Skip to main content

Full text of "Language in action: a guide to accurate thinking, reading and writing"

See other formats


LANGUAG 

IN  ACTION 


■an 


af  Jfflortba 
Ctbrart?0 


Digitized  by  tine  Internet  Arciiive 

in  2011  witii  funding  from 

LYRASIS  IVIembers  and  Sloan  Foundation 


http://www.archive.org/details/languageinactionOOinhaya 


r 


LANGUAGE 
IN  ACTION 

A  Guide  to 

ACCURATE   THINKING 
READING  and  WRITING 

5.  /.  Haya\awa 

ASSISTANT     PROFESSOR     OF     ENGLISH 

ILLINOIS    INSTITUTE    OF    TECHNOLOGY 

CHICAGO,     ILLINOIS 


NEW   YORK 
HARCOURT,   BRACE   AND   COMPANY 

1947 


COPYRIGHT,    1939,    1940,  BY 
S.   I.    HAYAKAWA 

COPYRIGHT,   I94I,  BY 
HARCOURT,    BRACE    AND    COMPANY,    INC. 


All  rights  reserved.  No  part  of  this  hook  may  he  rc- 
produced  in  any  form,  by  mimeograph  or  any  other 
means,  without  permission  in  ivriting  from  the  publisher. 


[h  •  10  •  46] 


PHINTED    IN   THE    UNITED    STATES    OF    AMERICA 


PREFACE 

WHAT  this  book  hopes  to  do  is  to  offer  a  general  system 
for  clearing  the  mind  of  harmful  obstructions.  It  is  an 
attempt  to  apply  certain  scientific  and  literary  principles,  or,  as 
we  may  call  them,  semantic  principles,  to  the  thinking,  talking, 
listening,  reading,  and  writing  we  do  in  everyday  life. 

Everyone  knows  how  an  engine,  although  in  perfect  repair, 
can  overheat,  lose  its  efficiency,  and  stop  as  the  result  of  in- 
ternal obstructions — sometimes  even  very  minute  ones.  Every- 
one has  noticed,  too,  how  human  minds,  also  apparendy  in 
perfect  repair,  often  overheat  and  stop  as  the  result  of  dogmas, 
received  opinions,  or  private  obsessions.  Sometimes  a  set  of 
obsessions  may  seize  multitudes  of  people  at  once,  so  that 
hysteria  becomes  epidemic  and  nations  go  mad.  The  recur- 
rence of  such  disorders  tempts  many  of  us  to  conclude  that 
there  are  fundamental  and  incurable  defects  in  "human  na- 
ture." The  fudlity  of  such  an  attitude  needs  hardly  to  be  re- 
marked upon.  Many  modern  studies,  notably  in  psychology, 
anthropology,  linguistics,  and  literary  criticism,  reveal  to  us  the 
nature  and  origin  of  these  obstructions  in  our  intellectual  ma- 
chinery. Can  we  not,  by  seeking  and  removing  them,  get  it  to 
run  more  efficiently.?  We  do  not  scold  an  engine  for  over- 
heating, any  more  than  we  scold  a  man  for  having  a  fever. 
Are  we  getting  anywhere  by  merely  scolding  each  other  for 
"lack  of  principle,"  "stupidity,"  "intellectual  laziness,"  and  all 
the  other  sins  we  accuse  each  other  oi? 

The  trouble  human  beings  have  in  learning  anything, 
whether  from  discussion,  from  experience,  from  historical 
events,  from  books,  or  from  teachers,  does  not  as  a  rule  arise 
from  the  intrinsic  difficulty  of  the  lessons  to  be  learned.  It 


IV  PREFACE 

arises  rather  from  the  fact  that  before  any  new  notions  can  be 
grasped,  we  have  so  much  to  z^wlearn:  our  cherished  senti- 
mentahties,  our  inherited  dogmas,  our  superstitions,  our  pet 
intellectual  cliches — all  serving  to  nullify,  distort,  or  caricature 
beyond  recognition  the  lessons  we  receive.  As  an  American 
humorist  has  said,  "What's  wrong  with  most  people  is  not 
their  ignorance,  but  the  number  of  things  they  know  which 
ain't  so." 

Perhaps  the  best  time  for  the  systematic  study  of  semantic 
principles  is  early  in  the  college  course.  The  freshman  enters 
college  wide  open  to  new  ideas  and  new  techniques,  eager 
to  have  his  intellectual  machinery  overhauled  and  made 
ready  for  the  exacting  tasks  ahead.  And  in  fact,  experimental 
tryout  of  Language  in  Action  in  two  preliminary  editions 
which  were  used  by  some  five  thousand  students  in  nearly 
fifty  colleges — chiefly  in  freshman  English — clearly  indicates 
the  advantage  of  such  early  application  of  semantic  principles. 

These  semantic  principles  I  have  drawn  mainly  from  the 
"General  Semantics"  (or  "non-Aristotelian  system")  of  Alfred 
Korzybski.  I  have  also  drawn  considerably  from  the  work 
done  in  more  specialized  fields  of  semantics  by  other  distin- 
guished writers:  especially  I.  A.  Richards,  C.  K.  Ogden, 
Bronislaw  Malinowski,  Leonard  Bloomfield,  Eric  Temple  Bell, 
Thurman  Arnold,  Jean  Piaget,  Lucien  Levy-Bruhl,  Karl  Brit- 
ton,  and  Rudolf  Carnap. 

The  necessity  of  synthesizing  the  often  conflicting  termi- 
nologies and  sometimes  conflicting  views  of  these  and  other 
authorities  has  produced  a  result  that  will  probably  com- 
pletely satisfy  none  of  them.  I  make  here  my  apologies  to  them 
all  for  the  liberties  I  have  taken  with  their  work:  the  omis- 
sions, the  distortions,  the  changes  of  emphasis,  which  in  some 
cases  are  so  great  that  the  originators  of  the  theories  may  well 
have  difficulty  in  recognizing  them  as  their  own.  If  mistaken 
impressions  have  been  given  of  any  of  their  views,  or  if. 


PREFACE  V 

through  the  omission  of  quotation  marks  around  words  of 
misleading  implications  (such  as  "mind,"  "intellect,"  "emo- 
tion"), I  have  increased  rather  than  reduced  the  difficulties  of 
the  subject,  the  fault  is  mine.  Whenever  such  unscientific 
terms  have  been  used,  however,  they  have  been  the  result  of 
the  exigencies  of  idiomatic  expression  rather  than  the  result  of 
willful  negligence.  I  have  usually  attempted  (although  not 
always  successfully,  perhaps)  to  remove  in  the  surrounding 
context  the  erroneous  implications  of  popular  terminology. 

In  an  attempt  at  popular  synthesis  such  as  this,  I  have 
thought  it  wiser  not  to  try  to  make  individual  acknowledg- 
ments of  my  borrowings,  since  this  could  hardly  be  done 
without  making  the  pages  unduly  formidable  in  appearance. 
Therefore  the  following  brief  list  of  works  to  which  I  am  es- 
pecially indebted  will  have  to  serve  in  lieu  of  footnotes  and  a 
more  detailed  bibliography. 

Thurman  W.  Arnold,  The  Symbols  of  Government,  Yale  Uni- 
versity Press,  1935. 

The  Folklore  of  Capitalism,  Yale  University  Press,  1937. 

A.  J.  Ayer,  Language,  Truth  and  Logic,  Oxford  University  Press, 
1936. 

Eric  Temple  Bell,  The  Search  for  Truth,  Reynal  and  Hitchcock, 

1934- 

Men  of  Mathematics,  Simon  and  Schuster,  1937. 

Leonard  Bloomfield,  Language,  Henry  Holt  and  Company,  1933. 

Boris  E.  Bogoslovsky,  The  Technique  of  Controversy,  Harcourt, 
Brace  and  Company,  1928. 

P.  W.  Bridgman,  The  Logic  of  Modern  Physics,  The  Macmillan 
Company,  1927. 

Karl  Britton,  Communication:  A  Philosophical  Study  of  Language, 
Harcourt,  Brace  and  Company,  1939. 

Rudolf  Carnap,  Philosophy  and  Logical  Syntax,  Psyche  Miniatures 
(London),  1935. 

Stuart  Chase,  The  Tyranny  of  Words,  Harcourt,  Brace  and  Com- 
pany, 1938. 


VI  PREFACE 

Felix  S.  Cohen,  "Transcendental  Nonsense  and  the  Functional  Ap- 
proach," Columbia  Law  Review,  Vol.  35,  pp.  809-849  (June, 

1935)- 

Committee  on  the  Function  of  English  in  General  Education, 
Language  in  General  Education  (Report  for  the  Commission 
on  Secondary  School  Curriculum),  D.  Appleton-Century 
Company,  1940. 

John  Dewey,  How  We  Thin\,  D.  C.  Heath  and  Company,  1933. 

William  Empson,  Seven  "Types  of  Ambiguity,  Chatto  and  Windus 
(London),  1930. 

Ernest  Fenellosa,  The  Chinese  Written  Character  (ed.  Ezra 
Pound),  Stanley  Nott  (London),  1936. 

Jerome  Frank,  Law  and  the  Modern  Mind,  Brentano's,  1930  (also 
Tudor  Publishing  Company,  1936). 

Lancelot  Hogben,  Mathematics  for  the  Million,  W.  W.  Norton 
and  Company,  1937. 

T.  E.  Hulme,  Speculations,  Harcourt,  Brace  and  Company,  1924. 

H.  R.  Huse,  The  Illiteracy  of  the  Literate,  D.  Appleton-Century 
Company,  1933. 

Wendell  Johnson,  Language  and  Speech  Hygiene:  An  Application 
of  General  Semantics,  Institute  of  General  Semantics  (Chi- 
cago), 1939. 

Alfred  Korzybski,  The  Manhood  of  Humanity,  E.  P.  Dutton  and 
Company,  1921. 

Science  and  Sanity:   An   Introduction   to   N on- Aristotelian 

Systems  and  General  Semantics,  Science  Press  Printing  Com- 
pany (Lancaster,  Pa.),  1933.  Second  edition,  1941. 

Q.  D.  Leavis,  Fiction  and  the  Reading  Public,  Chatto  and  Windus 
(London),  1932. 

Irving  J.  Lee,  "General  Semantics  and  Public  Speaking,"  Quarterly 
journal  of  Speech,  December,  1940. 

Vernon  Lee,  The  Handling  of  Words,  Dodd,  Mead  and  Company, 
1923.^ 

Lucien  Levy-Bruhl,  How  Natives  Thin\,  Alfred  A.  Knopf,  1926. 

Kurt  Lewin,  Principles  of  Topological  Psychology,  McGraw-Hill 
Book  Company,  1936. 


PREFACE  Vll 

B.  Malinowski,  "The  Problem  of  Meaning  in  Primitive  Lan- 

guages," Supplement  I  in  Ogden  and  Richards'  The  Meaning 
of  Meaning. 

C.  K.  Ogden,  Opposition:  A  Linguistic  and  Psychological  Analysis, 

Psyche  Miniatures  (London),  1932. 
C.  K.  Ogden  and  \.  A.  Richards,  The  Meaning  of  Meaning,  Har- 

court.  Brace  and  Company,  third  edition,  revised,  1930. 
Jean  Piaget,  The  Language  and  Thought  of  the  Child,  Harcourt, 

Brace  and  Company,  1926. 
The  Child's  Conception  of  the  World,  Harcourt,  Brace  and 

Company,  1929. 
Oliver  L.  Reiser,  The  Promise  of  Scientific  Humanism,  Oskar 

Piest  (Nevi'  York),  1940. 
L  A.  Richards,  Science  and  Poetry,  W.  W,  Norton  and  Company, 

1926. 

Practical  Criticism,  Harcourt,  Brace  and  Company,  1929. 

The  Philosophy  of  Rhetoric,  Oxford  University  Press,  1936. 

Interpretation  in  Teaching,  Harcourt,  Brace  and  Company, 

1938. 
James  Harvey  Robinson,  The  Mind  in  the  Maying,  Harper  and 

Brothers,  1921. 
Edward  Sapir,  Language,  Harcourt,  Brace  and  Company,  1921. 
Vilhjalmur   Stefansson,   The  Standardization   of  Error,  W.  W. 

Norton  and  Company,  1927. 
Allen  Upward,  The  New  Word:  An  Open  Letter  Addressed  to 

the  Swedish  Academy  in  Stoc\holm  on  the  Meaning  of  the 

Word  IDEALIST,  Mitchell  Kennerley  (New  York),  1910. 
Thorstein  Veblen,  The  Theory  of  the  Leisure  Class,  The  Modern 

Library. 
A.  P.  Weiss,  The  Theoretical  Basis  of  Human  Behavior,  R.  G. 

Adams  and  Company  (Columbus,  Ohio),  1925. 
V.  Welby,  What  Is  Meaning?  Macmillan  and  Company,  1903. 

I  am  deeply  indebted  to  many  friends  and  colleagues 
throughout  the  United  States  for  their  suggestions  and  criti- 
cism, both  by  letter  and  in  conversation,  during  the  prepara- 
tion of  this  book.  I  am  grateful,  too,  to  Professor  C.  Wright 


Vlll  PREFACE 

Thomas  o£  the  University  of  Wisconsin  and  to  Professor 
Walter  Hendricks  of  the  Illinois  Institute  of  Technology,  who, 
by  encouraging  my  inquiries  in  this  direction  and  by  offering 
me  the  opportunity  to  present  these  materials  in  the  classroom, 
did  much  to  make  this  book  possible.  My  greatest  indebted- 
ness, however,  is  to  Alfred  Korzybski.  Without  his  system  of 
General  Semantics,  it  appears  to  me  difficult  if  not  impossible 
to  systematize  and  make  usable  the  array  of  linguistic  infor- 
mation, much  of  it  new,  now  available  from  all  quarters, 
scientific,  philosophical,  and  literary.  His  principles  have  in 
one  way  or  another  influenced  almost  every  page  of  this  book, 
and  his  friendly  criticisms  and  patient  comments  have  facili- 
tated at  every  turn  the  task  of  writing  it. 

■'  °  S.  I.   H. 

Illinois  Institute  of  Technology 
Chicago 


CONTENTS 

A  STORY  WITH  A  MORAL  I 

1.  THE  IMPORTANCE  OF  LANGUAGE  lO 

2.  SYMBOLS  19 

3.  REPORTS  30 

4.  CONTEXTS  42 

5.  WORDS  THAT  DON't  INFORM  57 

6.  CONNOTATIONS  67 

7.  DIRECTIVE  LANGUAGE  78 

8.  HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW  92 

9.  THE   LITTLE   MAN   WHO   WASN't   THERE  IO3 

10.  CLASSIFICATIONS  II 4 

11.  THE  TWO-VALUED  ORIENTATION  12 J 

12.  AFFECTIVE  COMMUNICATION  1 42 

13.  INTENSION AL  ORIENTATION  1 64 

14.  RATS  AND  MEN  181 

15.  EXTENSIONAL  ORIENTATION  193 

READINGS  201 

From  Mark  Twain,  Oliver  "Wendell  Holmes,  John 
Steinbeck,  Thurman  Arnold,  Stuart  Chase,  and  Ben- 
jamin Lee  Whorf 


2  LANGUAGE     IN     ACTION 

The  solution  they  finally  hit  upon,  after  much  debate  and 
soul-searching,  was  this.  They  decided  to  give  the  unemployed 
families  "relief"  of  fifty  dollars  a  month,  but  to  insure  against 
the  "pauperization"  of  the  recipients,  they  decided  that  this 
fifty  dollars  was  to  be  accompanied  by  a  moral  lesson,  to  wit: 
the  obtaining  of  the  assistance  would  be  made  so  difficult, 
humiliating,  and  disagreeable  that  there  would  be  no  temp- 
tation for  anyone  to  go  through  the  process  unless  it  was 
absolutely  necessary;  the  moral  disapproval  of  the  community 
would  be  turned  upon  the  recipients  of  the  money  at  all  times 
in  such  a  way  that  they  would  try  hard  to  get  "off  relief"  and 
regain  their  "self-respect."  Some  even  proposed  that  people 
"on  relief"  be  denied  the  vote,  so  that  the  moral  lesson  would 
be  more  deeply  impressed  upon  them.  Others  suggested  that 
their  names  be  published  at  regular  intervals  in  the  news- 
papers, so  that  there  would  be  a  strong  incentive  to  get  "off 
relief."  The  city  fathers  had  enough  faith  in  the  goodness  of 
human  nature  to  expect  that  the  recipients  would  be  "grate- 
ful," since  they  were  "getting  something  for  nothing,"  some- 
thing which  they  "hadn't  worked  for." 

When  the  plan  was  put  into  operation,  however,  the  recipi- 
ents of  the  "relief"  checks  proved  to  be  an  ungrateful,  ugly 
bunch.  They  seemed  to  resent  the  cross-examinations  and  in- 
spections at  the  hands  of  the  "relief  investigators,"  who,  they 
said,  "took  advantage  of  a  man's  misery  to  snoop  into  every 
detail  of  his  private  life."  In  spite  of  uphfting  editorials  in 
A-town  Tribune  telling  them  how  grateful  they  ought  to  be, 
the  recipients  of  the  "relief"  stubbornly  refused  to  learn  any 
moral  lessons,  declaring  that  they  were  "just  as  good  as  any- 
body else."  When,  for  example,  they  permitted  themselves  the 
rare  luxury  of  a  movie  or  an  evening  of  bingo,  their  neighbors 
looked  at  them  sourly  as  if  to  say,  "I  work  hard  and  pay  my 
taxes  just  in  order  to  support  bums  like  you  in  idleness  and 
pleasure."  This  attitude,  which  was  fairly  characteristic  of 


A     STORY     WITH     A     MORAL  3 

those  members  of  the  community  who  still  had  jobs,  further 
embittered  the  "reUef"  recipients,  so  that  they  showed  even 
less  gratitude  as  time  went  on  and  were  constantly  on  the 
lookout  for  insults,  real  or  imaginary,  from  people  who  might 
think  that  they  weren't  "as  good  as  anybody  else."  A  number 
of  them  took  to  moping  all  day  long,  to  thinking  that  their 
Hves  had  been  "failures,"  and  finally  to  committing  suicide. 
Others  found  that  it  was  "hard  to  look  their  wives  and 
kiddies  in  the  face,"  because  they  had  "failed  to  provide." 
They  all  found  it  difficult  to  maintain  their  club  and  fra- 
ternal relationships,  since  they  could  not  help  feeling  that  their 
fellow  citizens  despised  them  for  having  "sunk  so  low."  Their 
wives,  too,  were  unhappy  for  the  same  reasons  and  gave  up 
their  social  activities.  Children  whose  parents  were  "on  relief" 
felt  inferior  to  classmates  whose  parents  were  not  "public 
charges."  Some  of  these  children  developed  inferiority  com- 
plexes which  affected  not  only  their  grades  at  school,  but  their 
careers  after  graduation.  A  couple  of  other  relief  recipients, 
finally,  felt  they  could  stand  their  "loss  of  self-respect"  no 
longer  and  decided,  after  many  efforts  to  gain  honest  jobs,  to 
earn  money  "by  their  own  efforts,"  even  if  they  had  to  go  in 
for  robbery.  They  did  so  and  were  caught  and  sent  to  the 
state  penitentiary. 

The  depression,  therefore,  hit  A-town  very  hard.  The  relief 
policy  had  averted  starvation,  no  doubt,  but  suicide,  personal 
quarrels,  unhappy  homes,  the  weakening  of  social  organiza- 
tions, the  maladjustment  of  children,  and,  finally,  crime,  had 
resulted  during  the  hard  times.  The  town  was  divided  in  two, 
the  "haves"  and  the  "have-nots,"  so  that  there  was  "class 
hatred."  People  shook  their  heads  sadly  and  declared  that  it 
all  went  to  prove  over  again  what  they  had  known  from  the 
beginning,  that  "giving  people  something  for  nothing"  in- 
evitably "demoralizes  their  character."  The  citizens  of  A-town 


4  LANGUAGE    IN     ACTION 

gloomily  waited  for  "prosperity"  to  return,  with  less  and  less 
hope  as  time  went  on. 

The  story  of  the  other  community,  B-ville,  was  entirely 
different.  B-ville  was  a  relatively  isolated  town,  too  far  out  of 
the  way  to  be  reached  by  Rotary  Club  speakers  and  university 
extension  services.  One  of  the  aldermen,  however,  who  was 
something  of  an  economist,  explained  to  his  fellow  aldermen 
that  unemployment,  like  sickness,  accident,  fire,  tornado,  or 
death,  hits  unexpectedly  in  modern  society,  irrespective  of  the 
victim's  merits  or  deserts.  He  went  on  to  say  that  B-ville's 
homes,  parks,  streets,  industries,  and  everything  else  B-ville 
was  proud  of  had  been  built  in  part  by  the  work  of  these 
same  people  who  were  now  unemployed.  He  then  proposed 
to  apply  a  principle  of  insurance:  that  if  the  work  these  un- 
employed people  had  previously  done  for  the  community 
could  be  regarded  as  a  form  of  "premium"  paid  to  the  com- 
munity against  a  time  of  misfortune,  payments  now  made  to 
them  to  prevent  their  starvation  could  be  regarded  as  "in- 
surance claims."  He  therefore  proposed  that  all  men  of  good 
repute  who  had  worked  in  the  community  in  whatever  line 
of  useful  endeavor,  whether  as  machinists,  clerks,  or  bank 
managers,  be  regarded  as  "citizen  policyholders,"  having 
"claims"  against  the  city  in  the  case  of  unemployment  for 
fifty  dollars  a  month  until  such  time  as  they  might  again  be 
employed.  Naturally,  he  had  to  talk  very  slowly  and  patiently, 
since  the  idea  was  entirely  new  to  his  fellow  aldermen.  But 
he  described  his  plan  as  a  "straight  business  proposition,"  and 
finally  they  were  persuaded.  They  worked  out  the  details  as 
to  the  conditions  under  which  citizens  should  be  regarded  as 
"policyholders"  in  the  city's  "social  insurance  plan"  to  every- 
body's satisfaction  and  decided  to  give  checks  for  fifty  dollars 
a  month  to  the  heads  of  each  of  B-ville's  indigent  families. 

B-ville's  "claim  adjusters,"  whose  duty  it  was  to  investigate 
the  "claims"  of  the  "citizen  policyholders,"  had  a  much  better 


A     STORY     WITH     A     MORAL  J 

time  than  A-town's  "relief  investigators."  While  the  latter  had 
been  resentfully  regarded  as  "snoopers,"  the  former,  having 
no  moral  lesson  to  teach  but  simply  a  business  transaction  to 
carry  out,  treated  their  "policyholders"  with  businesslike  cour- 
tesy and  got  the  same  amount  of  information  as  the  "relief 
investigators"  with  considerably  less  difficulty.  There  were  no 
hard  feelings.  It  further  happened,  fortunately,  that  news  of 
B-ville's  plans  reached  a  liberal  newspaper  editor  in  the  big 
city  at  the  other  end  of  the  state.  This  writer  described  the 
plan  in  a  leading  feature  story  headed  "b-ville  looks  ahead. 
Great  Adventure  in  Social  Pioneering  Launched  by  Upper 
Valley  Community."  As  a  result  of  this  publicity,  inquiries 
about  the  plan  began  to  come  to  the  city  hall  even  before  the 
first  checks  were  mailed  out.  This  led,  naturally,  to  a  con- 
siderable feeling  of  pride  on  the  part  of  the  aldermen,  who, 
being  "boosters,"  felt  that  this  was  a  wonderful  opportunity 
to  "put  B-ville  on  the  map." 

Accordingly,  the  aldermen  decided  that  instead  of  simply 
mailing  out  the  checks  as  they  had  originally  intended,  they 
would  publicly  present  the  first  checks  at  a  monster  civic 
ceremony.  They  invited  the  governor  of  the  state,  who  was 
glad  to  come  to  bolster  his  none-too-enthusiastic  support  in 
that  locality,  the  president  of  the  state  university,  the  senator 
from  their  district,  and  other  functionaries.  They  decorated 
the  National  Guard  armory  with  flags  and  got  out  the  Ameri- 
can Legion  Fife  and  Drum  Corps,  the  Boy  Scouts,  and  other 
civic  organizations.  At  the  big  celebration,  each  family  to  re- 
ceive a  "social  insurance  check"  was  marched  up  to  the  plat- 
form to  receive  it,  and  the  governor  and  the  mayor  shook 
hands  with  each  of  them  as  they  came  trooping  up  in  their 
best  clothes.  Fine  speeches  were  made;  there  was  much  cheer- 
ing and  shouting;  pictures  of  the  event  showing  the  recipients 
of  the  checks  shaking  hands  with  the  mayor,  and  the  gover- 
nor patting  the  heads  of  the  children,  were  published  not  only 


6  LANGUAGE     IN     ACTION 

in  the  local  papers  but  also  in  several  metropolitan  rotogravure 
sections. 

Every  recipient  of  these  "insurance  checks"  had  a  feeling, 
therefore,  that  he  had  been  personally  honored,  that  he  lived 
in  a  "wonderful  little  town,"  and  that  he  could  face  his  un- 
employment with  greater  courage  and  assurance,  since  his 
community  was  "back  of  him."  The  men  and  women  found 
themselves  being  kidded  in  a  friendly  way  by  their  acquaint- 
ances for  having  been  "up  there  with  the  big  shots,"  shaking 
hands  with  the  governor,  etc.  The  children  at  school  found 
themselves  envied  for  having  had  their  pictures  in  the  papers. 
Altogether,  B-ville's  unemployed  did  not  commit  suicide, 
were  not  haunted  by  a  sense  of  failure,  did  not  turn  to  crime, 
did  not  get  personal  maladjustments,  did  not  develop  "class 
hatred,"  as  the  result  of  their  fifty  dollars  a  month.  .  .  . 

At  the  conclusion  of  the  Professor's  story,  the  discussion 
began : 

"That  just  goes  to  show,"  said  the  Advertising  Man,  who 
was  known  among  his  friends  as  a  "realistic"  thinker,  "what 
good  promotional  work  can  do.  B-ville's  city  council  had  real 
advertising  sense,  and  that  civic  ceremony  was  a  masterpiece 
.  .  .  made  everyone  happy  .  .  .  put  over  the  scheme  in  a  big 
way.  Reminds  me  of  the  way  we  do  things  in  our  business: 
as  soon  as  we  called  horse-mackerel  tuna-fish,  we  developed 
a  big  market  for  it.  I  suppose  if  you  called  relief  'insurance,' 
you  could  actually  get  people  to  like  it,  couldn't  you?" 

"What  do  you  mean,  'calUng'  it  insurance?"  asked  the 
Social  Worker.  "B-ville's  scheme  wasn't  relief  at  all.  It  was 
insurance.  That's  what  all  such  payments  should  be.  What 
gets  me  is  the  stupidity  of  A-town's  city  council  and  all  people 
like  them  in  not  realizing  that  what  they  call  'relief  is  simply 
the  payment  of  just  claims  which  those  unemployed  have  on 
a  community." 


A     STORY     WITH     A     MORAL  7 

"Good  grief,  man!  Do  you  realize  what  you're  saying?" 
cried  the  Advertising  Man  in  surprise.  "Are  you  implying 
that  those  people  had  any  right  to  that  money  ?  All  I  said  was 
that  it's  a  good  idea  to  disguise  relief  as  insurance  if  it's  going 
to  make  people  any  happier.  But  it's  still  relief,  no  matter 
what  you  call  it.  It's  all  right  to  kid  the  public  along  to  re- 
duce discontent,  but  we  don't  need  to  kid  ourselves  as  well 
as  the  public!" 

"But  they  do  have  a  right  to  that  money!  They're  not 
getting  something  for  nothing.  It's  insurance.  They  did  some- 
thing for  the  community,  and  that's  their  prem — " 

"Say,  are  you  crazy?" 

"Who's  crazy?" 

"You're  crazy.  Relief  is  relief,  isn't  it?  If  you'd  only  call 
things  by  their  right  names  .  .  ." 

"But,  confound  it,  insurance  is  insurance,  isn't  it?" 

(Since  the  gentlemen  are  obviously  losing  their  tempers,  it 
will  be  best  to  leave  them.  The  Professor  has  already  sneaked 
out.  When  last  heard  of,  not  only  had  the  quarrelers  stopped 
speaking  to  each  other,  but  so  had  their  wives — and  the 
Advertising  Man  was  threatening  to  disinherit  his  son  if  he 
didn't  break  off  his  engagement  with  the  Social  Worker's 
daughter.) 

This  story  has  been  told  not  to  advance  arguments  in  favor 
of  "social  insurance"  or  "rehef"  or  for  any  other  political  and 
economic  system,  but  simply  to  show  a  fairly  characteristic 
sample  of  language  in  action.  Do  the  words  we  use  make  as 
much  diflFerence  in  our  lives  as  the  story  of  A-town  and 
B-ville  seems  to  indicate?  We  often  talk  about  "choosing  the 
right  words  to  express  our  thoughts,"  as  if  thinking  were  a 
process  entirely  independent  of  the  words  we  think  in.  But 
is  thinking  such  an  independent  process?  Do  the  words  wc 
utter  arise  as  a  result  of  the  thoughts  we  have,  or  are  the 


8  LANGUAGE     IN     ACTION 

thoughts  we  have  determined  by  the  Hnguistic  systems  we 
happen  to  have  been  taught? 

The  Advertising  Man  and  the  Social  Worker  seem  to  be 
agreed  that  the  results  of  B-ville's  program  w^ere  good,  so  that 
v/c  can  assume  that  their  notions  of  what  is  socially  desirable 
are  similar.  Nevertheless,  they  cannot  agree.  Is  it  because  of 
ignorance  on  the  part  of  one  or  the  other  or  both  that  they 
quarrel?  This  cannot  be  so,  because,  as  the  reader  may  verify 
for  himself  by  reading  controversies  in  newspapers,  maga- 
zines, or  even  learned  journals,  well  educated  people  are  often 
the  cleverest  in  proving  that  insurance  is  really  insurance  or 
that  relief  is  really  relief.  Quarrels  of  this  kind,  therefore,  are 
especially  bitter  among  social  philosophers,  lawyers,  and  pub- 
licists. 

It  will  be  the  thesis  of  this  book  that  disagreements  of  this 
kind — fundamental,  doctrinal  disagreements  which  seem  to 
admit  of  no  solution — are  due  not  to  stupidity  or  stubbornness, 
not  even  to  an  unscientific  attitude  towards  the  problems  in- 
volved, but  to  an  unscientific  attitude  towards  language  itself. 
In  fact,  a  number  of  apparently  insoluble  problems  which  face 
us  in  our  personal  Uves,  in  our  society,  and  in  our  politics — 
and  it  must  be  remembered  that  these  problems  are  formu- 
lated in  words — may  prove  to  be  not  insoluble  at  all  when 
viewed  through  a  clearer  knowledge  of  the  workings  of  lan- 
guage. It  will  be  the  purpose  of  this  book,  therefore,  not  only 
to  acquaint  the  reader  with  some  elementary  facts  about  lan- 
guage such  as  are  revealed  by  modern  linguistics,  anthro- 
pology, psychology,  philosophy,  literary  criticism,  and  other 
branches  of  learning,  but  also  to  change  his  very  attitude 
towards  language. 

Such  a  change  of  attitude,  it  is  believed,  will,  first  of  all, 
make  him  a  more  understanding  reader  and  Ustcner  than  he 
was  before.  Secondly,  it  should  increase  the  fruitfulness  of 
whatever  conversation  and  discussion  he  enters  into,  because, 


A     STORY     WITH     A     MORAL  9 

depending  on  our  unconscious  attitudes  towards  the  words 
we  hear  and  utter,  we  may  use  them  either  as  weapons  with 
which  to  start  arguments  and  verbal  free-for-alls  or  as  instru- 
ments with  which  to  increase  our  wisdom,  our  sense  of 
fellowship  with  other  human  beings,  and  our  enjoyment  of 
hfe. 

P.S.  Those  who  have  concluded  that  the  point  of  the  story 
is  that  the  Social  Worker  and  the  Advertising  Man  were 
"only  arguing  about  different  names  for  the  same  thing,"  are 
asked  to  reread  the  story  and  explain  what  they  mean  by  (i) 
"only,"  and  (2)  "the  same  thing." 


1 


THE   IMPORTANCE   OF 
LANGUAGE 

One  cannot  but  wonder  at  this  constantly  recur- 
ring phrase  "getting  something  for  nothing"  as  if 
it  were  the  peculiar  and  perverse  ambition  of  dis- 
turbers of  society.  Except  for  our  animal  outfit, 
practically  all  we  have  is  handed  to  us  gratis.  Can 
the  most  complacent  reactionary  flatter  himself 
that  he  invented  the  art  of  writing  or  the  printing 
press,  or  discovered  his  religious,  economic,  and 
moral  convictions,  or  any  of  the  devices  which 
supply  him  with  meat  and  raiment  or  any  of  the 
sources  of  such  pleasure  as  he  may  derive  from 
literature  or  the  fine  arts?  In  short,  civilization  is 
little  else  than  getting  something  for  nothing. 

JAMES   HARVEY  ROBINSON 


CO-OPERATION 

WHEN  someone  shouts  at  you,  "Look  out!"  and  you 
duck  just  in  time  to  avoid  being  hit  by  a  thrown  ball, 
you  owe  your  escape  from  injury  to  the  fundamental  co- 
operative act  by  which  most  o£  the  higher  animals  survive: 
namely,  communication  by  means  of  noises.  You  did  not  see 
the  ball  coming;  nevertheless,  someone  did  see  it,  and  he 
made  certain  noises  to  communicate  his  alarm  to  you.  In 
other  words,  although  your  nervous  system  did  not  record 
the  danger,  you  were  unharmed  because  another  nervous  sys- 
tem did  record  it.  You  had,  for  the  time  being,  the  advantage 
of  an  extra  nervous  system  in  addition  to  your  own. 

10 


THE  IMPORTANCE  OF  LANGUAGE   II 

Indeed,  most  of  the  time  when  we  are  listening  to  the  noises 
people  make  or  looking  at  the  black  marks  on  paper  that 
stand  for  such  noises,  we  are  drawing  upon  the  experiences 
of  the  nervous  systems  of  others  in  order  to  make  up  what 
our  own  nervous  systems  have  missed.  Now  obviously  the 
more  an  individual  can  make  use  of  the  nervous  systems  of 
others  to  supplement  his  own,  the  easier  it  is  for  him  to  sur- 
vive. And,  of  course,  the  more  individuals  there  are  in  a  group 
accustomed  to  co-operating  by  making  helpful  noises  at  each 
other,  the  better  it  is  for  all — within  the  limits,  naturally,  of 
the  group's  talents  for  organization.  Birds  and  animals  con- 
gregate with  their  own  kind  and  make  noises  when  they  find 
food  or  become  alarmed.  In  fact,  gregariousness  as  an  aid  to 
self-defense  and  survival  is  forced  upon  animals  as  well  as 
upon  men  by  the  necessity  of  uniting  nervous  systems  even 
more  than  by  the  necessity  of  uniting  physical  strength.  So- 
cieties, both  animal  and  human,  might  almost  be  regarded  as 
huge  co-operative  nervous  systems. 

/  While  animals  use  only  a  few  limited  cries,  however, 
humian  beings  use  extremely  complicated  systems  of  sputter- 
ing, hissing,  gurgling,  clucking,  and  cooing  noises  called  lan- 
guage, with  which  they  express  and  report  what  goes  on  in 
their  nervous  systems.  Language  is,  in  addition  to  being  more 
complicated,  immeasurably  more  flexible  than  the  animal  cries 
from  which  it  was  developed — so  flexible  indeed  that  it  can 
be  used  not  only  to  report  the  tremendous  variety  of  things 
that  go  on  in  the  human  nervous  system,  but  to  report  those 
reports.  That  is,  when  an  animal  yelps,  he  may  cause  a  second 
animal  to  yelp  in  imitation  or  in  alarm,  but  the  second  yelp 
is  not  about  the  first  yelp.  But  when  a  man  says,  "I  see  a 
river,"  a  second  man  can  say,  "He  says  he  sees  a  river" — 
which  is  a  statement  about  a  statement.  About  this  statement- 
about-a-statement  further  statements  can  be  made — and  about 


V 


12  LANGUAGE     IN     ACTION 

those,  still  more.  Language,  in  short,  can  be  about  language. 
This  is  a  fundamental  way  in  which  human  noise-making 
systems  differ  from  the  cries  of  animals. 


THE     POOLING     OF     KNOWLEDGE 

In  addition  to  having  developed  language,  man  has  also  de- 
veloped means  of  making,  on  clay  tablets,  bits  of  wood  or 
stone,  skins  of  animals,  and  paper,  more  or  less  permanent 
marks  and  scratches  which  stand  for  language.  These  marks 
enable  him  to  communicate  with  people  who  are  beyond  the 
reach  of  his  voice,  both  in  space  and  in  time.  There  is  a  long 
course  of  evolution  from  the  marked  trees  that  indicated 
Indian  trails  to  the  metropolitan  daily  newspaper,  but  they 
have  this  in  common:  they  pass  on  what  one  individual  has 
known  to  other  individuals,  for  their  convenience  or,  in  the 
broadest  sense,  instruction.  The  Indians  are  dead,  but  many 
of  their  trails  are  still  marked  and  can  be  followed  to  this 
day.  Archimedes  is  dead,  but  we  still  have  his  reports  about 
what  he  observed  in  his  experiments  in  physics.  Keats  is  dead, 
but  he  can  still  tell  us  how  he  felt  on  first  reading  Chapman's 
Homer.  From  our  newspapers  we  learn  with  great  rapidity, 
as  the  result  of  steamship,  railway,  telegraph,  and  radio,  facts 
about  the  world  we  live  in.  From  books  and  magazines  we 
learn  how  hundreds  of  people  whom  we  shall  never  be  able 
to  see  have  felt  and  thought.  All  this  information  is  useful  to 
us  at  one  time  or  another  in  the  solution  of  our  own  problems. 
/A  human  being,  then,  is  never  dependent  on  his  own  expe- 
rience alone  for  his  information.  Even  in  a  primitive  culture 
he  can  make  use  of  the  experience  of  his  neighbors,  friends, 
and  relatives,  which  they  communicate  to  him  by  means  of 
language.  Therefore,  instead  of  remaining  helpless  because  of 
the  limitations  of  his  own  experience  and  knowledge,  instead 
of  having  to  rediscover  what  others  have  already  discovered. 


THE  IMPORTANCE  OF  LANGUAGE   13 

instead  of  exploring  the  false  trails  they  explored  and  repeat- 
ing their  errors,  he  can  go  on  from  where  they  left  off. 
Language,  that  is  to  say,  makes  progress  possible. 

Indeed,  most  of  what  we  call  the  human  characteristics  of 
our  species  are  expressed  and  developed  through  our  ability 
to  co-operate  by  means  of  our  systems  of  making  meaningful 
noises  and  meaningful  scratches  on  paper.' Even  people  who 
belong  to  backward  cultures  in  which  writing  has  not  been 
invented  are  able  to  exchange  information  and  to  hand  down 
from  generation  to  generation  considerable  stores  of  tradi- 
tional knowledge.  There  seems,  however,  to  be  a  limit  both 
to  the  trustworthiness  and  to  the  amount  of  knowledge  that 
can  be  transmitted  orally.  But  when  writing  is  invented,  a 
tremendous  step  forward  is  taken.  The  accuracy  of  reports 
can  be  checked  and  rechecked  by  successive  generations  of 
observers.  The  amount  of  knowledge  accumulated  ceases  to 
be  limited  by  people's  ability  to  remember  what  has  been  told 
them.  The  result  is  that  in  any  literate  culture  of  a  few 
centuries'  standing,  human  beings  accumulate  vast  stores  of 
knowledge — far  more  than  any  individual  in  that  culture  can 
read  in  his  lifetime,  let  alone  remember.  These  stores  of 
knowledge,  which  are  being  added  to  constantly,  are  made 
widely  available  to  all  who  want  them  through  such  mechani- 
cal processes  as  printing  and  through  such  distributive  agen- 
cies as  the  book  trade,  the  newspaper  and  magazine  trade, 
and  hbrary  systems.  The  result  is  that  all  of  us  who  can  read 
any  of  the  major  European  or  Asiatic  languages  are  poten- 
tially in  touch  with  the  intellectual  resources  of  centuries  of 
human  endeavor  in  all  parts  of  the  civilized  world. 

A  physician,  for  example,  who  does  not  know  how  to  treat 
a  patient  suffering  from  a  rare  disease  can  look  up  the  disease 
in  a  medical  index,  which  may  send  him  in  turn  to  medical 
journals.  There  he  may  find  records  of  similar  cases  as  re- 
ported and  described  by  a  physician  in  Rotterdam,  Holland, 


14  LANGUAGE     IN     ACTION 

in  1873,  by  another  physician  in  Bangkok,  Siam,  in  1909,  and 
by  still  other  physicians  in  Kansas  City  in  1924,  With  such 
records  before  him,  he  can  better  handle  his  own  case.  Again, 
if  a  person  is  worried  about  ethics,  he  is  not  dependent  merely 
upon  the  pastor  of  the  Elm  Street  Baptist  Church,  but  he  may 
go  to  Confucius,  Aristotle,  Jesus,  Spinoza,  and  many  others 
whose  reflections  on  ethical  problems  are  on  record.  If  one 
is  worried  about  love,  he  can  get  advice  not  only  from  his 
mother  or  best  friend,  but  from  Sappho,  Ovid,  Propertius, 
Shakespeare,  Havelock  Ellis,  or  any  of  a  thousand  others  who 
knew  something  about  it  and  wrote  down  what  they  knew. 
.Language,  that  is  to  say,  is  the  indispensable  mechanism  of 
human  life — of  life  such  as  ours  that  is  molded,  guided,  en- 
riched, and  made  possible  by  the  accumulation  of  the  past 
experience  of  members  of  our  species.^  Dogs  and  cats  and 
chimpanzees  do  not,  so  far  as  we  can  tell,  increase  their  wis- 
dom, their  information,  or  their  control  over  their  environ- 
ment from  one  generation  to  the  next.  But  human  beings  doi 
\The  cultural  accomplishments  of  the  ages,  the  invention  of 
cooking,  of  weapons,  of  writing,  of  printing,  of  methods  of 
building,  of  games  and  amusements,  of  means  of  transporta- 
tion, and  the  discoveries  of  all  the  arts  and  sciences, come  to 
us  as  free  gifts  from  the  dead.  These  gifts,  which  none  of  us 
has  done  anything  to  earn,  offer  us  not  only  the  opportunity 
for  a  richer  life  than  any  of  our  forebears  enjoyed,  but  also 
the  opportunity  to  add  to  the  sum  total  of  human  achieve- 
ment by  our  own  contributions,  however  small. 

■To  be  able  to  read  and  write,  therefore,  is  to  learn  to  profit 
by  and  to  take  part  in  the  greatest  of  human  achievements — 
that  which  makes  all  other  human  achievements  possible — 
namely,  the  pooling  of  our  experience  in  great  co-operative 
stores  of  knowledge,  available  (except  where  special  privilege, 
censorship,  or  suppression  stand  in  the  way)  to  all.  From  the 


THE  IMPORTANCE  OF  LANGUAGE   IJ 

warning  cry  of  the  savage  to  the  latest  scientific  monograph  or 
radio  news  flash,  (Janguage  is  social.  Cultural  and  intellectual 
co-operation  is,  or  should  be,  the  great  principle  of  human  life.  "• 

THE     WORLDS     WE     LIVE     IN: 
MAP     AND     TERRITORY 

There  is  a  sense  in  which  we  all  live  in  two  worlds.  First, 
we  live  in  the  world  of  the  happenings  about  us  which  we 
know  at  first  hand.  But  this  is  an  extremely  small  world,  con- 
sisting only  of  that  continuum  of  the  things  that  we  have 
actually  seen,  felt,  or  heard — the  flow  of  events  constantly 
passing  before  our  senses.  As  far  as  this  world  of  personal 
experience  is  concerned,  Africa,  South  America,  Asia,  Wash- 
ington, New  York,  or  Los  Angeles  do  not  exist  if  we  have 
never  been  to  these  places.  President  Roosevelt  is  only  a  name 
if  we  have  never  seen  him.  When  we  ask  ourselves  how  much 
we  know  at  first  hand,  we  discover  that  we  know  very  little 
indeed. 

Most  of  our  knowledge,  acquired  from  parents,  friends, 
schools,  newspapers,  books,  conversation,  speeches,  and  radio, 
is  received  verbally.  All  of  our  knowledge  of  history,  for 
example,  comes  to  us  only  in  words.  The  only  proof  we  have 
that  the  Battle  of  Waterloo  ever  took  place  is  that  we  have 
had  reports  to  that  effect.  These  reports  are  not  given  us  by 
people  who  saw  it  happen,  but  are  based  on  other  reports: 
reports  of  reports  of  reports,  and  so  on,  that  go  back  ulti- 
mately to  the  first-hand  reports  given  by  the  people  who  did 
see  it  happening.  It  is  through  reports,  then,  and  through 
reports  of  reports,  that  we  receive  most  of  our  knowledge: 
about  government,  about  what  is  happening  in  China,  about 
what  picture  is  showing  at  the  downtown  theater — in  fact, 
about  anything  which  we  do  not  know  through  direct  experi- 
ence. 


l6  LANGUAGE    IN     ACTION 

Let  us  call  this  world  that  comes  to  us  through  words  the 
uerbal  world,  as  opposed  to  the  world  we  know  or  are  capa- 
ble of  knowing  through  our  own  experience,  which  we  shall 
call  the  extensional  world.  The  reason  for  the  choice  of  the 
word  "extensional"  will  become  clear  later.  The  human  being, 
like  any  other  creature,  begins  to  make  his  acquaintance  with 
the  extensional  world  from  infancy.  Unlike  other  creatures, 
however,  he  begins  to  receive,  as  soon  as  he  can  learn  to 
understand,  reports,  reports  of  reports,  reports  of  reports  of 
reports,  and  so  on.  In  addition,  he  receives  inferences  made 
from  reports,  inferences  made  from  other  inferences,  and  so 
on.  By  the  time  a  child  is  a  few  years  old,  has  gone  to  school 
and  to  Sunday  school,  and  has  made  a  few  friends,  he  has 
accumulated  a  considerable  amount  of  second-  and  third-hand 
information  about  morals,  geography,  history,  nature,  people, 
games — all  of  which  information  together  constitutes  his 
verbal  world. 

Now  this  verbal  world  ought  to  stand  in  relation  to  the 
extensional  world  zs  2i  map  does  to  the  territory  it  is  supposed 
to  represent.  If  the  child  grows  to  adulthood  with  a  verbal 
world  in  his  head  which  corresponds  fairly  closely  to  the 
extensional  world  that  he  finds  around  him  in  his  widening 
experience,  he  is  in  relatively  small  danger  of  being  shocked 
or  hurt  by  what  he  finds,  because  his  verbal  world  has  told 
him  what,  more  or  less,  to  expect.  He  is  prepared  for  life. 
If,  however,  he  grows  up  with  a  false  map  in  his  head — that 
is,  with  a  head  crammed  with  false  knowledge  and  supersti- 
tion— he  will  constantly  be  running  into  trouble,  wasting  his 
efforts,  and  acting  like  a  fool.  He  will  not  be  adjusted  to  the 
world  as  it  is;  he  may,  if  the  lack  of  adjustment  is  serious, 
end  up  in  an  insane  asylum. 

Some  of  the  follies  we  commit  because  of  false  maps  in  our 
heads  are  so  commonplace  that  we  do  not  even  think  of  them 
as  remarkable.  There  are  those  who  protect  themselves  from 


THE  IMPORTANCE  OF  LANGUAGE   17 

accidents  by  carrying  a  rabbit's  foot  in  the  pocket.  Some 
refuse  to  sleep  on  the  thirteenth  floor  of  hotels — this  is  so 
common  that  most  big  hotels,  even  in  the  capitals  of  our 
scientific  culture,  skip  "13"  in  numbering  their  floors.  Some 
plan  their  lives  on  the  basis  of  astrological  predictions.  Some 
play  fifty-to-one  shots  on  the  basis  of  dream  books.  Some 
hope  to  make  their  teeth  whiter  by  changing  their  brand  of 
tooth  paste.  All  such  people  are  living  in  verbal  worlds  that 
bear  httle,  if  any,  resemblance  to  the  extensional  world. 

Now,  no  matter  how  beautiful  a  map  may  be,  it  is  useless 
to  a  traveler  unless  it  accurately  shows  the  relationship  of 
places  to  each  other,  the  structure  of  the  territory.  If  we  draw, 
for  example,  a  big  dent  in  the  outline  of  a  lake  for,  let  us 
say,  artistic  reasons,  the  map  is  worthless.  But  if  we  are  just 
drawing  maps  for  fun  without  paying  any  attention  to  the 
structure  of  the  region,  there  is  nothing  in  the  world  to  pre- 
vent us  from  putting  in  all  the  extra  curlicues  and  twists  we 
want  in  the  lakes,  rivers,  and  roads.  No  harm  will  be  done 
unless  someone  tries  to  plan  a  trip  by  such  a  map.  Similarly, 
by  means  of  imaginary  or  false  reports,  or  by  false  inferences 
from  good  reports,  or  by  mere  rhetorical  exercises,  we  can 
manufacture  at  will,  with  language,  "maps"  which  have  no 
reference  to  the  extensional  world.  Here  again  no  harm  will 
be  done  unless  someone  makes  the  mistake  of  regarding  such 
"maps"  as  representing  real  "territories." 

We  all  inherit  a  great  deal  of  useless  knowledge,  and  a 
great  deal  of  misinformation  and  error,  so  that  there  is  always 
a  portion  of  what  we  have  been  told  that  must  be  discarded. 
But  the  cultural  heritage  of  our  civilization  that  is  trans- 
mitted to  us — our  socially  pooled  knowledge,  both  scientific 
and  humane — has  been  valued  principally  because  we  have 
believed  that  it  gives  us  accurate  maps  of  experience.  The 
analogy  of  verbal  worlds  to  maps  is  an  important  one  and 


l8  LANGUAGE     IN     ACTION 

will  be  referred  to  frequently  throughout  this  book.  It  should 
be  noticed  at  this  point,  however,  that  there_ax:e_t_wp  ways  of 
getting  false  maps  of  the  world  into  our  heads :  first,  by  having 
them  given  to  us;  second,  by  making  them  up  for  ourselves 
by  misreading  the  true  maps  given  to  us. 


SYMBOLS 


7  find  it  difficult  to  believe  that  tuords  have  no 
meaning  in  themselves,  hard  as  I  try.  Habits  of  a 
lifetime  are  not  lightly  thrown  aside. 

STUART  CHASE 


SIGNAL     AND     SYMBOL      REACTION 

ANIMALS  struggle  with  each  other  for  food  or  for  leader- 
JLJL  ship,  but  they  do  not,  like  human  beings,  struggle  with 
each  other  for  things  that  stand  for  food  or  leadership:  such 
things  as  our  paper  symbols  of  wealth  (money,  bonds,  titles), 
badges  of  rank  to  wear  on  our  clothes,  or  low-number  license- 
plates,  supposed  by  some  people  to  stand  for  social  precedence. 
For  animals  the  relationship  in  which  one  thing  stands  for 
something  else  does  not  appear  to  exist  except  in  very  rudi- 
mentary form.  For  example,  a  chimpanzee  can  be  taught  to 
drive  a  car,  but  there  is  one  thing  wrong  with  its  driving:  its 
reactions  are  such  that  if  a  red  light  shows  when  it  is  halfway 
across  a  street,  it  will  stop  in  the  middle  of  the  crossing, 
while  if  a  green  light  shows  while  another  car  is  stalled  in  its 
path,  it  will  go  ahead  regardless  of  consequences.  In  other 
words,  so  far  as  a  chimpanzee  is  concerned,  the  red  light 
can  hardly  be  said  to  stand  for  stop;  it  is  stop. 

Let  us  then  introduce  two  terms  to  represent  this  distinc- 
tion between  the  "red  light  is  stop"  relationship,  which  the 
chimpanzee  understands,  and  the  "red  light  stands  for  stop" 
relationship,  which  the  human  being  understands.  To  the 
chimpanzee,  the  red  light  is,  we  shall  say,  a  signal,  and  we 
shall  term  its  reaction  a  signal  reaction;  that  is,  a  complete 

19 


20  LANGUAGE    IN     ACTION 

and  invariable  reaction  which  occurs  whether  or  not  the  con- 
ditions warrant  such  a  reaction.  To  the  human  being,  on  the 
other  hand,  the  red  Ught  is,  in  our  terminology,  a  symbol, 
and  we  shall  term  his  reaction  a  symbol  reaction;  that  is,  a 
delayed  reaction,  conditional  upon  the  circumstances.  In  other 
words,  the  nervous  system  capable  only  o£  signal  reactions 
identifies  the  signal  with  the  thing  for  which  the  signal 
stands;  the  human  nervous  system,  however,  working  under 
normal  conditions,  understands  no  necessary  connection  be- 
tween the  symbol  and  the  thing  for  which  the  symbol  stands. 
Human  beings  do  not  automatically  jump  up  in  the  expecta- 
tion of  being  fed  whenever  they  hear  an  icebox  door  slam. 

THE     SYMBOLIC     PROCESS 

Human  beings,  because  they  can  understand  certain  things 
jto  stand  for  other  things,  have  been  able  to  develop  what  we 
1  shall  term  the  symbolic  process.  Whenever  two  or  more  hu- 
man beings  can  communicate  with  each  other,  they  can,  by 
agreement,  make  anything  stand  for  anything.  Feathers  worn 
on  the  head  can  be  made  to  stand  for  tribal  chieftainship; 
cowrie  shells  or  rings  of  brass  or  pieces  of  paper  can  stand 
for  wealth;  crossed  sticks  can  stand  for  a  set  of  religious 
beliefs;  buttons,  elks'  teeth,  ribbons,  special  styles  of  orna- 
mental haircutting  or  tattooing,  can  stand  for  social  affilia- 
tions. The  symbolic  process  permeates  human  life  at  the  most 
savage  as  well  as  at  the  most  civilized  levels.  Warriors,  medi- 
cine men,  policemen,  doormen,  telegraph  boys,  cardinals,  and 
kings  wear  costumes  that  symbolize  their  occupations.  Savages 
collect  scalps,  college  students  collect  dance  programs  and 
membership  keys  in  honorary  societies,  to  symbolize  victories 
in  their  respective  fields.  There  are  very  few  things  that  men 
do  or  want  to  do,  possess  or  want  to  possess,  that  have  not, 


SYMBOLS  21 

in  addition  to  their  mechanical  or  biological  value,  a  symbolic 
value. 

All  fashionable  clothes,  as  Thorstein  Veblen  has  pointed 
out  in  his  Theory  of  the  Leisure  Class,  arc  highly  symbolic: 
materials,  cut,  and  ornament  are  dictated  only  to  a  slight  de- 
gree by  considerations  of  warmth,  comfort,  or  practicability. 
The  more  we  dress  up  in  fine  clothes,  the  more  do  we  restrict 
our  freedom  of  action.  But  by  means  of  delicate  embroideries, 
easily  soiled  fabrics,  starched  shirts,  high  heels,  long  and 
pointed  fingernails,  and  other  such  sacrifices  of  comfort,  the 
wealthy  classes  manage  to  symbolize  the  fact  that  they  don't 
have  to  work  for  a  hving.  The  not  so  wealthy,  on  the  other 
hand,  by  imitating  these  symbols  of  wealth,  symbolize  their 
conviction  that,  even  if  they  do  work  for  a  living,  they  are 
just  as  good  as  anybody  else.  Again,  we  select  our  furniture 
to  serve  as  visible  symbols  of  our  taste,  wealth,  and  social 
position;  we  trade  in  perfectly  good  cars  for  later  models,  not 
always  to  get  better  transportation,  but  to  give  evidence  to 
the  community  that  we  can  afford  such  luxuries;  we  often 
choose  our  residential  localities  on  the  basis  of  a  feeling  that 
it  "looks  well"  to  have  a  "good  address";  we  like  to  put  ex- 
pensive food  on  our  tables,  not  always  because  it  tastes  better 
than  cheap  food,  but  because  it  tells  our  guests  that  we  Uke 
them,  or,  just  as  often,  because  it  tells  them  that  we  are  well 
fixed  financially. 

Such  compHcated  and  apparently  unnecessary  behavior 
leads  philosophers,  both  amateur  and  professional,  to  ask  over 
and  over  again,  "Why  can't  human  beings  Hve  simply  and 
naturally?"  Perhaps,  unconsciously,  they  would  like  to  escape 
the  complexity  of  human  life  for  the  relative  simplicity  of 
such  lives  as  dogs  and  cats  lead.  But  the  symbolic  process, 
which  makes  possible  the  absurdities  of  human  conduct,  also 
makes  possible  language  and  therefore  all  the  human  achieve- 


22  LANGUAGE     IN     ACTION 

merits  dependent  upon  language.  The  fact  that  more  things 
can  go  wrong  with  motorcars  than  with  wheelbarrows  is  no 
reason  for  going  back  to  wheelbarrows.  Similarly,  the  fact 
that  the  symboHc  process  makes  complicated  follies  possible 
is  no  reason  for  wanting  to  return  to  a  caVand-dog  existence. 

LANGUAGE     AS     SYMBOLISM 

Of  all  forms  of  symbolism,  language  is  the  most  highly  de- 
veloped, most  subtle,  and  most  compUcated.  It  has  been 
pointed  out  that  human  beings,  by  agreement,  can  make  any- 
thing stand  for  anything.  Now,  human  beings  have  agreed, 
in  the  course  of  centuries  of  mutual  dependency,  to  let  the 
various  noises  that  they  can  produce  with  their  lungs,  throats, 
tongues,  teeth,  and  lips  systematically  stand  for  specified  hap- 
penings in  their  nervous  systems.  We  call  that  system -oi 
agreements  language.  For  example,  we  who  speak  English 
have  been  so  trained  that  when  our  nervous  systems  register 
the  presence  of  a  certain  kind  of  animal,  we  may  make  the 
following  noise:  "There's  a  cat."  Anyone  hearing  us  would 
expect  to  find  that  by  looking  in  the  same  direction,  he  would 
experience  a  similar  event  in  his  nervous  system — one  that 
would  have  led  him  to  make  an  almost  identical  noise.  Again, 
we  have  been  so  trained  that  when  we  are  conscious  of  want- 
ing food,  we  make  the  noise,  "I'm  hungry." 

There  is,  as  has  been  said,  no  necessary  connection  between 
the  symbol  and  that  which  is  symbolized.  Just  as  men  can 
wear  yachting  costumes  without  ever  having  been  near  a 
yacht,  so  they  can  make  the  noise,  "I'm  hungry,"  without 
being  hungry.  Furthermore,  just  as  social  rank  can  be  sym- 
bolized by  feathers  in  the  hair,  by  tattooing  on  the  breast,  by 
gold  ornaments  on  the  watch  chain,  by  a  thousand  different 
devices  according  to  the  culture  we  live  in,  so  the  fact  of  being 


SYMBOLS  23 

hungry  can  be  symbolized  by  a  thousand  different  noises 
according  to  the  culture  we  live  in:  "J'ai  faim,"  or  "Es  hungert 
mich,"  or  "Ho  appetito,"  or  "Hara  ga  hetta,"  and  so  on. 

LINGUISTIC     NAIVETE 

However  obvious  these  facts  may  appear  at  first  glance, 
they  are  actually  not  so  obvious  as  they  seem  except  when  we 
take  special  pains  to  think  about  the  subject.  Symbols  and 
things  symbolized  are  independent  of  each  other;  neverthe- 
less, all  of  us  have  a  way  of  feeHng  as  if,  and  sometimes  acting 
as  if,  there  were  necessary  connections.  For  example,  there  is 
the  vague  sense  that  we  all  have  that  foreign  languages  are 
inherently  absurd.  Foreigners  have  "funny  names"  for  things: 
why  can't  they  call  things  by  their  "right  names"?  This  feel- 
ing exhibits  itself  most  strongly  in  those  American  and  Eng- 
lish tourists  who  seem  to  believe  that  they  can  make  the 
natives  of  any  country  understand  Enghsh  if  they  shout  it 
at  them  loud  enough.  They  feel,  that  is,  that  the  symbol 
must  necessarily  call  to  mind  the  thing  symbolized. 

Anthropologists  report  similar  attitudes  among  primitive 
peoples.  In  talking  with  natives,  they  frequently  come  across 
unfamiliar  words  in  the  native  language.  When  they  interrupt 
the  conversation  to  ask,  "Guglu?  What  is  a  guglu?"  the 
natives  laugh,  as  if  to  say,  "Imagine  not  knowing  what  a 
guglu  is!  What  amazingly  silly  people!"  When  an  answer 
is  insisted  upon,  they  explain,  when  they  can  get  over  laugh- 
ing, "Why,  a  guglu  is  a  guglu,  of  course!"  Very  small  chil- 
dren think  in  this  respect  the  way  primitive  people  do;  often 
when  policemen  say  to  a  whimpering  lost  child,  "All  right, 
little  girl,  we'll  find  your  mother  for  you.  Who  is  your 
mother?  What's  your  mother's  name?"  the  child  can  only 
bawl,  "My  muvver  is  mummy.  I  want  mummy!"  This  leaves 


24  LANGUAGE     IN     ACTION 

the  police,  as  they  say  in  murder  mysteries,  baffled.  Again, 
there  is  the  Httle  boy  who  is  reported  to  have  said,  "Pigs  are 
called  pigs  because  they  are  such  dirty  animals." 

Similar  naivete  regarding  the  symbolic  process  is  illustrated 
by  an  incident  in  the  adventures  of  a  theatrical  troupe  playing 
melodramas  to  audiences  in  the  western  ranching  country. 
One  night,  at  a  particularly  tense  moment  in  the  play,  when 
the  villain  seemed  to  have  the  hero  and  the  heroine  in  his 
power,  an  overexcited  cowpuncher  in  the  audience  suddenly 
rose  from  his  seat  and  shot  the  villain.  The  cowpuncher  of 
this  story,  however,  is  no  more  ridiculous  than  those  thou- 
sands of  people  today,  many  of  them  adults,  who  write  fan 
letters  to  a  ventriloquist's  dummy,  or  those  goodhearted  but 
impressionable  people  who  send  presents  to  the  broadcasting 
station  when  two  characters  in  a  radio  serial  get  married,  or 
those  astonishing  patriots  who  rushed  to  recruiting  offices  to 
help  defend  the  nation  when  the  United  States  was  "invaded" 
by  an  "army  from  Mars." 

These,  however,  are  only  the  more  striking  examples  of 
primitive  and  infantile  attitudes  towards  symbols.  There 
would  be  httle  point  in  mentioning  them  if  we  were  uni- 
formly and  permanently  aware  of  the  independence  of  sym- 
bols from  things  symbolized.  But  we  are  not.  Most  of  us  re- 
tain many  habits  of  evaluation  ("thinking  habits")  more 
,  appropriate  to  life  in  the  jungle  than  to  life  in  modern  civili- 
zation. Moreover,  all  of  us  are  capable  of  reverting  to  them, 
especially  when  we  are  overexcited  or  when  subjects  about 
which  we  have  special  prejudices  are  mentioned.  Worst  of 
all,  various  people  who  have  easy  access  to  such  instruments 
of  public  communication  as  the  press,  the  radio,  the  lecture 
platform,  and  the  pulpit  actively  encourage  primitive  and 
infantile  attitudes  towards  symbols.  Political  and  journalistic 
charlatans,  advertisers  of  worthless  or  overpriced  goods,  and 


SYMBOLS  25 

promoters  of  religious  bigotry  stand  to  profit  either  in  terms 
of  money  or  power  or  both,  if  the  majority  of  people  can  be 
kept  thinking  like  savages  or  children. 

THE     WORD-DELUGE     WE     LIVE     IN 

The  interpretation  of  words  is  a  never-ending  task  for  any 
citizen  in  modern  society.  We  now  have,  as  the  result  of 
modern  means  of  communication,  hundreds  of  thousands  of 
words  flung  at  us  daily.  We  are  constantly  being  talked  at, 
by  teachers,  preachers,  salesmen,  public  officials,  and  moving- 
picture  sound  tracks.  The  cries  of  the  hawkers  of  soft  drinks, 
soap  chips,  and  laxatives  pursue  us  into  our  very  homes, 
thanks  to  the  radio — and  in  some  houses  the  radio  is  never 
turned  off  from  morning  to  night.  Daily  the  newsboy  brings 
us,  in  large  cities,  from  thirty  to  fifty  enormous  pages  of 
print,  and  almost  three  times  that  amount  on  Sundays.  The 
mailman  brings  magazines  and  direct-mail  advertising.  We 
go  out  and  get  more  words  at  bookstores  and  libraries.  Bill- 
boards confront  us  on  the  highways,  and  we  even  take  porta- 
ble radios  with  us  to  the  seashore.  Words  fill  our  lives. 

This  word-deluge  in  which  we  live  is  by  no  means  entirely 
to  be  regretted.  It  is  to  be  expected  that  we  should  become 
more  dependent  on  mutual  intercommunications  as  civihza- 
tion  advances.  But,  with  words  being  flung  about  as  heed- 
lessly of  social  consequences  as  they  now  are,  it  is  obvious 
that  if  we  approach  them  with  primitive  habits  of  evaluation, 
or  even  with  a  tendency  to  revert  occasionally  to  primitive 
habits  of  evaluation,  we  cannot  do  otherwise  than  run  into 
error,  confusion,  and  tragedy. 


26  LANGUAGE     IN     ACTION 

WHY     IS     THE     WORLD     A     MESS? 
ONETHEORY 

But,  the  reader  may  say,  surely  educated  people  don't  think 
like  savages!  Unfortunately  they  do — some  about  one  subject, 
some  about  another.  The  educated  are  frequently  quite  as 
naive  about  language  as  the  uneducated,  although  the  ways  in 
which  they  exhibit  their  naivete  may  be  less  easily  discernible. 
Indeed,  many  are  worse  off  than  the  uneducated,  because 
while  the  uneducated  often  realize  their  own  limitations,  the 
educated  are  in  a  position  to  refuse  to  admit  their  ignorance 
and  conceal  their  limitations  from  themselves  by  their  skill  at 
word-juggling.  After  all,  education  as  it  is  still  understood 
in  many  circles  is  principally  a  matter  of  learning  facility  in 
the  manipulation  of  words. 

Such  training  in  word-manipulation  cannot  but  lead  to  an 
unconscious  assumption  that  if  any  statement  sounds  true,  it 
must  be  true — or,  if  not  true,  at  least  passable.  This  assump- 
tion (always  unconscious)  leads  even  learned  men  to  make 
beautiful  "maps"  of  "territories"  that  do  not  exist — without 
ever  suspecting  their  nonexistence.  Indeed,  it  can  safely  be 
said  that  whenever  people  are  more  attached  to  their  verbal 
"maps"  than  to  the  factual  "territories"  (that  is,  whenever  they 
are  so  attached  to  pet  theories  that  they  cannot  give  them  up 
in  the  face  of  facts  to  the  contrary),  they  are  exhibiting  serious 
linguistic  naivete.  Some  educated  and  extremely  intelligent 
people  are  so  attached  to  the  verbal  "maps"  they  have  created 
that,  when  they  can  find  no  territories  in  the  known  world 
to  correspond  to  them,  they  create  "supersensory"  realms  of 
"transcendental  reality,"  so  that  they  will  not  have  to  admit 
the  uselessness  of  their  maps.^  Such  people  are  often  in  a  posi- 
tion to  impose  their  notions  on  others,  in  beautifully  written 

1  See  Eric  Temple  Bell,  The  Search  for  Truth;  also  Thurman  W.  Arnold, 
The  Folklore  of  Capitalism. 


SYMBOLS  27 

books  and  in  eloquent  lectures,  and  they  thus  spread  the  re- 
sults of  linguistic  naivete  wherever  their  influence  can  reach. 

As  this  is  being  v^^ritten,  the  world  is  becoming  daily  a  worse 
madhouse  of  murder,  hatred,  and  destruction.  It  would  seem 
that  the  almost  miraculous  efficiency  achieved  by  modern 
instruments  of  communication  should  enable  nations  to 
understand  each  other  better  and  co-operate  more  fully.  But, 
as  we  know  too  well,  the  opposite  has  been  the  case;  the 
better  the  communications,  the  bloodier  the  quarrels. 

Linguistic  naivete — our  tendency  to  think  like  savages  about 
practically  all  subjects  other  than  the  purely  technological — 
is  not  a  factor  to  be  ignored  in  trying  to  account  for  the  mess 
civilization  is  in.  By  using  the  radio  and  the  newspaper  as 
instruments  for  the  promotion  of  political,  commercial,  and 
sectarian  balderdash,  rather  than  as  instruments  of  public 
enlightenment,  we  seem  to  have  increased  the  infectiousness 
of  savagery  of  thought.  Men  react  to  meaningless  noises,  maps 
of  nonexistent  territories,  as  if  they  stood  for  actualities,  and 
never  suspect  that  there  is  anything  wrong  with  the  process. 
Political  leaders  hypnotize  themselves  with  the  babble  of  their 
own  voices  and  use  words  in  a  way  that  shows  not  the  slight- 
est concern  with  the  fact  that  if  language,  the  basic  instru- 
ment of  man's  humanity,  finally  becomes  as  meaningless  as 
they  would  make  it,  co-operation  will  not  be  able  to  continue, 
and  society  itself  will  fall  apart. 

But  to  the  extent  that  we  too  think  like  savages  and  babble 
Uke  idiots,  we  all  share  the  guilt  for  the  mess  in  which  human 
society  finds  itself.  To  cure  these  evils,  we  must  first  go  to| 
work  on  ourselves.  An  important  beginning  step  is  to  under- 
stand how  language  works,  what  we  are  doing  when  we 
open  these  irresponsible  mouths  of  ours,  and  what  it  is  that 
happens,  or  should  happen,  when  we  listen  or  read. 


28  LANGUAGE     IN     ACTION 

APPLICATIONS 

The  following  hobby  is  suggested  for  those  who  wish  to 
follow  the  argument  of  this  book.  In  a  scrapbook  or,  perhaps 
better,  on  5x7  fihng  cards,  start  a  collection  of  quotations, 
newspaper  clippings,  editorials,  anecdotes,  bits  of  overheard 
conversation,  advertising  slogans,  etc.,  that  illustrate  in  one 
way  or  another  linguistic  naivete.  The  ensuing  chapters  of  this 
book  will  suggest  many  different  kinds  of  linguistic  naivete 
and  confusion  to  look  for,  and  the  methods  for  classifying  the 
examples  found  will  also  be  suggested.  The  simplest  way  to 
start  will  be  to  look  for  those  instances  in  which  people  seem 
to  think  that  there  are  necessary  connections  between  symbols 
and  things  symbolized — between  words  and  what  words  stand 
for.  Innumerable  examples  can  be  found  in  books  on  cultural 
anthropology,  especially  in  those  sections  dealing  with  word- 
magic.  After  a  few  such  examples  are  chosen  and  studied, 
the  reader  will  be  able  to  recognize  readily  similar  patterns  of 
thought  in  his  contemporaries  and  friends.  Here  are  a  few 
items  with  which  such  a  collection  might  be  begun: 

1  I.  "The  Malagasy  soldier  must  eschew  kidneys,  because  in  the 
Malagasy  language  the  word  for  kidney  is  the  same  as  that  for 
'shot';  so  shot  he  would  certainly  be  if  he  ate  a  kidney." — j.  g. 
FRAZER,  The  Golden  Bough  (one-volume  abridged  edition),  p.  22. 
2.  [A  child  is  being  questioned.]  "Could  the  sun  have  been 
called  'moon'  and  the  moon  'sun'? — No. — Why  not? — Because 
the  sun  shines  brighter  than  the  moon.  .  .  .  But  if  everyone  had 
called  the  sun  'moon,'  and  the  moon  'sun,'  would  we  have  known 
it  was  wrong? — Yes,  because  the  sun  is  always  bigger,  it  always 
stays  lil{e  it  is  and  so  does  the  moon. — Yes,  but  the  sun  isn't 
changed,  only  its  name.  Could  it  have  been  called  .  .  .  etc.? — 
No.'.  .  .  Because  the  moon  rises  in  the  evening,  and  the  sun  in 
the  day." — piaget,  The  Child's  Conception  of  the  World,  pp. 
81-82. 


SYMBOLS  29 

3.  The  City  Council  of  Cambridge,  Massachusetts,  unanimously 
passed  a  resolution  (December,  1939)  making  it  illegal  "to  pos- 
sess, harbor,  sequester,  introduce  or  transport,  within  the  city 
limits,  any  book,  map,  magazine,  newspaper,  pamphlet,  handbill 
or  circular  containing  the  words  Lenin  or  Leningrad." 
^  4.  The  gates  of  the  1933  Century  of  Progress  Exposition  at 
Chicago  were  opened,  through  the  use  of  the  photoelectric  cell, 
by  the  light  of  the  star  Arcturus.  It  is  reported  that  a  woman,  on 
being  told  of  this,  remarked,  "Isn't  it  wonderful  how  those  scien- 
tists /{now  the  names  of  all  those  stars!" 

5.  "State  Senator  John  McNaboe  of  New  York  bitterly  opposed 
a  bill  for  the  control  of  syphilis  in  May,  1937,  because  'the  inno- 
cence of  children  might  be  corrupted  by  a  widespread  use  of  the 
term,  .  .  .  This  particular  word  creates  a  shudder  in  every  decent 
woman  and  decent  man.' " — stuart  chase.  The  Tyranny  of 
Words,  p.  63. 

6.  A  picture  in  the  magazine  Life  (October  28,  1940)  shows 
the  backs  of  a  sailor's  hands,  with  the  letters  "h-o-l-d  f-a-s-t" 
tattooed  on  the  fingers.  The  caption  explains,  "This  tattoo  was 
supposed  to  keep  sailors  from  falling  off  yardarm." 


3 


REPORTS 


Vague  and  insignificant  forms  of  speech,  and  abuse 
of  language,  have  so  long  passed  for  mysteries  of 
science;  and  hard  or  misapplied  words  with  little 
or  no  meaning  have,  by  prescription,  such  a  right 
to  be  mistaken  for  deep  learning  and  height  of 
speculation,  that  it  will  not  be  easy  to  persuade 
either  those  luho  speak  or  those  who  hear  them, 
that  they  are  but  the  covers  of  ignorance  and 
hindrance  of  true  knowledge. 

JOHN  LOCKE 

FOR  the  purposes  o£  the  interchange  of  information,  the 
basic  symbolic  act  is  the  report  of  what  we  have  seen, 
heard,  or  felt:  "There  is  a  ditch  on  each  side  of  the  road." 
"You  can  get  those  at  Smith's  hardware  store  for  I2.75." 
"There  aren't  any  fish  on  that  side  of  the  lake,  but  there  are 
on  this  side."  Then  there  are  reports  of  reports:  "The  longest 
waterfall  in  the  world  is  Victoria  Falls  in  Rhodesia."  "The 
Battle  of  Hastings  took  place  in  1066."  "The  papers  say  that 
there  was  a  big  smash-up  on  Highway  41  near  Evansville." 
Reports  adhere  to  the  following  rules:  first,  they  are  capable 
of  verification;  secondly,  they  exclude,  so  far  as  possible, 
judgments,  inferences,  and  the  use  of  "loaded"  words. 

VERIFI  ABILITY 

Reports  are  verifiable.  We  may  not  always  be  able  to  verify 
them  ourselves,  since  we  cannot  track  down  the  evidence  for 
every  piece  of  history  we  know,  nor  can  we  all  go  to  Evans- 

30 


REPORTS  31 

ville  to  see  the  remains  of  the  smash-up  before  they  are  cleared 
away.  But  if  we  are  roughly  agreed  on  the  names  of  things, 
on  what  constitutes  a  "foot,"  "yard,"  "bushel,"  and  so  on,  and 
on  how  to  measure  time,  there  is  relatively  little  danger  of  our 
misunderstanding  each  other.  Even  in  a  world  such  as  we 
have  today,  in  which  everybody  seems  to  be  fighting  every- 
body else,  we  still  to  a  surprising  degree  trust  each  other's 
reports.  We  ask  directions  of  total  strangers  when  we  are 
traveling.  We  follow  directions  on  road  signs  without  being 
suspicious  of  the  people  who  put  the  signs  up.  We  read  books 
of  information  about  science,  mathematics,  automotive  engi- 
neering, travel,  geography,  the  history  of  costume,  and  other 
such  factual  matters,  and  we  usually  assume  that  the  author 
is  doing  his  best  to  tell  us  as  truly  as  he  can  what  he  knows. 
And  we  are  safe  in  so  assuming  most  of  the  time.  With  the 
emphasis  that  is  being  given  today  to  the  discussion  of  biased 
newspapers,  propagandists,  and  the  general  untrustworthiness 
of  many  of  the  communications  we  receive,  we  are  likely  to 
forget  that  we  still  have  an  enormous  amount  of  reliable  in- 
formation available  and  that  dehberate  misinformation,  ex- 
cept in  warfare,  still  is  more  the  exception  than  the  rule. 
The  desire  for  self-preservation  that  compelled  men  to  evolve 
means  for  the  exchange  of  information  also  compels  them  to 
regard  the  giving  of  false  information  as  profoundly  repre- 
hensible. 

At  its  highest  development,  the  language  of  reports  is 
known  as  science.  By  "highest  development"  we  mean  great- 
est general  usefulness.  Presbyterian  and  CathoUc,  working- 
man  and  capitalist,  German  and  Englishman,  agree  on 
the  meanings  of  such  symbols  as  2  X  2  =  ^,  100°  C,  HNO3, 
5;j5  A.M.,  jg^o  a.d.,  5000  r.p.m.,  1000  \ilowatts,  pulex  irritans, 
and  so  on.  But  how,  it  may  be  asked,  can  there  be  agreement 
even  about  this  much  among  people  who  are  at  each  other's 
throats  about  practically  everything  else.?  The  answer  is  that 


32  LANGUAGE     IN     ACTION 

circumstances  compel  them  to  agree,  whether  they  wish  to  or 
not.  If,  for  example,  there  were  a  dozen  different  reUgious 
sects  in  the  United  States,  each  insisting  on  its  own  way  of 
naming  the  time  of  the  day  and  the  days  of  the  year,  the 
mere  necessity  of  having  a  dozen  different  calendars,  a  dozen 
different  kinds  of  watches,  and  a  dozen  sets  of  schedules  for 
business  hours,  trains,  and  radio  programs,  to  say  nothing  of 
the  effort  that  would  be  required  for  translating  terms  from 
one  nomenclature  to  another,  would  make  life  as  we  know  it 
impossible. 

The  language  of  reports,  then,  including  the  more  accurate 
reports  of  science,  is  "map"  language,  and  because  it  gives  us 
reasonably  accurate  representations  of  the  "territory"  it  en- 
ables us  to  get  work  done.  Such  language  may  often  be  what 
is  commonly  termed  "dull"  or  "uninteresting"  reading;  one 
does  not  usually  read  logarithmic  tables  or  telephone  directo- 
ries for  entertainment.  But  we  could  not  get  along  without 
it.  There  are  numberless  occasions  in  the  talking  and  writing 
we  do  in  everyday  life  that  require  that  we  state  things  in 
such  a  way  that  everybody  will  agree  with  our  formulation. 

SOME     WRITING     EXERCISES: 

THE      EXCLUSION      OF      JUDGMENTS 

The  reader  will  find  that  practice  in  writing  reports  is  a 
quick  means  of  increasing  his  linguistic  awareness.  It  is  an 
excellent  exercise,  one  which  will  constantly  provide  him  with 
his  own  examples  of  the  principles  of  language  and  interpre- 
tation under  discussion.  The  reports  should  be  about  first- 
hand experience — scenes  the  reader  has  witnessed  himself, 
meetings  and  social  events  he  has  taken  part  in,  people  he 
knows  well.  They  should  be  of  such  a  nature  that  they  can 
be  verified  and  agreed  upon. 

This  is  not  a  simple  task.A  report  must  exclude  all  expres- 


REPORTS  33 

sions  of  the  writer's  approval  or  disapproval  of  the  occur- 
rences, persons,  or  objects  he  is  describing.  For  example,  a 
report  cannot  say,  "It  was  a  wonderful  car,"  but  must  say 
something  like  this:  "It  has  been  driven  50,000  miles  and  has 
never  required  any  repairs."  Again,  statements  like  "Jack  lied 
to  us"  must  be  suppressed  in  favor  of  the  more  verifiable 
statement,  "Jack  told  us  he  didn't  have  the  keys  to  his  car 
with  him.  However,  when  he  pulled  a  handkerchief  out  of  his 
pocket  a  few  minutes  later,  the  keys  fell  out."  Also,  a  report 
may  not  say,  "The  senator  was  stubborn,  defiant,  and  un- 
co-operative," or  "The  senator  courageously  stood  by  his  prin- 
ciples"; it  must  say  instead,  "The  senator's  vote  was  the  only 
one  against  the  bill."  Most  people  regard  statements  like  the 
following  as  statements  of  fact:  "He  is  a  thief."  "He  is  a  bad 
boy."  These  again  must  be  excluded  in  favor  of  statements 
of  the  more  verifiable  kind:  "He  was  convicted  of  theft  and 
served  two  years  at  Waupun."  "His  mother,  his  father,  and 
most  of  the  neighbors  say  he  is  a  bad  boy,"  After  all,  to  say 
of  a  man  that  he  is  a  "thief"  is  to  say  in  effect,  "He  has  stolen 
and  will  steal  again" — which  is  more  a  prediction  than  a  re- 
port. Even  to  say,  "He  has  stolen,"  is  to  pass  a  judgment  on  "^ 
an  act  about  which  there  may  be  difference  of  opinion  among \ 
different  observers.  But  to  say  that  he  was  "convicted  of 
theft"  is  to  make  a  statement  capable  of  being  agreed  upon 
through  verification  in  court  and  prison  records. 

Scientific  verifiability  rests  upon  the  external  observation  of  ^' 
facts,  not  upon  the  heaping  up  of  judgments.  If  one  person 
says,  "Peter  is  a  deadbeat,"  and  another  says,  "I  think  so 
too,"  the  statement  has  not  been  verified.  In  court  cases,  con- 
siderable trouble  is  sometimes  caused  by  witnesses  who  can- 
not distinguish  their  judgments  from  the  facts  upon  which 
those  judgments  are  based.  Cross-examinations  under  these 
circumstances  go  something  like  this: 


34  LANGUAGE    IN     ACTION 

Witness.  That  dirty  double-crosser  Jacobs  ratted  on  me! 

Defense  Attorney.  Your  honor,  I  object. 

Judge.  Objection  sustained.  [Witness's  remark  is  stricken  from 
the  record.]  Now,  try  to  tell  the  court  exactly  what  happened. 

Witness.  He  double-crossed  me,  the  dirty,  lying  rat! 

Defense  Attorney.  Your  honor,  I  object! 

Judge.  Objection  sustained.  [Witness's  remark  is  again  stricken 
from  the  record.]  Will  the  witness  try  to  stick  to  the  facts. 

Witness.  But  I'm  telling  you  the  facts,  your  honor.  He  did 
double-cross  me. 

This  can  continue  indefinitely  unless  the  cross-examiner  exer- 
cises some  ingenuity  in  order  to  get  at  the  facts  behind  the 
judgment.  To  the  witness  it  is  a  "fact"  that  he  was  "double- 
crossed."  Often  hours  of  patient  questioning  are  required 
before  the  factual  bases  of  the  judgment  are  revealed. 

THE     EXCLUSION     OF     INFERENCES 

Another  requirement  of  reports  is  that  they  must  make  no 
guesses  as  to  what  is  going  on  in  other  people's  minds.  When 
we  say,  "He  was  angry,"  we  are  not  reporting,  we  are  making 
an  inference  from  such  observable  facts  as  the  following:  "He 
pounded  his  fist  on  the  table;  he  swore;  he  threw  the  tele- 
phone directory  at  his  stenographer."  In  this  particular  exam- 
ple, the  inference  appears  to  be  fairly  safe;  nevertheless,  it  is 
important  to  remember,  especially  for  the  purposes  of  train- 
ing oneself,  that  it  is  an  inference.  Such  expressions  as  "He 
thought  a  lot  of  himself,"  "He  was  scared  of  girls,"  "She 
always  wants  nothing  but  the  best,"  should  be  avoided  in 
favor  of  the  more  verifiable  "He  showed  evidences  of  annoy- 
ance when  people  did  not  treat  him  politely,"  "He  stammered 
when  he  asked  girls  to  dance  with  him,"  "She  frequently  de- 
clared that  she  wanted  nothing  but  the  best." 


REPORTS  35 

THE    EXCLUSION    OF    ''LOADED*'    WORDS 

In  short,  the  process  of  reporting  is  the  process  of  keeping 
one's  personal  feehngs  out.  In  order  to  do  this,  one  must  be 
constantly  on  guard  against  "loaded"  words  that  reveal  or 
arouse  feelings.  Instead  of  "sneaked  in,"  one  should  say  "en- 
tered quietly";  instead  of  "politicians,"  "congressmen"  or 
"aldermen";  instead  of  "officeholder,"  "public  official";  instead 
of  "tramp,"  "homeless  unemployed";  instead  of  "Chinaman," 
"Chinese";  instead  of  "dictatorial  set-up,"  "centraHzed 
authority";  instead  of  "crackpots,"  "holders  of  uncommon 
views."  A  newspaper  reporter,  for  example,  is  not  permitted 
to  write,  "A  bunch  of  fools  who  are  suckers  enough  to  fall 
for  Senator  Smith's  ideas  met  last  evening  in  that  rickety 
firetrap  that  disfigures  the  south  edge  of  town."  Instead  he 
says,  "Between  seventy-five  and  a  hundred  people  were  pres- 
ent last  evening  to  hear  an  address  by  Senator  Smith  at  the 
Evergreen  Gardens  near  the  South  Side  city  Hmits." 

second    stage    of    the    writing 
exercise:    slanting 

In  the  course  of  writing  reports  of  personal  experiences,  it 
will  be  found  that  in  spite  of  all  endeavors  to  keep  judgments 
out,  some  will  creep  in.  An  account  of  a  man,  for  example, 
may  go  like  this:  "He  had  apparently  not  shaved  for  several 
days,  and  his  face  and  hands  were  covered  with  grime.  His 
shoes  were  torn,  and  his  coat,  which  was  several  sizes  too 
small  for  him,  was  spotted  with  dried  clay."  Now,  in  spite 
of  the  fact  that  no  judgment  has  been  stated,  a  very  obvious 
one  is  impUed.  Let  us  contrast  this  with  another  description 
of  the  same  man.  "Although  his  face  was  bearded  and  neg- 
lected, his  eyes  were  clear,  and  he  looked  straight  ahead  as 


}6  LANGUAGE    IN    ACTION 

he  walked  rapidly  down  the  road.  He  looked  very  tall;  per- 
haps the  fact  that  his  coat  was  too  small  for  him  emphasized 
that  impression.  He  was  carrying  a  book  under  his  left  arm, 
and  a  small  terrier  ran  at  his  heels."  In  this  example,  the  im- 
pression about  the  same  man  is  considerably  changed,  simply 
by  the  inclusion  of  new  details  and  the  subordination  of  un- 
favorable ones.  Even  if  explicit  judgments  are  \ept  out  of 
one's  writing,  implied  judgments  will  get  in. 

How,  then,  can  we  ever  give  an  impartial  report?  The 
answer  is,  of  course,  that  we  cannot  attain  complete  impar- 
tiality while  we  use  the  language  of  everyday  lif?.  Even  with 
the  very  impersonal  language  of  science,  the  task  is  some- 
times difficult.  Nevertheless,  we  can,  by  being  aware  of  the 
favorable  or  unfavorable  feelings  that  certain  words  and  facts 
can  arouse,  attain  enough  impartiality  for  practical  purposes. 
Such  awareness  enables  us  to  balance  the  implied  favorable 
and  unfavorable  judgments  against  each  other.  To  learn  to 
do  this,  it  is  a  good  idea  to  write  two  essays  at  a  time  on  the 
same  subject,  both  strict  reports,  to  be  read  side  by  side:  the' 
first  to  contain  facts  and  details  likely  to  prejudice  the  reader 
in  favor  of  the  subject,  the  second  to  contain  those  likely  to 
prejudice  the  reader  against  it.  For  example: 

FOR  AGAINST 

He  had  white  teeth.  His  teeth  were  uneven. 

His  eyes  were  blue,  his  hair  He     rarely     looked     people 

blond  and  abundant.  straight  in  the  eye. 

He  had  on  a  clean  blue  shirt.  His  shirt  was  frayed  at  the 

He    often    helped    his    wife      cuffs. 
with  the  dishes.  He  rarely  got  through  drying 

His  pastor  spoke  very  highly  dishes  without  breaking  a  few. 
of  him.  His     grocer     said     he     was 

always  slow  about  paying  his 
bills. 


REPORTS  37 

SLANTING     BOTH     WAYS     AT     ONCE 

This  process  of  selecting  details  favorable  or  unfavorable 
to  the  subject  being  described  may  be  termed  slanting.  Slant- 
ing gives  no  explicit  judgments,  but  it  differs  from  reporting 
in  that  it  deliberately  makes  certain  judgments  inescapable. 
The  writer  striving  for  impartiality  will,  therefore,  take  care 
to  slant  both  for  and  against  his  subject,  trying  as  conscien- 
tiously as  he  can  to  keep  the  balance  even.  The  next  stage  of 
the  exercise,  then,  should  be  to  rewrite  the  parallel  essays  into 
a  single  coherent  essay  in  which  details  on  both  sides  are  in- 
cluded. 

His  teeth  were  white,  but  uneven;  his  eyes  were  blue,  his  hair 
blond  and  abundant.  He  did  not  often  look  people  straight  in  the 
eye.  His  shirt  was  slightly  frayed  at  the  cuffs,  but  it  was  clean. 
He  frequently  helped  his  wife  with  the  dishes,  but  he  broke 
many  of  them.  Opinion  about  him  in  the  community  was  divided. 
His  grocer  said  he  was  slow  about  paying  his  bills,  but  his  pastor 
spoke  very  highly  of  him. 

This  example  is,  of  course,  oversimplified  and  admittedly 
not  very  graceful.  But  practice  in  writing  such  essays  will 
first  of  all  help  to  prevent  one  from  slipping  unconsciously 
from  observable  facts  to  judgments;  that  is,  from  "He  was  a 
member  of  the  Ku  Klux  Klan"  to  "the  dirty  scoundrel!" 
Next,  it  will  reveal  how  Uttle  we  really  want  to  be  impartial 
anyway,  especially  about  our  best  friends,  our  parents,  our 
alma  mater,  our  own  children,  our  country,  the  company  we 
work  for,  the  product  we  sell,  our  competitor's  product,  or 
anything  else  in  which  our  interests  are  deeply  involved. 
Finally,  we  will  discover  that,  even  if  we  have  no  wish  to  be 
impartial,  we  write  more  clearly,  more  forcefully,  and  more 
convincingly  by  this  process  of  sticking  as  close  as  possible  to 


38  LANGUAGE     IN     ACTION 

observable  facts.  There  will  be  less  "hot  air"  and  more  sub- 
stance. 

HOW     JUDGMENTS     STOP     THOUGHT 

A  judgment  ("He  is  a  fine  boy,"  "It  was  a  beautiful 
service,"  "Baseball  is  a  healthful  sport,"  "She  is  an  awful 
bore")  is  a  conclusion,  summing  up  a  large  number  of  pre- 
viously observed  facts.  The  reader  is  probably  familiar  with 
the  fact  that  students,  when  called  upon  to  write  "themes," 
almost  always  have  difficulty  m  writing  papers  of  the  required 
length,  because  their  ideas  give  out  after  a  paragraph  or  two. 
The  reason  for  this  is  that  those  early  paragraphs  contain  so 
many  such  judgments  that  there  is  little  left  to  be  said.  When 
the  conclusions  are  carefully  excluded,  however,  and  observed 
facts  are  given  instead,  there  is  never  any  trouble  about  the 
length  of  papers;  in  fact,  they  tend  to  become  too  long,  since 
inexperienced  writers,  when  told  to  give  facts,  often  give  far 
more  than  are  necessary,  because  they  lack  discrimination  be- 
tween the  important  and  the  trivial.  This,  however,  is  better 
than  the  literary  constipation  with  which  most  students  are 
afflicted  as  soon  as  they  get  a  writing  assignment. 

Still  another  consequence  of  judgments  early  in  the  course 
of  a  written  exercise — and  this  applies  also  to  hasty  judg- 
ments in  everyday  thought — is  the  temporary  blindness  they 
induce.  When,  for  example,  an  essay  starts  with  the  words, 
"He  was  a  real  Wall  Street  executive,"  or  "She  was  a  typical 
cute  little  co-ed,"  if  we  continue  writing  at  all,  we  must  make 
all  our  later  statements  consistent  with  those  judgments.  The 
result  is  that  all  the  individual  characteristics  of  this  particu- 
lar "executive"  or  this  particular  "co-ed"  are  lost  sight  of  en- 
tirely; and  the  rest  of  the  essay  is  likely  to  deal  not  with  ob- 
served facts,  but  with  the  writer's  private  notion  (based  on 
previously  read  stories,  movies,  pictures,  etc.)  of  what  "Wall 


REPORTS  39 

Street  executives"  or  "typical  co-eds"  look  like.  The  premature 
judgment,  that  is,  often  prevents  us  from  seeing  what  is  di- 
rectly in  front  of  us.  Even  if  the  writer  feels  sure  at  the  be- 
ginning of  a  written  exercise  that  the  man  he  is  describing  is 
a  "loafer"  or  that  the  scene  he  is  describing  is  a  "beautiful  resi- 
dential suburb,"  he  will  conscientiously  keep  such  notions  out 
of  his  head,  lest  his  vision  be  obstructed. 

A  few  weeks  of  practice  in  writing  reports,  slanted  reports, 
and  reports  slanted  both  ways  will  improve  powers  of  obser- 
vation, as  well  as  ability  to  recognize  soundness  of  observa- 
tion in  the  writings  of  others.  A  sharpened  sense  for  the  dis- 
tinction between  facts  and  judgments,  facts  and  inferences, 
will  reduce  susceptibility  to  the  flurries  of  frenzied  public 
opinion  which  certain  people  find  it  to  their  interest  to 
arouse.  Alarming  judgments  and  inferences  can  be  made  to 
appear  inevitable  by  means  of  skillfully  slanted  reports.  A 
reader  who  is  aware  of  the  technique  of  slanting,  however, 
cannot  be  stampeded  by  such  methods.  He  knows  too  well 
that  there  may  be  other  relevant  facts  which  have  been  left 
out.  Who  worries  now  about  the  "Twenty-one  Days  Left 
to  Save  the  American  Way  of  Life"  of  the  1936  presidential 
campaign?  Who  worries  now  about  the  "snooping  into 
private  lives"  and  the  "establishment  of  an  American  Gestapo" 
that  were  supposed  to  result  from  the  1940  census?  Yet  peo- 
ple worry  about  such  things  at  the  time. 

APPLICATIONS 

I.  Here  are  a  number  of  statements  which  the  reader  may 
attempt  to  classify  as  judgments,  inferences,  or  reports.  Since 
the  distinctions  are  not  always  clear-cut,  a  one-word  answer 
will  not  ordinarily  be  adequate.  If  the  reader  finds  himself 
in  disagreement  with  others  as  to  the  classification  of  some  of 
the  statements,  he  is  advised  to  remember  the  Social  Worker 


40  LANGUAGE     IN     ACTION 

and  the  Advertising  Man  and  not  to  argue.  Note  that  we  are 
concerned  here  with  the  nature  of  the  statements,  not  their 
truth  or  falsity;  for  example,  the  statement,  "Water  freezes 
at  10°  Centigrade,"  is,  although  inaccurate,  a  report. 

^    a.  She  goes  to  church  only  in  order  to  show  off  her  clothes. 
^     b.  A  penny  saved  is  a  penny  earned. 
rr"   c.  Loveliest  of  trees,  the  cherry  now 

Is  hung  with  bloom  along  the  bough. 

A.  E.  HOUSMAN 

J      d.  In  the  old  days,  newspapers  used  to  tell  the  truth. 
jT    e.  The  German-American  Bund  is  a  Nazi  propaganda  agency. 
fZ..    f.   Belgium  has  been  called  the  Niobe  of  nations. 
'r'    g.  "Italy's    would-be   invaders    can't   blitzkrieg   through   country 
^  which  is  crisscrossed  by  a  whole  series  of  mountain  ranges  and 

whose  narrow  passes  and  extremely  few  serpentine  roads  are 
guarded  by  large  and  determined  Greek  forces." 

Chicago  Daily  News. 
J^      h.  Senator  Smith  has  for  a  long  time  secretly  nursed  presidential 
ambitions, 
i.  Piping  down  the  valleys  wild, 
Piping  songs  of  pleasant  glee, 
On  a  cloud  I  saw  a  child, 
And  he  laughing  said  to  me: 

"Pipe  a  song  about  a  Lamb!" 
So  I  piped  with  merry  cheer. 
"Piper,  pipe  that  song  again;" 
So  I  piped:  he  wept  to  hear. 

WILLIAM    BLAKE 

•^  j.  "But  the  liberals  needn't  be  feared  if  you  understand  them. 
The  thing  to  do  is  to  keep  constantly  posted  on  what  they  are 
up  to  and  treat  them  as  something  that  got  on  your  shoe. 
They  are  mostly  noise,  and  an  honest  man  has  the  advantage, 
because  truth  and  tolerance  simply  are  not  in  them." 

WESTBROOK   PEGLER. 


£ 


S 


REPORTS  41 

k.  "And  Adam  lived  an  hundred  and  thirty  years,  and  begat  a 
son  in  his  own  likeness,  after  his  image;  and  called  his  name 
Seth:  And  the  days  of  Adam  after  he  had  begotten  Seth  were 
eight  hundred  years:  and  he  begat  sons  and  daughters:  And 
all  the  days  that  Adam  lived  were  nine  hundred  and  thirty 
years:  and  he  died." — Genesis  5:3-5. 

2.  In  addition  to  trying  such  exercises  in  report  writing  and 
the  exclusion  of  judgments  and  inferences  as  are  suggested  in 
this  chapter,  it  is  suggested  that  the  reader  try  writing  (a)  re- 
ports heavily  slanted  against  persons  or  events  he  li\es,  and 
(b)  reports  heavily  slanted  in  favor  of  persons  or  events  he 
thoroughly  dislikes.  For  example,  the  ardent  Democrat  might 
show  a  Republican  rally  in  a  favorable  light  and  a  Democratic 
rally  in  an  unfavorable  light;  the  ardent  Republican  might 
reverse  this  procedure.  This  is  a  necessary  preliminary  to 
"slanting  both  ways  at  once,"  which  is  obviously  an  impossi- 
ble task  for  anyone  who  can  see  things  only  in  one  way.  Inci- 
dentally, the  "Reporter  at  Large"  department  and  the  "Pro- 
files" department  of  The  New  Yor\er  often  offer  good  exam- 
ples of  the  report  technique:  explicit  judgments  are  few,  and 
a  real  effort  is  made  to  give  at  least  the  appearance  of  "slant- 
ing both  ways  at  once." 


4. 


CONTEXTS 

Dictionary  definitions  frequently  offer  verbal  sub- 
stitutes for  an  unknown  term  which  only  conceal 
a  lack,  of  real  understanding.  Thus  a  person  might 
look  up  a  foreign  word  and  be  quite  satisfied  with 
the  meaning  "bullfinch"  without  the  slightest 
ability  to  identify  or  describe  this  bird.  Under- 
standing does  not  come  through  dealings  with 
words  alone,  but  rather  with  the  things  for  which 
they  stand.  Dictionary  definitions  permit  us  to  hide 
from  ourselves  and  others  the  extent  of  our  igno- 
rance. 

H.  R.  HUSE 


HOW     DICTIONARIES     ARE     MADE 

IT  is  an  almost  universal  belief  that  every  word  has  a  "cor- 
rect meaning,"  that  we  learn  these  meanings  principally 
from  teachers  and  grammarians  (except  that  most  of  the  time 
we  don't  bother  to,  so  that  we  ordinarily  speak  "sloppy  Eng- 
lish"), and  that  dictionaries  and  grammars  are  the  "supreme 
authority"  in  matters  of  meaning  and  usage.  Few  people  ask 
by  what  authority  the  writers  of  dictionaries  and  grammars 
say  what  they  say.  The  docility  with  which  most  people  bow 
down  to  the  dictionary  is  amazing,  and  the  person  who  says, 
"Well,  the  dictionary  is  wrong!"  is  looked  upon  with  smiles 
of  pity  and  amusement  which  say  plainly,  "Poor  fellow!  He's 
really  quite  sane  otherwise." 

Let  us  see  how  dictionaries  are  made  and  how  the  editors 
arrive  at  definitions.  What  follows  applies,  incidentally,  only 
to  those  dictionary  offices  where  first-hand,  original  research 

42 


CONTEXTS  43 

goes  on — not  those  in  which  editors  simply  copy  existing  dic- 
tionaries. The  task  of  writing  a  dictionary  begins  with  the 
reading  of  vast  amounts  of  the  hterature  of  the  period  or  sub- 
ject that  it  is  intended  to  cover.  As  the  editors  read,  they  copy 
on  cards  every  interesting  or  rare  word,  every  unusual  or  pe- 
cuhar  occurrence  of  a  common  word,  a  large  number  of 
common  words  in  their  ordinary  uses,  and  also  the  sentences 
m  tvhich  each  of  these  words  appears,  thus: 


pail 

The 

dairy 

pails 

bring 

home  increase  of 
Keats,  Endymion 

I>  44-45 

milk 

That  is  to  say,  the  context  of  each  word  is  collected,  along 
with  the  word  itself.  For  a  really  big  job  of  dictionary  writing, 
such  as  the  Oxford  English  Dictionary  (usually  bound  in 
about  twenty-five  volumes),  millions  of  such  cards  are  col- 
lected, and  the  task  of  editing  occupies  decades.  As  the  cards 
are  collected,  they  are  alphabetized  and  sorted.  When  the 
sorting  is  completed,  there  will  be  for  each  word  anywhere 
from  two  or  three  to  several  hundred  illustrative  quotations, 
each  on  its  card. 

To  define  a  word,  then,  the  dictionary  editor  places  before 
him  the  stack  of  cards  illustrating  that  word;  each  of  the 
cards  represents  an  actual  use  of  the  word  by  a  writer  of  some 
literary  or  historical  importance.  He  reads  the  cards  carefully, 
discards  some,  re-reads  the  rest,  and  divides  up  the  stack  ac- 
cording to  what  he  thinks  are  the  several  senses  of  the  word. 
Finally,  he  writes  his  definitions,  following  the  hard-and-fast 
rule  that  each  definition  must  be  based  on  what  the  quota- 
tions in  front  of  him  reveal  about  the  meaning  of  the  word. 
The  editor  cannot  be  influenced  by  what  he  thinks  a  given 


44  LANGUAGE     IN     ACTION 

word  ought  to  mean.  He  must  work  according  to  the  cards, 
or  not  at  all. 

The  writing  of  a  dictionary,  therefore,  is  not  a  task  of 
setting  up  authoritative  statements  about  the  "true  meanings" 
of  words,  but  a  task  of  recording,  to  the  best  of  one's  ability, 
what  various  words  have  meant  to  authors  in  the  distant  or 
immediate  past.  The  writer  of  a  dictionary  is  a  historian,  not 
a  law-giver.  If,  for  example,  we  had  been  writing  a  dictionary 
in  1890,  or  even  as  late  as  1919,  we  could  have  said  that  the 
word  "broadcast"  means  "to  scatter,"  seed  and  so  on;  but  we 
could  not  have  decreed  that  from  1921  on,  the  commonest 
meaning  of  the  word  should  become  "to  disseminate  audible 
messages,  etc.,  by  wireless  telephony."  To  regard  the  diction- 
ary as  an  "authority,"  therefore,  is  to  credit  the  dictionary 
writer  with  gifts  of  prophecy  which  neither  he  nor  anyone 
else  possesses.  In  choosing  our  words  when  we  speak  or  write, 
we  can  be  guided  by  the  historical  record  afforded  us  by  the 
dictionary,  but  we  cannot  be  bound  by  it,  because  new  situa- 
tions, new  experiences,  new  inventions,  new  feelings,  are 
always  compelling  us  to  give  new  uses  to  old  words.  Looking 
under  a  "hood,"  we  should  ordinarily  have  found,  five  hun- 
dred years  ago,  a  monk;  today,  we  find  a  motorcar  engine. 

VERBAL     AND     PHYSICAL     CONTEXTS 

The  way  in  which  the  dictionary  writer  arrives  at  his  defi- 
nitioas  is  merely  the  systematization  of  the  way  in  which  we 
all  learn  the  meanings  of  words,  beginning  at  infancy,  and 
continuing  for  the  rest  of  our  lives.  Let  us  say  that  we  have 
never  heard  the  word  "oboe"  before,  and  we  overhear  a  con- 
versation in  which  the  following  sentences  occur: 

He  used  to  be  the  best  oboe  player  in  town.  .  .  .  Whenever 
they  came  to  that  oboe  part  in  the  third  movement,  he  used  to 


CONTEXTS  45 

get  very  excited.  ...  I  saw  him  one  day  at  the  music  shop, 
buying  a  new  reed  for  his  oboe.  .  ,  .  He  never  Hked  to  play  the 
clarinet  after  he  started  playing  the  oboe.  He  said  it  wasn't  so 
much  fun,  because  it  was  too  easy. 

Although  the  word  may  be  unfamiliar,  its  meaning  becomes 
clear  to  us  as  we  listen.  After  hearing  the  first  sentence,  we 
know  that  an  "oboe"  is  "played,"  so  that  it  must  be  either  a 
game  or  a  musical  instrument.  With  the  second  sentence  the 
possibility  of  its  being  a  game  is  eliminated.  With  each  suc- 
ceeding sentence  the  possibilities  as  to  what  an  "oboe"  may 
be  are  narrowed  down  until  we  get  a  fairly  clear  idea  of  what 
is  meant.  This  is  how  we  learn  by  verbal  context. 

But  even  independently  of  this,  we  learn  by  physical  and 
social  context.  Let  us  say  that  we  are  playing  golf  and  that 
we  have  hit  the  ball  in  a  certain  way  with  certain  unfortu- 
nate results,  so  that  our  companion  says  to  us,  "That's  a  bad 
slice."  He  repeats  this  remark  every  time  our  ball  fails  to  go 
straight.  If  we  are  reasonably  bright,  we  learn  in  a  very  short 
time  to  say,  when  it  happens  again,  "That's  a  bad  slice."  On 
one  occasion,  however,  our  friend  says  to  us,  "That's  not  a 
slice  this  time;  that's  a  hool{."  In  this  case  we  consider  what 
has  happened,  and  we  wonder  what  is  different  about  the  last 
stroke  from  those  previous.  As  soon  as  we  make  the  distinc- 
tion, we  have  added  still  another  word  to  our  vocabulary. 
The  result  is  that  after  nine  holes  of  golf,  we  can  use  both 
these  words  accurately — and  perhaps  several  others  as  well, 
such  as  "divot,"  "number-five  iron,"  "approach  shot,"  with- 
out ever  having  been  told  what  they  mean.  Indeed,  we  may 
play  golf  for  years  without  ever  being  able  to  give  a  dictionary 
definition  of  "to  shce":  "To  strike  (the  ball)  so  that  the  face 
of  the  club  draws  inward  across  the  face  of  the  ball,  causing 
it  to  curve  toward  the  right  in  flight  (with  a  right-handed 
player)"  {Webster's  New  International  Dictionary).  But  even 
without  being  able  to  give  such  a  definition,  we  should  still 


46  LANGUAGE     IN     ACTION 

be  able  to  use  the  word  accurately  whenever  the  occasion  de- 
manded. 

We  learn  the  meanings  of  practically  all  our  words  (which 
are,  it  will  be  remembered,  merely  complicated  noises),  not 
from  dictionaries,  not  from  definitions,  but  from  hearing 
these  noises  as  they  accompany  actual  situations  in  life  and 
learning  to  associate  certain  noises  with  certain  situations. 
Even  as  dogs  learn  to  recognize  "words,"  as  for  example  by 
hearing  "biscuit"  at  the  same  time  as  an  actual  biscuit  is  held 
before  their  noses,  so  do  we  all  learn  to  interpret  language  by 
being  aware  of  the  happenings  that  accompany  the  noises 
people  make  at  us — by  being  aware,  in  short,  of  contexts. 

The  "definitions"  given  by  little  children  in  school  show 
clearly  how  they  associate  words  with  situations;  they  almost 
always  define  in  terms  of  physical  and  social  contexts: 
"Punishment  is  when  you  have  been  bad  and  they  put  you 
in  a  closet  and  don't  let  you  have  any  supper."  "Newspapers 
are  what  the  paper  boy  brings  and  you  wrap  up  the  garbage 
with  it."  These  are  good  definitions.  The  main  reason  that 
they  cannot  be  used  in  dictionaries  is  that  they  are  too  specific; 
it  would  be  impossible  to  list  the  myriads  of  situations  in 
which  every  word  has  been  used.  For  this  reason,  dictionaries 
give  definitions  on  a  high  level  of  abstraction;  that  is,  with 
particular  references  left  out  for  the  sake  of  conciseness.  This 
is  another  reason  why  it  is  a  great  mistake  to  regard  a  dic- 
tionary definition  as  "telling  us  all  about"  a  word. 

EXTENSIONAL     AND     INTENSIONAL 

MEANING 

From  this  point  on,  it  will  be  necessary  to  employ  some 
special  terms  in  talking  about  meaning:  extensional  meaning, 
which  will  also  be  referred  to  as  denotation,  and  intensional 
meaning — note  the  s — which  will  also  be  referred  to  as  con- 


CONTEXTS  47 

notation^  Briefly  explained,  the  extensional  meaning  of  an 
utterance  is  that  which  it  points  to  or  denotes  in  the  exten- 
sional world,  referred  to  in  Chapter  3  above.  That  is  to  say, 
the  extensional  meaning  is  something  that  cannot  be  expressed 
in  words,  because  it  is  that  which  words  stand  for.  An  easy 
way  to  remember  this  is  to  put  your  hand  over  your  mouth 
and  point  whenever  you  are  asked  to  give  an  extensional 
meaning. 

The  intensional  meaning  of  a  word  or  expression,  on  the 
other  hand,  is  that  which  is  suggested  (connoted)  inside  one's 
head.  Roughly  speaking,  whenever  we  express  the  meaning 
of  words  by  uttering  more  words,  we  are  giving  intensional 
meaning,  or  connotations.  To  remember  this,  put  your  hand 
over  your  eyes  and  let  the  words  spin  around  in  your  head. 

Utterances  may  have,  of  course,  both  extensional  and  in- 
tensional meaning.  If  they  have  no  intensional  meaning  at 
all — that  is,  if  they  start  no  notions  whatever  spinning  about 
in  our  heads — they  are  meaningless  noises,  Hke  foreign  lan- 
guages that  we  do  not  understand.  On  the  other  hand,  it  is 
possible  for  utterances  to  have  no  extensional  meaning  at  all, 
in  spite  of  the  fact  that  they  may  start  many  notions  spinning 
about  in  our  heads.  Since  this  point  will  be  discussed  more 
fully  in  Chapter  5,  perhaps  one  example  will  be  enough:  the 
statement,  "Angels  watch  over  my  bed  at  night,"  is  one  that 
has  intensional  but  no  extensional  meaning.  This  does  not 
mean  that  there  are  no  angels  watching  over  my  bed  at  night. 
When  we  say  that  the  statement  has  no  extensional  meaning, 
we  are  merely  saying  that  we  cannot  see,  touch,  photograph, 
or  in  any  scientific  manner  detect  the  presence  of  angels. 
The  result  is  that,  if  an  argument  begins  on  the  subject 

1  The  words  extension  and  intension  are  borrowed  from  logic;  denotation 
and  connotation  are  borrowed  from  literary  criticism.  The  former  pair  of 
terms  will  ordinarily  be  used,  therefore,  when  we  are  talking  about  people's 
"thinking  habits";  the  latter,  when  we  are  talking  about  words  themselves. 


48  LANGUAGE    IN     ACTION 

whether  or  not  angels  watch  over  my  bed,  there  is  no  way 
of  ending  the  argument  to  the  satisfaction  of  all  disputants, 
the  Christians  and  the  non-Christians,  the  pious  and  the 
agnostic,  the  mystical  and  the  scientific.  Therefore,  whether 
we  believe  in  angels  or  not,  knowing  in  advance  that  any 
argument  on  the  subject  will  be  both  endless  and  futile,  we 
can  avoid  getting  into  fights  about  it. 

When,  on  the  other  hand,  statements  have  extensional  con- 
tent, as  when  we  say,  "This  room  is  fifteen  feet  long,"  argu- 
ments can  come  to  a  close.  No  matter  how  many  guesses  there 
are  about  the  length  of  the  room,  all  discussion  ceases  when 
someone  produces  a  tape  measure.  This,  then,  is  the  important 
difference  between  extensional  and  intensional  meanings: 
namely,  when  utterances  have  extensional  meanings,  discus- 
sion can  be  ended  and  agreement  reached;  when  utterances 
have  intensional  meanings  only  and  no  extensional  meanings, 
arguments  may,  and  often  do,  go  on  indefinitely.  Such  argu- 
ments can  result  only  in  irreconcilable  conflict.  Among  indi- 
viduals, they  may  result  in  the  breaking  up  of  friendships;  in 
society,  they  often  split  organizations  into  bitterly  opposed 
groups;  among  nations,  they  may  aggravate  existing  tensions 
so  seriously  as  to  become  contributory  causes  of  war. 

Arguments  of  this  kind  may  be  termed  "non-sense  argu- 
ments," because  they  are  based  on  utterances  about  which  no 
sense  data  can  be  collected.  Needless  to  say,  there  are  occa- 
sions when  the  hyphen  may  be  omitted — that  depends  on 
one's  feelings  toward  the  particular  argument  under  considera- 
tion. The  reader  is  requested  to  provide  his  own  examples  of 
"non-sense  arguments."  Even  the  foregoing  example  of  the 
angels  may  give  oflfense  to  some  people,  in  spite  of  the  fact 
that  no  attempt  is  made  to  deny  or  affirm  the  existence  of 
angels.  He  can  imagine,  therefore,  the  uproar  that  might  re- 
sult from  giving  a  number  of  examples,  from  theology,  poll- 


CONTEXTS  49 

tics,  law,  economics,  literary  criticism,  and  other  fields  in 
which  it  is  not  customary  to  distinguish  clearly  sense  from 
non-sense. 

THE     **ONE     WORD,     ONE     MEANING** 
FALLACY 

Everyone,  of  course,  who  has  ever  given  any  thought  to  the 
meanings  of  words  has  noticed  that  they  are  always  shifting 
and  changing  in  meaning.  Usually,  people  regard  this  as  a 
misfortune,  because  it  "leads  to  sloppy  thinking"  and  "mental 
confusion."  To  remedy  this  condition,  they  are  likely  to  sug- 
gest that  we  should  all  agree  on  "one  meaning"  for  each  word 
and  use  it  only  with  that  meaning.  Thereupon  it  will  occur 
to  them  that  we  simply  cannot  make  people  agree  in  this  way, 
even  if  we  could  set  up  an  ironclad  dictatorship  under  a  com- 
mittee of  lexicographers  who  could  place  censors  in  every 
newspaper  office  and  dictaphones  in  every  home.  The  situa- 
tion, therefore,  appears  hopeless. 

Such  an  impasse  is  avoided  when  we  start  with  a  new 
premise  altogether — one  of  the  premises  upon  which  modern 
linguistic  thought  is  based:  namely,  that  no  word  ever  has 
exactly  the  same  meaning  twice.  The  extent  to  which  this 
premise  fits  the  facts  can  be  demonstrated  in  a  number  of 
ways.  First,  if  we  accept  the  proposition  that  the  contexts  of 
an  utterance  determine  its  meaning,  it  becomes  apparent  that 
since  no  two  contexts  are  ever  exactly  the  same,  no  two  mean- 
ings can  ever  be  exactly  the  same.  How  can  we  "fix  the  mean- 
ing" even  for  as  common  an  expression  as  "to  believe  in" 
when  it  can  be  used  in  such  sentences  as  the  following? 

I  believe  in  you  (I  have  confidence  in  you). 

I  believe  in  democracy  (I  accept  the  principles  implied  by  the 

term  democracy). 
I  believe  in  Santa  Claus  (It  is  my  opinion  that  Santa  Claus  exists). 


so  LANGUAGE     IN     ACTION 

Secondly,  we  can  take  for  example  a  word  of  "simple**' 
meaning  like  "kettle."  But  when  John  says  "kettle,"  its  inten- 
sional  meanings  to  him  are  the  common  characteristics  of  all 
the  kettles  John  remembers.  When  Peter  says  "kettle,"  how- 
ever, its  intensional  meanings  to  him  are  the  common  charac- 
teristics of  all  the  kettles  he  remembers.  No  matter  how  small 
or  how  negligible  the  differences  may  be  between  John's 
"\ettle"  and  Peter  s  "kettle,"  there  is  some  di§erence. 

Finally,  let  us  examine  utterances  in  terms  of  extensional 
meanings.  If  John,  Peter,  Harold,  and  George  each  say  "my 
typewriter,"  we  would  have  to  point  to  four  different  type- 
writers to  get  the  extensional  meaning  in  each  case:  John's 
new  Underwood,  Peter's  old  Corona,  Harold's  L.  C.  Smith, 
and  the  undenotable  intended  "typewriter"  that  George  plans 
some  day  to  buy:  "My  typewriter,  when  I  buy  one,  will  be  a 
noiseless."  Also,  if  John  says  "my  typewriter"  today,  and  again 
"my  typewriter"  tomorrow,  the  extensional  meaning  is  differ- 
ent in  the  two  cases,  because  the  typewriter  is  not  exactly  the 
same  from  one  day  to  the  next  (nor  from  one  minute  to  the 
next) :  slow  processes  of  wear,  change,  and  decay  are  going 
on  constantly.  Although  we  can  say,  then,  that  the  differences 
in  the  meanings  of  a  word  on  one  occasion,  on  another  occa- 
sion a  minute  later,  and  on  still  another  occasion  another 
minute  later,  are  negligible,  we  cannot  say  that  the  meanings 
are  exactly  the  same. 

j  To  say  dogmatically  that  we  "know  what  a  word  means" 
'/«  advance  of  its  utterance  is  nonsense.  All  we  can  know  in 
advance  is  approximately  what  it  will  mean.  After  the  utter- 
ance, we  interpret  what  has  been  said  in  the  light  of  both 
verbal  and  physical  contexts,  and  act  according  to  our  inter- 
pretation. An  examination  of  the  verbal  context  of  an  utter- 
ance, as  well  as  the  examination  of  the  utterance  itself,  di- 
rects us  to  the  intensional  meanings;  an  examination  of  the 
physical  context  directs  us  to  the  extensional  meanings.  When 


CONTEXTS  51 

John  says  to  James,  "Bring  me  that  book,  will  you?"  James 
looks  in  the  direction  of  John's  pointed  finger  (physical  con- 
text) and  sees  a  desk  with  several  books  on  it  (physical  con- 
text) ;  he  thinks  back  over  their  previous  conversation  (verbal 
context)  and  knows  which  of  those  books  is  being  referred  to. 

Interpretation  must  be  based,  therefore,  on  the  totality  of ' 
contexts.  If  it  were  otherwise,  we  should  not  be  able  to  account 
for  the  fact  that  even  if  we  fail  to  use  the  right  (customary) 
words  in  some  situations,  people  can  very  frequently  under- 
stand us.  For  example: 

A.  Gosh,  look  at  that  second  baseman  go! 
B    (looking).  You  mean  the  shortstop? 
A.  Yes,  that's  what  I  mean. 

A.  There   must  be   something  wrong  with   the   oil   line;   the 
engine  has  started  to  balk. 

B.  Don't  you  mean  "gas  line"? 
A.  Yes — didn't  I  say  gas  line? 

Contexts  sometimes  indicate  so  clearly  what  we  mean  that 
often  we  do  not  even  have  to  say  what  we  mean  in  order 
to  be  understood. 


THE     IGNORING     OF     CONTEXTS 

It  is  clear,  then,  that  the  ignoring  of  contexts  in  any  act  of 
interpretation  is  at  best  a  stupid  practice.  At  its  worst,  it  can 
be  a  vicious  practice.  A  common  example  is  the  sensational 
newspaper  story  in  which  a  few  words  by  a  public  personage 
are  torn  out  of  their  context  and  made  the  basis  of  a  com- 
pletely misleading  account.  There  is  the  incident  of  an  Armi- 
stice Day  speaker,  a  university  teacher,  who  declared  before  a 
high-school  assembly  that  the  Gettysburg  Address  was  "a 
powerful  piece  of  propaganda."  The  context  clearly  revealed 
that  "propaganda"  was  being  used  according  to  its  dictionary 


52  LANGUAGE     IN     ACTION 

meanings  rather  than  according  to  its  popular  meanings;  it 
also  revealed  that  the  speaker  was  a  very  great  admirer  of 
Lincoln's.  However,  the  local  newspaper,  completely  ignoring 
the  context,  presented  the  account  in  such  a  way  as  to  con- 
vey the  impression  that  the  speaker  had  called  Lincoln  a  liar. 
On  this  basis,  the  newspaper  began  a  campaign  against  the 
instructor.  The  speaker  remonstrated  with  the  editor  of  the 
newspaper,  who  replied,  in  eflFect,  "/  don't  care  what  else  you 
said.  You  said  the  Gettysburg  Address  was  propaganda,  didn't 
you?"  This  appeared  to  the  editor  complete  proof  that  Lin- 
coln had  been  maligned  and  that  the  speaker  deserved  to  be 
discharged  from  his  position  at  the  university.  Similar  prac- 
tices may  be  found  in  advertisements.  A  reviewer  may  be 
quoted  on  the  jacket  of  a  book  as  having  said,  "A  brilliant 
work,"  while  reading  of  the  context  may  reveal  that  what 
he  really  said  was,  "It  just  falls  short  of  being  a  brilliant 
work."  There  are  some  people  who  will  always  be  able  to 
find  a  defense  for  such  a  practice  in  saying,  "But  he  did  use 
the  words,  *a  brilliant  work,'  didn't  he?" 

People  in  the  course  of  argument  very  frequently  complain 
about  words  meaning  different  things  to  different  people. 
Instead  of  complaining,  they  should  accept  it  as  a  matter  of 
course.  It  would  be  startling  indeed  if  the  word  "justice,"  for 
example,  were  to  have  the  same  meaning  to  the  nine  justices 
of  the  United  States  Supreme  Court;  we  should  get  nothing 
but  unanimous  decisions.  It  would  be  even  more  startUng  if 
"justice"  meant  the  same  to  Fiorello  La  Guardia  as  to  Josef 
Stalin.  If  we  can  get  deeply  into  our  consciousness  the  princi- 
ple that  no  word  ever  has  the  same  meaning  twice,  we  will 
•  develop  the  habit  of  automatically  examining  contexts,  and 
this  enables  us  to  understand  better  what  others  are  saying. 
As  it  is,  however,  we  are  all  too  likely  to  have  signal  reactions 
to  certain  words  and  read  into  people's  remarks  meanings  that 
were  never  intended.  Then  we  waste  energy  in  angrily  accus- 


CONTEXTS  53 

ing  people  of  "intellectual  dishonesty"  or  "abuse  of  words," 
when  their  only  sin  is  that  they  use  words  in  ways  unlike 
our  own,  as  they  can  hardly  help  doing,  especially  if  their 
background  has  been  widely  different  from  ours.  There  are 
cases  of  intellectual  dishonesty  and  of  the  abuse  of  words,  of 
course,  but  they  do  not  always  occur  in  the  places  where  peo- 
ple think  they  do. 

In  the  study  of  history  or  of  cultures  other  than  our  own, 
contexts  take  on  special  importance.  To  say,  "There  was  no 
running  water  or  electricity  in  the  house,"  does  not  condemn 
an  EngHsh  house  in  1570,  but  says  a  great  deal  against  a  house 
in  Chicago  in  1941.  Again,  if  we  wish  to  understand  the  Con- 
stitution of  the  United  States,  it  is  not  enough,  as  our  histori- 
ans now  tell  us,  merely  to  look  up  all  the  words  in  the  dic- 
tionary and  to  read  the  interpretations  written  by  Supreme 
Court  justices.  We  must  see  the  Constitution  in  its  historical 
context:  the  conditions  of  life,  the  current  ideas,  the  fashion- 
able prejudices,  and  the  probable  interests  of  the  people  who 
drafted  the  Constitution.  After  all,  the  words  "The  United 
States  of  America"  stood  for  quite  a  different-sized  nation 
and  a  different  culture  in  1790  from  what  they  stand  for 
today.  When  it  comes  to  very  big  subjects,  the  range  of  con- 
texts to  be  examined,  verbal,  social,  and  historical,  may  be- 
come very  large  indeed. 

THE     INTERACTION     OF     WORDS 

All  this  is  not  to  say,  however,  that  the  reader  might  just 
as  well  throw  away  his  dictionary,  since  contexts  are  so  im- 
portant. Any  word  in  a  sentence — any  sentence  in  a  para- 
graph, any  paragraph  in  a  larger  unit — whose  meaning  is  re- 
vealed by  its  context,  is  itself  part  of  the  context  of  the  rest  of 
the  text.  To  look  up  a  word  in  a  dictionary,  therefore,  fre- 
quently explains  not  only  the  word  itself,  but  the  rest  of  the 


54  LANGUAGE     IN     ACTION 

sentence,  paragraph,  conversation,  or  essay  in  which  it  is 
found.  All  words  within  a  given  context  interact  upon  one 
another. 

Realizing,  then,  that  a  dictionary  is  a  historical  work,  we 
should  understand  the  dictionary  thus:  "The  word  mother  has 
most  frequently  been  used  in  the  past  among  English-speak- 
ing people  to  indicate  a  female  parent."  From  this  we  can 
safely  infer,  "If  that  is  how  it  has  been  used,  that  is  what  it 
probably  means  in  the  sentence  I  am  trying  to  understand." 
This  is  what  we  normally  do,  of  course;  after  we  look  up  a 
word  in  the  dictionary,  we  re-examine  the  context  to  see  if 
the  definition  fits. 

A  dictionary  definition,  therefore,  is  an  invaluable  guide  to 
interpretation.  Words  do  not  have  a  single  "correct  meaning"; 
they  apply  to  groups  of  similar  situations,  which  might  be 
called  areas  of  meaning.  It  is  for  definition  in  terms  of  areas 
of  meaning  that  a  dictionary  is  useful.  In  each  use  of  any 
word,  we  examine  the  particular  context  and  the  extensional 
events  denoted  (if  possible)  to  discover  the  point  intended 
within  the  area  of  meaning. 

APPLICATIONS 

I.  It  has  been  said  in  this  chapter  that  to  say  that  one  word 
should  have  one  meaning  or  that  we  can  know  the  meaning 
of  a  word  in  advance  of  its  utterance  is  nonsense.  Here  are 
some  examples  of  the  uses  of  the  word  air.  To  see  how  differ- 
ent they  actually  are,  translate  the  sentences  into  other  words. 

She  had  an  air  of  triumph. 

John  left  the  casting  director's  office  walking  on  air. 

On  summer  nights  the  air  was  warm  and  fragrant. 

He  gave  her  the  air. 

Want  some  air  in  your  tires,  Mister.? 


CONTEXTS  55 

She  certainly  does  give  herself  airs! 

There  was  a  suspicious  air  about  the  whole  thing. 

Slum  children  benefit  from  getting  out  into  the  air  and  sun- 
light. 

A  gentle  air  was  moving  the  curtains  at  the  open  window. 

In  1789  change  was  in  the  air. 

At  that  she  just  went  up  in  the  air. 

High  up  in  the  air  a  hawk  was  circling. 

The  doctors  say  he  needs  a  change  of  air. 

It  would  be  better  if  this  whole  dirty  business  were  brought 
out  into  the  open  air.  .  .  .  There's  nothing  better  in  such  cases 
than  the  free  air  of  public  discussion. 

Jonathan  was  always  building  castles  in  the  air. 

As  they  left  the  theater,  half  of  the  audience  was  whisding  the 
catchy  air. 

When  he  got  across  the  border  he  filled  his  lungs  with  the  air 
of  freedom. 

The  Philharmonic  is  on  the  air  every  Sunday  afternoon. 

2.  Provide  contexts,  in  this  case  sentences,  which  illustrate 
some  of  the  various  areas  of  meaning  you  can  find  in  the 
following  words: 

arm      dog      flight      frog      date      people      rich      free 

3.  Sitting  where  you  are,  say  the  words,  "Come  here."  Now 
after  moving  to  another  seat,  say  "Come  here"  again.  Is  the 
extensional  meaning  of  the  words  still  the  same.?  Has  the 
intensional  meaning  been  aflected? 

Take  a  blank  sheet  of  paper  and  sign  your  name  ten  or  a 
dozen  times.  There  are  now  before  you  ten  or  a  dozen  exam- 
ples of  the  extensional  meaning  of  the  words  "my  signature." 
Compare  them.  You  might  cut  them  apart  and  match  them 
up  against  a  light.  Are  the  extensional  meanings  in  any  two 
cases  the  same.?  Would  they  be  the  same  if  they  were  printed.? 

"To  make  roasted  potatoes,  first  wash  the  potatoes  and  peel 


$6  LANGUAGE     IN     ACTION 

them.  After  the  potatoes  have  been  peeled,  parboil  them  and 
place  them  in  the  pan  with  the  roast  to  brown.  When  done, 
serve  the  potatoes  with  gravy  made  from  the  juices  of  the 
meat."  What  can  you  say  about  the  extensionai  meanings  of 
"potatoes"  throughout  this  passage? 


5 


WORDS   THAT   DON'T 
INFORM 

Are  words  in  Phafic  Communion  ["<r  type  of 
speech  in  which  ties  of  union  are  created  by  a 
mere  exchange  of  words" '\  used  primarily  to  con- 
vey meaning,  the  meaning  which  is  symbolically 
theirs?  Certainly  not!  They  fulfil  a  social  function 
and  that  is  their  principal  aifn,  but  they  are  neither 
the  result  of  intellectual  reflection,  nor  do  they 
necessarily  arouse  reflection  in  the  listener. 

B.  MALINOWSKI 


NOISES     AS     EXPRESSION  0? 

N 

WHAT  complicates  the  problems  of  interpretation  above 
all  is  that  often  words  are  not  used  informatively  at 
all.  In  fact,  we  have  every  reason  to  believe  that  the  ability 
to  use  noises  as  symbols  was  developed  only  recently  in  the 
course  of  our  evolution.  Long  before  we  developed  language 
as  we  know  it,  we  probably  made,  like  the  lower  animals,  all 
sorts  of  animal  cries,  expressive  of  such  internal  conditions  as 
hunger,  fear,  triumph,  and  sexual  desire.  We  can  recognize 
a  variety  of  such  noises  and  the  conditions  they  indicate  in 
our  domestic  animals.  Gradually  these  noises  seem  to  have 
become  more  and  more  difTerentiated :  consciousness  ex- 
panded. Grunts  and  gibberings  became  symbolic  language. 
But,  although  we  developed  symbolic  language,  the  habit  of 
making  noises  expressing,  rather  than  reporting,  our  internal 
conditions  has  remained.  The  result  is  that  we  use  language 
in  presymbolic  ways;  that  is,  as  the  equivalent  of  screams, 

57 


58  LANGUAGE     IN     ACTION 

howls,  purrs,  and  gibbering.  These  presymboKc  uses  of  lan- 
guage coexist  with  our  symbolic  systems,  and  we  still  have 
constant  recourse  to  them  in  the  talking  we  do  in  everyday 
life. 

The  presymbolic  character  of  much  of  our  talk  is  most 
clearly  illustrated  in  cries  expressive  of  strong  feeling  of  any 
kind.  If,  for  example,  we  carelessly  step  ofT  a  curb  when  a 
car  is  coming,  it  doesn't  much  matter  whether  someone  yells, 
"Look  out!"  or  "Kiwotsuke!"  or  "Hey!"  or  "Prends  garde!" 
or  simply  utters  a  scream,  so  long  as  whatever  noise  is  made 
is  uttered  loud  enough  to  alarm  us.  It  is  the  fear  expressed  in 
the  loudness  and  the  tone  of  the  cry  that  conveys  the  neces- 
sary sensations,  and  not  the  words.  Similarly,  commands 
given  sharply  and  angrily  usually  produce  quicker  results 
than  the  same  commands  uttered  tonelessly.  The  quality  of 
the  voice  itself,  that  is  to  say,  has  a  power  of  expressing  feel- 
ings that  is  almost  independent  of  the  symbols  used.  We  can 
say,  "I  hope  you'll  come  to  see  us  again,"  in  a  way  that  clearly 
indicates  that  we  hope  the  visitor  never  comes  back.  Or  again, 
if  a  young  lady  with  whom  we  are  strolling  says,  "The  moon 
is  bright  tonight,"  we  are  able  to  tell  by  the  tone  whether 
she  is  making  a  meteorological  observation  or  indicating  that 
she  wants  to  be  kissed. 

SNARL-WORDS     AND     PURR-WORDS 

The  making  of  noises  with  the  vocal  organs  is  a  muscular 
activity.  Many  of  our  muscular  activities  are  involuntary. 
Many  of  our  speeches — especially  exclamations — ^are  likewise 
involuntary.  Our  responses  to  powerful  stimuli,  such  as  to 
something  that  makes  us  very  angry,  are  a  complex  of  muscu- 
lar and  physiological  activities:  the  contraction  of  fighting 
muscles,  the  increase  of  blood  pressure,  the  tearing  of  hair, 
and  so  on,  and  the  making  of  noises,  such  as  grorwls  and 


WORDS    THAT    DON     T    INFORM  59 

snarls.  Human  beings,  however,  probably  because  they  con- 
sider it  beneath  their  dignity  to  express  their  anger  in  purely 
animalistic  noises,  do  not  ordinarily  growl  Uke  dogs,  but  sub- 
stitute series  of  words,  such  as  "You  dirty  double-crosser!" 
"You  filthy  scum!"  Similarly,  instead  of  purring  or  wagging 
the  tail,  the  human  being  again  substitutes  speeches  such  as 
"She's  the  sweetest  girl  in  all  the  world!"  "Oh,  dear,  what  a 
cute  baby!" 

Speeches  such  as  these  are,  therefore,  complicated  human 
equivalents  of  snarling  and  purring  and  are  not  symbolic  in 
the  same  sense  that  the  statement,  "Chicago  is  in  the  state  of 
Illinois,"  is  symbolic.  That  is  to  say,  "She's  the  sweetest  girl 
in  all  the  world"  is  not  a  statement  about  the  girl,  but  a 
revelation  of  the  speaker's  feelings — a  revelation  such  as  is 
made  among  lower  animals  by  wagging  the  tail  or  purring. 
Similarly,  the  ordinary  oratorical  and  editorial  denunciation 
of  "Reds,"  "Wall  Street,"  "corporate  interests,"  "radicals," 
"economic  royalists,"  and  "fifth  columnists,"  are  often  only 
protracted  snarls,  growls,  and  yelps,  with,  however,  the  sur- 
face appearance  of  logical  and  grammatical  articulation.  These 
series  of  "snarl-words"  and  "purr-words,"  as  it  will  be  con- 
venient to  call  them,  are  not  reports  describing  conditions  in 
the  extensional  world,  but  symptoms  of  disturbance,  un- 
pleasant or  pleasant,  in  the  speaker. 

Indeed,  what  we  have  called  "judgments"  in  Chapter  3 — 
words  expressive  of  our  likes  and  dislikes — are  extremely  com- 
phcated  snarls  and  purrs.  Their  principal  function  is  to  indi- 
cate the  approval  or  disapproval  felt  by  the  speaker,  although, 
to  be  sure,  they  often  indicate  at  the  same  time  the  reasons 
for  those  feelings.  To  call  judgments  snarls  and  purrs  may 
seem  to  be  unduly  disrespectful  of  the  human  race,  but  such 
disrespect  is  not  intended.  The  terminology  is  used  merely  to 
emphasize  the  fact  that  judgments,  like  snarls  and  purrs,  do- 


6o  LANGUAGE     IN     ACTION 

not  as  such  have  extensional  content.  This  is  an  important 
point  to  remember  in  controversy. 

For  example,  let  us  suppose  that  Smith  has  said,  "Senator 
Booth  is  a  fourflusher,"  and  that  Jones  has  said,  "Senator 
Booth  is  a  great  statesman."  The  question  most  likely  to  be 
argued,  under  what  are  now  normal  circumstances,  will  be, 
"Is  Senator  Booth  a  fourflusher  or  a  great  statesman?"  The 
progress  of  such  an  argument  is  fairly  predictable :  Smith  cites 
facts  to  "prove"  that  the  senator  is  a  "fourflusher";  Jones 
comes  right  back  with  other  facts  to  "prove"  the  contrary. 
Each  will  deny  or  belittle  the  facts  advanced  by  the  other. 
Their  voices  will  become  louder;  they  will  start  to  gesticulate 
wildly;  they  will  start  shaking  their  fists  under  each  other's 
noses.  Finally,  their  friends  may  have  to  separate  them.  Such 
a  conclusion,  as  we  have  seen,  is  inevitable  when  questions 
without  extensional  content,  or  non-sense  questions,  are 
argued. 

Disputes  about  presymbolic  utterances  should  therefore  be 
avoided.  Often  such  snarls  and  purrs  are  not  merely  a  matter 
of  a  few  words,  but  of  paragraphs,  of  entire  editorials  or 
speeches,  and  sometimes  of  entire  books.  The  question  to  be 
discussed  should  never  take  the  form,  "Is  Hitler  really  a  beast 
as  the  speaker  says?"  but  rather,  "Why  does  the  speaker  feel 
as  he  does?"  Once  we  know  why  the  judgment  has  been 
made,  we  may  follow  the  speaker  in  the  judgment  or  make 
a  different  one  of  our  own. 

All  this  is  not  to  say  that  we  should  not  snarl  or  purr. 
In  the  first  place,  we  couldn't  stop  ourselves  if  we  wanted  to; 
and  in  the  second,  there  are  many  occasions  that  demand  good 
violent  snarls,  as  well  as  soft  purrs  of  delight.  Subtle  and  dis- 
criminating judgments,  made  by  sensitive  and  intelligent  indi- 
viduals, are  well  worth  listening  to,  since  they  contribute  to 
our  moral  sensitivity.  But  we  must  guard  ourselves  against 
'^mistaking  these  for  reports. 


WORDS    THAT    DON'T    INFORM  6l 

NOISES     FOR     noise's     SAKE 

There  are,  of  course,  other  presymbohc  uses  of  language. 
Sometimes  we  talk  simply  for  the  sake  of  hearing  ourselves 
talk;  that  is,  for  the  same  reason  that  we  play  golf  or  dance. 
The  activity  gives  us  a  pleasant  sense  of  being  alive.  Children 
prattUng,  adults  singing  in  the  bathtub,  are  alike  enjoying  the 
sound  of  their  voices.  Sometimes  large  groups  make  noises 
together,  as  in  group  singing,  group  recitation,  or  group 
chanting,  for  similar  presymbolic  reasons.  In  all  this,  the  sig- 
nificance of  the  words  used  is  almost  completely  irrelevant. 
We  often,  for  example,  may  chant  the  most  lugubrious  words 
about  a  desire  to  be  carried  back  to  a  childhood  home  in  old 
Virginia,  when  in  actuality  we  have  never  been  there  and 
haven't  the  slightest  intention  of  going. 

What  we  call  "social  conversation"  is  again  presymbolic  in 
character.  When  we  are  at  a  tea  or  dinner  party,  for  example, 
we  all  have  to  talk — about  anything:  the  weather,  the  per- 
formance of  the  Chicago  White  Sox,  Thomas  Mann's  latest 
book,  or  Myrna  Loy's  last  picture.  It  is  typical  of  these  con- 
versations that,  except  among  very  good  friends,  few  of  the 
remarks  made  on  these  subjects  are  ever  important  enough 
to  be  worth  making  for  their  informative  value.  Nevertheless, 
it  is  regarded  as  "rude"  to  remain  silent.  Indeed,  in  such 
matters  as  greetings  and  farewells:  "Good  morning" — 
"Lovely  day" — "And  how's  your  family  these  days?" — "It  was 
a  pleasure  meeting  you" — "Do  look  us  up  the  next  time  you're 
in  town" — it  is  regarded  as  a  social  error  not  to  say  these 
things  even  if  we  do  not  mean  them.  There  are  numberless 
daily  situations  in  which  we  talk  simply  because  it  would  be 
impolite  not  to.  Every  social  group  has  its  own  form  of  this 
kind  of  talking — "the  art  of  conversation,"  "small  talk,"  or  the 
mutual  "kidding"  that  Americans  love  so  much.  From  these 


62  LANGUAGE     IN     ACTION 

social  practices  it  is  possible  to  infer,  as  a  general  principle, 
that  the  prevention  of  silence  is  itself  an  important  function 
of  speech,  and  that  it  is  completely  impossible  for  us  in  society 
to  talk  only  when  we  "have  something  to  say." 

This  presymbolic  talk  for  talk's  sake  is,  like  the  cries  of 
animals,  a  form  of  activity.  We  talk  together  about  nothing 
at  all  and  thereby  estabUsh  friendships.  The  purpose  of  the 
talk  is  not  the  communication  of  information,  as  the  symbols 
used  would  seem  to  imply  ("I  see  the  Dodgers  are  out  in  the 
lead  again"),  but  the  establishment  of  communion.  Human 
beings  have  many  ways  of  establishing  communion  among 
themselves:  breaking  bread  together,  playing  games  together, 
working  together.  But  talking  together  is  the  most  easily 
arranged  of  all  these  forms  of  collective  activity.  The  together- 
\ness  of  the  talking,  then,  is  the  most  important  element  in 
social  conversation;  the  subject  matter  is  only  secondary, 

PRESYMBOLIC     LANGUAGE     IN     RITUAL 

Sermons,  political  caucuses,  conventions,  "pep  rallies,"  and 
other  ceremonial  gatherings  illustrate  the  fact  that  all  groups 
— religious,  political,  patriotic,  scientific,  and  occupational — 
like  to  gather  together  at  intervals  for  the  purpose  of  sharing 
certain  accustomed  activities,  wearing  special  costumes  (vest- 
ments in  religious  organizations,  regalia  in  lodges,  uniforms 
in  patriotic  societies,  and  so  on),  eating  together  (banquets), 
displaying  the  flags,  ribbons,  or  emblems  of  their  group,  and 
marching  in  processions.  Among  these  ritual  activities  is 
always  included  a  number  of  speeches,  either  traditionally 
worded  or  specially  composed  for  the  occasion,  whose  princi- 
pal function  is  not  to  give  the  audience  information  it  did  not 
have  before,  not  to  create  new  ways  of  feeling,  but  something 
else  altogether. 

What  this  something  else  is,  we  shall  analyze  more  fully  in 


WORDS     THAT    DON'T    INFORM  6} 

Chapter  7  on  "Directive  Language."  We  can  analyze  now, 
liowever,  one  aspect  of  language  as  it  appears  in  ritual 
speeches.  Let  us  look  at  what  happens  at  a  "pep  rally"  such 
as  precedes  college  football  games.  The  members  of  "our 
team"  are  "introduced"  to  a  crowd  that  already  knows  them. 
Called  upon  to  make  speeches,  the  players  mutter  a  few  in- 
coherent and  often  ungrammatical  remarks,  which  are  re- 
ceived with  wild  applause.  The  leaders  of  the  rally  make  fan- 
tastic promises  about  the  mayhem  to  be  performed  on  the 
opposing  team  the  next  day.  The  crowd  utters  "cheers,"  which 
normally  consist  of  animalistic  noises  arranged  in  extremely 
primitive  rhythms.  No  one  comes  out  any  wiser  or  better 
informed  than  he  was  before  he  went  in. 

To  some  extent  religious  ceremonies  are  equally  puzzling 
at  first  glance.  The  priest  or  clergyman  in  charge  utters  set 
speeches,  often  in  a  language  incomprehensible  to  the  con- 
gregation (Hebrew  in  orthodox  Jewish  synagogues,  Latin  in 
the  Roman  Catholic  Church,  Sanskrit  in  Chinese  and  Japa- 
nese temples),  with  the  result  that,  as  often  as  not,  no  infor- 
mation whatsoever  is  communicated  to  those  present. 

If  we  approach  these  linguistic  events  as  students  of  lan- 
guage trying  to  understand  what  is  happening  and  if  we 
examine  our  own  reactions  when  we  enter  into  the  spirit 
of  such  occasions,  we  cannot  help  observing  that,  whatever 
the  words  used  in  ritual  utterance  may  signify,  we  often  do 
not  think  very  much  about  their  signification  during  the 
course  of  the  ritual.  Most  of  us,  for  example,  have  often  re- 
peated the  Lord's  Prayer  or  sung  "The  Star-spangled  Banner" 
without  thinking  about  the  words  at  all.  As  children  we  are 
taught  to  repeat  such  sets  of  words  before  we  can  under- 
stand them,  and  many  of  us  continue  to  say  them  for  the 
rest  of  our  lives  without  bothering  about  their  signification. 
Only  the  superficial,  however,  will  dismiss  these  facts  as 
"simply  showing  what  fools  human  beings  are."  We  cannot 


64  LANGUAGE     IN     ACTION 

regard  such  utterances  as  "meaningless,"  because  they  have  a 
genuine  e£Fect  upon  us.  We  may  come  out  of  church,  for 
example,  with  no  clear  memory  of  what  the  sermon  was 
about,  but  with  a  sense  nevertheless  that  the  service  has  some- 
how "done  us  good." 

Ritualistic  utterances,  therefore,  whether  made  up  of  words 
that  have  symbolic  significance  at  other  times,  of  words  in 
foreign  or  obsolete  tongues,  or  of  meaningless  syllables,  may 
be  regarded  as  consisting  in  large  part  of  presymbolic  uses  of 
language:  that  is,  accustomed  sets  of  noises  which  convey  no 
information,  but  to  which  feelings  (in  this  case  group 
feelings)  are  attached.  Such  utterances  rarely  make  sense  to 
anyone  not  a  member  of  the  group.  The  abracadabra  of  a 
lodge  meeting  is  absurd  to  anyone  but  a  member  of  the  lodge. 
When  language  becomes  ritual,  that  is  to  say,  its  effect  be- 
comes to  a  considerable  extent  independent  of  whatever  sig- 
nifications the  words  once  possessed. 

THE  IMPORTANCE  OF  UNDERSTAND- 
ING THE  PRESYMBOLIC  USES  OF 
LANGUAGE 

Presymbohc  uses  of  language  have  this  characteristic  in 
common :  their  functions  can  be  performed,  if  necessary,  with- 
out the  use  of  grammatically  and  syntactically  articulated 
i  symbolic  words.  They  can  even  be  performed  without  recog- 
nizable speech  at  all.  Group  feeling  may  be  estabUshed,  for 
example,  among  animals  by  collective  barking  or  howling, 
and  among  human  beings  by  college  cheers,  community  sing- 
ing, and  such  collective  noise-making  activities.  Indications 
of  friendliness  such  as  we  give  when  we  say  "Good  morning" 
or  "Nice  day,  isn't  it?"  can  be  given  by  smiles,  gestures,  or, 
as  among  animals,  by  nuzzling  or  sniffing.  Frowning,  laugh- 
ing, smiling,  jumping  up  and  down,  can  satisfy  a  large  num- 


WORDS    THAT    DON     T    INFORM  65 

ber  of  needs  for  expression,  without  the  use  of  verbal  symbols. 
But  the  use  of  verbal  symbols  is  more  customary  among  hu- 
man beings,  so  that  instead  of  expressing  our  feelings  by 
knocking  a  man  down,  we  often  verbally  blast  him  to  perdi- 
tion; instead  of  drowning  our  sorrows  in  drink,  we  perhaps 
write  poems. 

To  understand  the  presymbolic  elements  that  enter  into  our  j 
everyday  language  is  extremely  important.  We  cannot  restrict 
our  speech  to  the  giving  and  asking  of  factual  information; 
we  cannot  confine  ourselves  strictly  to  statements  that  are 
literally  true,  or  we  should  often  be  unable  to  say  even 
"Pleased  to  meet  you"  when  the  occasion  demanded.  The 
intellectually  persnickety  are  always  telling  us  that  we  "ought 
to  say  what  we  mean"  and  "mean  what  we  say,"  and  "talk 
only  when  we  have  something  to  talk  about."  These  are,  of 
course,  impossible  prescriptions. 

Ignorance  of  the  existence  of  these  presymbolic  uses  of  lan- 
guage is  not  so  common  among  uneducated  people  (who 
often  perceive  such  things  intuitively)  as  it  is  among  those 
"educated"  people  who,  having  a  great  contempt  for  the 
stupidity  of  others,  have  a  correspondingly  high  opinion  of 
their  own  perspicacity.  Such  "enlightened"  people  listen  to 
the  chatter  at  teas  and  receptions  and  conclude  from  the 
triviality  of  the  conversation  that  all  the  guests  except  them- 
selves are  fools.  They  may  discover  that  people  often  come 
away  from  church  services  without  any  clear  memory  of  the 
sermon  and  conclude  that  church-goers  are  either  fools  or 
hypocrites.  They  may  hear  the  political  oratory  of  the  opposi- 
tion party,  wonder  "how  anybody  can  believe  such  rot,"  and 
conclude  therefrom  that  people  in  general  are  so  unintelligent 
that  it  would  be  impossible  for  democracy  to  be  made  to 
work.  (They  will  overlook  the  fact,  of  course,  that  similar 
conclusions  could  be  drawn  from  the  speeches  they  applaud  • 
at  their  own  party  conventions.)  Almost  all  such  gloomy  con- 


66  LANGUAGE     IN     ACTION 

elusions  about  the  stupidity  or  hypocrisy  of  our  friends  and 
neighbors  are  unjustifiable  on  such  evidence,  because  they 
usually  come  from  applying  the  standards  of  symbolic  lan- 
guage to  linguistic  events  that  are  either  partly  or  wholly  pre- 
symbolic  in  character. 

One  further  illustration  may  make  this  clearer.  Let  us  sup- 
pose that  we  are  on  the  roadside  struggling  with  a  flat  tire. 
A  not-very-bright-looking  but  friendly  youth  comes  up  and 
asks,  "Got  a  flat  tire?"  If  we  insist  upon  interpreting  his  words 
literally,  we  will  regard  this  as  an  extremely  silly  question 
and  our  answer  may  be,  "Can't  you  see  I  have,  you  dumb 
ox?"  If  we  pay  no  attention  to  what  the  words  say,  however, 
and  understand  his  meaning,  we  will  return  his  gesture  of 
friendly  interest  by  showing  equal  friendliness,  and  in  a  short 
while  he  may  be  helping  us  to  change  the  tire.  In  a  similar 
;ivay,  many  situations  in  life  as  well  as  in  literature  demand 
jthat  we  pay  no  attention  to  what  the  words  say,  since  the 
tneaning  may  often  be  a  great  deal  more  intelligent  and 
intelligible  than  the  surface  sense  of  the  words  themselves.  It 
is  probable  that  a  great  deal  of  our  pessimism  about  the  world, 
about  humanity,  and  about  democracy  may  be  due  in  part 
to  the  fact  that  unconsciously  we  apply  the  standards  of  sym- 
bolic language  to  presymbolic  utterances. 

APPLICATIONS 

Try  to  live  a  whole  day  without  any  presymbolic  uses  of 
language,  restricting  yourself  solely  to  (i)  specific  statements 
of  fact  which  contribute  to  the  hearer's  information;  (2)  spe- 
cific requests  for  needed  information  or  services.  This  exer- 
cise is  recommended  only  to  those  whose  devotion  to  science 
and  the  experimental  method  is  greater  thao  their  desire  to 
keep  their  friends. 


CONNOTATIONS 

Tens  of  thousands  of  years  have  elapsed  since  we 
shed  our  tails,  but  we  are  still  communicating  with 
a  medium,  developed  to  meet  the  needs  of  arboreal 
man.  .  .  .  We  may  smile  at  the  linguistic  illusions 
of  primitive  man,  but  may  we  forget  that  the 
verbal  machinery  on  which  we  so  readily  rely,  and 
with  ti/hich  our  metaphysicians  still  profess  to 
probe  the  Nature  of  Existence,  was  set  up  by  him, 
and  may  be  responsible  for  other  illusions  hardly 
less  gross  and  not  more  easily  eradicable? 

OGDEN  AND  RICHARDS 


THE     DOUBLE     TASK     OF     LANGUAGE 

REPORT  language,  as  we  have  seen,  is  instrumental  iii\ 
-  character — that  is,  instrumental  in  getting  work  done; 
presymbolic  language  expresses  the  feelings  of  the  speaker, 
and  is  an  activity  in  itself,  pleasurable  or  not,  as  the  case  ma^ 
be.  Considering  language  from  the  point  of  view  of  the  hearer, 
we  can  say  that  report  language  informs  us  and  that  pre- 
symbolic language  affects  us — that  is,  afFects  our  feelings. 
When  language  is  affective,  it  has  the  character  of  a  kind  of 
force.  A  spoken  insult,  for  example,  provokes  a  return  insult, 
just  as  a  blow  provokes  a  return  blow;  a  loud  and  peremptory 
command  compels,  just  as  a  push  compels;  talking  and  shout- 
ing are  as  much  a  display  of  energy  as  the  pounding  of  the 
chest. 

Now,  if  someone  screams  in  a  loud  piercing  voice,  "the 
HOUSE  IS  ON  fire!!"  two  tasks  are  performed:  first,  insofar  as 

67 


68  LANGUAGE     IN     ACTION 

this  utterance  is  a  report,  it  informs  us  of  a  fact;  secondly,  in- 
sofar as  the  loudness  and  the  screaming  quality  of  the  voice 
express  the  speaker's  feelings,  it  affects  our  feelings.  That  is 
to  say,  informative  and  affective  elements  are  often  present 
at  once  in  the  same  utterance/  And  the  first  of  the  aflfective 
elements  in  speech,  as  this  example  illustrates,  is  the  tone  of 
voice,  its  loudness  or  softness,  its  pleasantness  or  unpleasant- 
ness, its  variations  during  the  course  of  the  utterance  in 
volume  and  intonation. 

Another  affective  element  in  language  is  rhythm.  Rhythm 
is  the  name  we  give  to  the  effect  produced  by  the  repetition 
of  auditory  (or  kinesthetic)  stimuli  at  fairly  regular  intervals. 
From  the  primitive  beat  of  the  tomtom  to  the  most  subtle 
delicacies  of  civilized  poetry  and  music,  there  is  a  continuous 
development  and  refinement  of  man's  responsiveness  to 
rhythm.  To  produce  rhythm  is  to  arouse  attention  and  inter- 
est; so  aflfective  is  rhythm,  indeed,  that  it  catches  our  atten- 
tion even  when  we  do  not  want  our  attention  distracted. 
[Rhyme  and  alliteration  are,  of  course,  ways  of  emphasizing 
rhythm  in  language,  through  repetition  of  similar  sounds  at 
regular  intervals.  Political  slogan-writers  and  advertisers  there- 
fore have  a  special  fondness  for  rhyme  and  alliteration: 
"Tippecanoe  and  Tyler  Too,"  "Keep  Cool  with  Coolidge," 
"Order  from  Horder,"  "Better  Buy  Buick"— totally  absurd 
slogans  so  far  as  informative  value  is  concerned,  but  by  virtue 
of  their  sound  capable  of  setting  up  small  rhythmic  echoes 
in  one's  head  that  make  such  phrases  difficult  to  forget. 

1  Such  terms  as  "emotional"  and  "emotive,"  which  imply  misleading  dis- 
tinctions between  the  "emotional  appeals"  and  "intellectual  appeals"  of 
language,  should  be  carefully  avoided.  In  any  case,  "emotional"  applies  too 
specifically  to  strong  feelings.  The  word  "affective,"  however,  in  such  an 
expression  as  "the  affective  uses  of  language,"  describes  not  only  the  way  in 
which  language  can  arouse  strong  feelings,  but  also  the  way  in  which  it 
arouses  extremely  subtle,  sometimes  unconscious,  responses.  "Affective"  has 
the  further  advantage  of  introducing  no  inconvenient  distinctions  between 
"physical"  and  "mental"  responses. 


CONNOTATIONS  69 

In  addition  to  tone  of  voice  and  rhythm,  another  extremely 
important  affective  element  in  language  is  the  aura  of  feelings, 
pleasant  or  unpleasant,  that  surrounds  practically  all  words.  It 
will  be  recalled  that  in  Chapter  4,  a  distinction  was  made 
between  denotations  (or  extensional  meaning)  pointing  to 
things,  and  connotations  (or  intensional  meaning)  "ideas," 
"notions,"  "concepts,"  and  feelings  suggested  in  the  mind. 
These  connotations  can  be  divided  into  two  kinds,  the  in- 
jormative  and  the  affective. 

INFORMATIVE     CONNOTATIONS 

The  informative  connotations  of  a  word  are  its  socially 
agreed  upon,  "impersonal"  meanings,  insofar  as  meanings  can 
"'he  given  at  all  by  additional  words.  For  example,  if  we  talk 
about  a  "pig,"  we  cannot  readily  give  the  extensional  meaning 
(denotation)  of  the  word  unless  there  happens  to  be  an 
actual  pig  around  for  us  to  point  at;  but  we  can  give  the 
informative  connotations:  "mammahan  domestic  quadruped 
of  the  kind  generally  raised  by  farmers  to  be  made  into  pork, 
bacon,  ham,  lard  .  .  ." — which  are  connotations  upon  which 
everybody  can  agree.  Sometimes,  however,  the  informative 
connotations  of  words  used  in  everyday  life  differ  so  much 
from  place  to  place  and  from  individual  to  individual 
that  a  special  substitute  terminology  with  more  fixed  informa- 
tive connotations  has  to  be  used  when  special  accuracy  is  de- 
sired. The  scientific  names  for  plants  and  animals  are  an 
example  of  terminology  with  such  carefully  established  in- 
formative connotations. 

AFFECTIVE     CONNOTATIONS 

The  affective  connotations  of  a  word,  on  the  other  hand, 
are  the  aura  of  personal  feelings  it  arouses,  as,  for  example, 


yO  LANGUAGE     IN     ACTION 

"pig":  "Ugh!  Dirty,  evil-smelling  creatures,  wallowing  in 
filthy  sties,"  and  so  on.  While  there  is  no  necessary  agreement 
about  these  feelings — some  people  like  pigs  and  others  don't — 
it  is  the  existence  of  these  feelings  that  enables  us  to  use 
words,  under  certain  circumstances,  for  their  affective  conno- 
tations alone,  without  regard  to  their  informative  connota- 
tions. That  is  to  say,  when  we  are  strongly  moved,  we  express 
our  feelings  by  uttering  words  with  the  affective  connotations 
appropriate  to  our  feelings,  without  paying  any  attention  to 
the  informative  connotations  they  may  have.  We  angrily  call 
people  "reptiles,"  "wolves,"  "old  bears,"  "skunks,"  or  lovingly 
call  them  "honey,"  "sugar,"  "duck,"  and  "apple  dumpling." 
Indeed,  all  verbal  expressions  of  feeling  make  use  to  some  ex- 
tent of  the  affective  connotations  of  words. 

All  words  have,  according  to  the  uses  to  which  they  are 
put,  some  affective  character.  There  are  many  words  that 
I  exist  more  for  their  affective  value  than  for  their  informative 
value;  for  example,  we  can  refer  to  "that  man"  as  "that  gentle- 
man," "that  individual,"  "that  person,"  "that  gent,"  "that 
guy,"  "that  hombre,"  "that  bird,"  or  "that  bozo"— and  while 
the  person  referred  to  may  be  the  same  in  all  these  cases,  each 
of  these  terms  reveals  a  difference  in  our  feelings  toward 
him.  Dealers  in  antiques  frequently  write  "Gyfte  Shoppe" 
over  the  door,  hoping  that  such  a  spelling  carries,  even  if  their 
merchandise  does  not,  the  flavor  of  antiquity.  Affective  con- 
notations suggestive  of  England  and  Scotland  are  often  sought 
in  the  choice  of  brand  names  for  men's  suits  and  overcoats: 
"Glenmoor,"  "Regent  Park,"  "Bond  Street."  Sellers  of  per- 
fume choose  names  for  their  products  that  suggest  France — 
"Mon  Desir,"  "Indiscret,"  "Evening  in  Paris" — and  expensive 
brands  always  come  in  "flacons,"  never  in  bottles.  Consider, 
too,  the  differences  among  the  following  expressions: 


CONNOTATIONS  7I 

I  have  the  honor  to  inform  Your  Excellency  .  .  . 

This  is  to  advise  you  .  .  . 

I  should  like  to  tell  you,  sir  .  .  . 

I'm  telling  you,  Mister  .  .  . 

Cheez,  boss,  git  a  load  of  dis  .  .  . 

The  parallel  columns  below  also  illustrate  how  affective  con- 
notations can  be  changed  while  extensional  meanings  remain 
the  same : 


Finest  quality  filet  mignon. 

Cubs  trounce  Giants  5-3. 

McCormick  Bill  steam-roll- 
ered through  Senate. 

Japanese  divisions  advance 
five  miles. 

French  armies  in  rapid  re- 
treat! 


The  governor  appeared  to  be 
gravely  concerned  and  said 
that  a  statement  would  be 
issued  in  a  few  days  after  care- 
ful examination  of  the  facts. 


First-class  piece  of  dead  cow. 

Score:  Cubs  5,  Giants  3 

Senate  passes  McCormick 
Bill  over  strong  opposition. 

Japs  stopped  cold  after  five- 
mile  advance. 

The  retirement  of  the  French 
forces  to  previously  prepared 
positions  in  the  rear  was  ac- 
complished briskly  and  effi- 
ciently. 

The  governor  was  on  the 
spot. 


The  story  is  told  that  during  the  Boer  War,  the  Boers  were 
described  in  the  British  press  as  "sneaking  and  skulking  be- 
hind rocks  and  bushes."  The  British  forces,  when  they  finally 
learned  from  the  Boers  how  to  employ  tactics  suitable  to 
veldt  warfare,  were  described  as  "cleverly  taking  advantage 
of  cover." 


72  LANGUAGE     IN     ACTION 

A     NOTE     ON     VERBAL     TABOO 

The  affective  connotations  of  some  words  create  peculiar 
situations.  In  some  circles  of  society,  for  example,  it  is  "impo- 
lite" to  speak  of  eating.  A  maid  answering  the  telephone  has 
to  say,  "Mr.  Jones  is  at  dinner,"  and  not,  "Mr.  Jones'  is  eating 
dinner."  The  extensional  meaning  is  the  same  in  both  cases, 
but  the  latter  form  is  regarded  as  having  undesirable  conno- 
tations. The  same  hesitation  about  referring  too  baldly  to  eat- 
ing is  shown  in  the  economical  use  made  of  the  French  and 
Japanese  words  meaning  "to  eat,"  manger  and  taberu;  a 
similar  delicacy  exists  in  many  other  languages.  Again,  when 
creditors  send  bills,  they  practically  never  mention  "money," 
although  that  is  what  they  are  writing  about.  There  are  all 
sorts  of  circumlocutions:  "We  would  appreciate  your  early 
attention  to  this  matter."  "May  we  look  forward  to  an  imme- 
diate remittance. J'"  "There  is  a  balance  in  our  favor  which 
we  are  sure  you  would  like  to  clear  up."  Furthermore,  we 
ask  movie  ushers  and  filUng-station  attendants  where  the 
"lounge"  or  "rest  room"  is,  although  we  usually  have  no  in- 
tention of  lounging  or  resting;  indeed,  it  is  impossible  in 
polite  society  to  state,  without  having  to  resort  to  a  medical 
vocabulary,  what  a  "rest  room"  is  for.  The  word  "dead"  like- 
wise is  used  as  little  as  possible  by  many  people,  who  substi- 
tute such  expressions  as  "gone  west,"  "passed  away,"  "gone 
to  his  reward,"  and  "departed."  In  every  language  there  is  a 
long  list  of  such  carefully  avoided  words  whose  affective  con- 
notations are  so  unpleasant  or  so  undesirable  that  people  can- 
not say  them,  even  when  they  are  needed. 

Words  having  to  do  with  physiology  and  sex — and  words 
even  vaguely  suggesting  physiological  and  sexual  matters — 
have,  especially  in  American  culture,  remarkable  affective 
connotations.  Ladies  of  the  last  century  could  not  bring  them- 


CONNOTATIONS  73 

selves  to  say  "breast"  or  "leg" — not  even  of  chicken — so  that 
the  terms  "white  meat"  and  "dark  meat"  were  substituted. 
It  was  deemed  inelegant  to  speak  of  "going  to  bed,"  and  "to 
retire"  was  used  instead.  Such  verbal  taboos  are  very  numer- 
ous and  complicated,  especially  on  the  radio  today.  Scientists 
and  physicians  asked  to  speak  on  the  radio  have  been  known 
to  cancel  their  speeches  in  despair  when  they  discovered  that 
ordinary  physiological  terms,  such  as  "stomach"  and  "bowels," 
are  forbidden  on  some  stations.  Indeed,  there  are  some  words, 
well  known  to  all  of  us,  whose  aflfective  connotations  are  so 
powerful  that  if  they  were  printed  here,  even  for  the  purposes 
of  scientific  analysis,  this  book  would  be  excluded  from  all 
public  schools  and  libraries,  and  anyone  placing  a  copy  of  it 
in  the  United  States  mails  would  be  subject  to  Federal  prose- 
cution! 

The  stronger  verbal  taboos  have,  however,  a  genuine  social 
value.  When  we  are  extremely  angry  and  we  feel  the  need 
of  expressing  our  anger  in  violence,  the  uttering  of  these  for- 
bidden words  provides  us  with  a  relatively  harmless  verbal 
substitute  for  going  berserk  and  smashing  furniture;  that  is, 
they  act  as  a  kind  of  safety  valve  in  our  moments  of  crisis. 

Why  some  words  should  have  such  powerful  affective  con- 
notations while  others  with  the  sa?ne  informative  connota- 
tions should  not  is  difficult  to  explain  fully.  Some  of  our  verbal 
taboos,  especially  the  religious  ones,  obviously  originate  in  our 
earlier  belief  in  word-magic;  the  names  of  gods,  for  example, 
were  often  regarded  as  too  holy  to  be  spoken.  But  all  taboos 
cannot  be  explained  in  terms  of  word-magic.  According  to 
some  psychologists,  our  verbal  taboos  on  sex  and  physiology 
are  probably  due  to  the  fact  that  we  all  have  certain  feelings 
of  which  we  are  so  ashamed  that  we  do  not  like  to  admit  even 
to  ourselves  that  we  have  them.  We  therefore  resent  words 
which  remind  us  of  those  feelings,  and  get  angry  at  the  utterer 
of  such  words.  Such  an  explanation  would  confirm  the  fairly 


74  LANGUAGE     IN     ACTION 

common  observation  that  those  fanatics  who  object  most 
strenuously  to  "dirty"  books  and  plays  do  so  not  because 
their  minds  are  especially  pure,  but  because  they  are  espe- 
cially morbid. 


EVERYDAY     USES     OF    LANGUAGE 

The  language  of  everyday  life,  then,  differs  from  "reports" 
such  as  those  discussed  in  Chapter  3.  As  in  reports,  we  have 
to  be  accurate  in  choosing  words  that  have  the  informative 
connotations  we  want;  otherwise  the  reader  or  hearer  will  not 
know  what  we  are  talking  about.  But  in  addition,  we  have 
to  give  those  words  the  affective  connotations  we  want  in 
order  that  he  will  be  interested  or  moved  by  what  we  are  say- 
ing and  feel  towards  things  the  way  we  do.  This  double  task 
confronts  us  in  almost  all  ordinary  conversation,  oratory,  per- 
suasive writing,  and  literature.  Much  of  this  task,  however, 
is  performed  intuitively;  without  being  aware  of  it,  we  choose 
the  tone  of  voice,  the  rhythms,  and  the  affective  connotations 
appropriate  to  our  utterance.  Over  the  informative  connota- 
tions of  our  utterances  we  exercise  somewhat  more  conscious 
control.  Improvement  in  our  ability  to  understand  language, 
as  well  as  in  our  ability  to  use  it,  depends,  therefore,  not  only 
,•  upon  sharpening  our  sense  for  the  informative  connotations 
/  of  words,  but  also  upon  the  sharpening  of  our  intuitive  per- 
\  ceptions. 

The  following,  finally,  are  some  of  the  things  that  can 
happen  in  any  given  speech  event: 

I.  The  informative  connotations  may  be  inadequate  or  mis- 
leading, but  the  affective  connotations  may  be  sufficiently  well 
directed  so  that  we  are  able  to  interpret  correctly.  For  exam- 
ple, when  someone  says,  "Imagine  who  I  saw  today!  Old 
What's-his-name — oh,  you  know  who  I  mean — Whoosis,  that 
old  buzzard  that  lives  on,  oh — what's  the  name  of  that  street  1" 


CONNOTATIONS  75 

there  are  means,  certainly  not  clearly  informative,  by  which 
we  manage  to  understand  who  is  being  referred  to. 

2.  The  informative  connotations  may  be  correct  enough  and 
the  extensional  meanings  clear,  but  the  aflfective  connotations 
may  be  inappropriate,  misleading,  or  ludicrous.  This  happens 
frequently  when  people  try  to  write  elegantly:  "Ji"^  ate  so 
many  bags  of  Arachis  hypogaea,  commonly  known  as  pea- 
nuts, at  the  ball  game  today  that  he  was  unable  to  do  justice 
to  his  evening  repast." 

3.  Both  informative  and  affective  connotations  may  "sound 
all  right,"  but  there  may  be  no  "territory"  corresponding  to 
the  "map."  For  example:  "He  Uved  for  many  years  in  the 
beautiful  hill  country  just  south  of  Chicago."  There  is  no 
hill  country  just  south  of  Chicago. 

4.  Both  informative  and  affective  connotations  may  be  used 
consciously  to  create  "maps"  of  "territories"  that  do  not  exist. 
There  are  many  reasons  why  we  should  wish  on  occasion  to 
do  so.  Of  these,  only  two  need  be  mentioned  now.  First,  we 
may  wish  to  give  pleasure: 

Yet  mark'd  I  where  the  bolt  of  Cupid  fell: 

It  fell  upon  a  litde  western  flower, 

Before  milk-white,  now  purple  with  love's  wound, 

And  maidens  call  it  Love-in-idleness. 

Fetch  me  that  flower;  the  herb  I  show'd  thee  once: 

The  juice  of  it  on  sleeping  eyelids  laid 

Will  make  or  man  or  woman  madly  dote 

Upon  the  next  live  creature  that  it  sees. 

Midsummer  Night's  Dream 

A  second  reason  is  to  enable  us  to  plan  for  the  future.  For 
example,  we  can  say,  "Let  us  suppose  there  is  a  bridge  at  the 
foot  of  this  street ;  then  the  heavy  traffic  on  High  Street  would 
be  partly  diverted  over  the  new  bridge;  shopping  would  be 
less  concentrated  on  High  Street.  .  .  ."  Having  visualized 


76  LANGUAGE     IN     ACTION 

the  condition  that  would  result,  we  can  recommend  or 
oppose  the  bridge  according  to  whether  or  not  we  like  the 
probable  results.  The  relationship  of  present  words  to  future 
events  is  a  subject  we  must  leave  for  the  next  chapter. 

APPLICATIONS 

I.  The  relative  absence  of  information  and  the  deluge  of 
affective  connotations  in  advertising  is  notorious.  Neverthe- 
less, it  is  revealing  to  analyze  closely  specimens  like  the 
following,  separating  informative  and  affective  connotations 
into  two  parallel  columns  for  contrast: 

You'll  enjoy  different  tomato  juice  made  from  aristocrat  to- 
matoes. 

A  new  kind  of  shirt  has  been  born!  A  shirt  as  advanced  in  con- 
cept and  performance  as  today's  speediest,  most  luxurious  planes! 
A  shirt  that  borrows  its  perfection  from  tomorrow — that  offers  a 
COMBINATION  of  features  unmatched  by  any  other  shirt  of  today! 
Not  one  superiority — but  the  sum  of  many — make  the  new 
PHiLADELPHiAN  the  most  completely  satisfactory  shirt  your  money 
can  buy!  Words  cannot  describe  the  way  it  fits,  feels  and  looks 
on  you!  You've  got  to  see  it  and  wear  it  to  understand. 

You'll  sense  this  subtle  feeling  of  young  adventure  the  first 
time  you  go  for  a  Westwind  glider  ridel  This  car  is  built  for 
skimming  over  the  roughest  roads  with  the  quiet  smoothness  of 
a  glider  in  flight.  Cradled  on  long,  liquidlike  springs,  cushioned 
in  chair-high  seats  "amidships,"  where  riding  is  best,  you're 
billowed  along  while  tremendous  twelve-cylinder  power  whispers 
and  flows  and  surges  and  recedes  as  softly  and  gently  as  the 
rise  and  fall  of  the  tide. 

The  rich  smoothness  of  Kingsway  is  the  result  of  the  re-dis- 
covering of  the  almost  lost  art  of  bulking — an  old-fashioned, 
slow,  deliberate  method  for  mellowing  fine  tobaccos.  In  bulking, 
an  unhurried  miracle  of  nature  transpires;  harsh  qualities  grow 
mild,   delicate   aromas   emerge,   permeating   every   shred   of  the 


CONNOTATIONS  yj 

superb    Kingsway    tobaccos.    The    result   is    a    mellower,    really 
smoother  smoke. 

2.  As  we  have  seen,  the  statement,  "His  manner  is  rude 
and  uncultivated,"  can  also  be  made  by  one  who  approaches 
the  situation  in  a  more  friendly  Hght:  "His  manner  is  simple 
and  unspoiled."  Try  altering  the  following  statements  so  that 
they  could  still  be  applied  to  the  same  situations,  yet  convey 
more  favorable  judgments: 

The  party  bigwigs  were  reactionary. 

Mrs.  Smith  was  always  prying  into  other  people's  affairs. 

He  is  prejudiced  against  labor  unions. 

She  is  noisy  and  talkative. 

He  was  flunked  out  of  school. 

They  spend  every  cent  he  makes. 

He  is  a  renegade  communist. 

He  was  a  spy  during  the  World  War. 

The  new  government  ruthlessly  suppressed  all  opposition. 

The  crowd  which  welcomed  the  candidate  was  rowdy  and 
hysterical. 

Congressman  Blank  is  a  demagogue. 

Polonius  was  a  sententious  old  fool. 

He  had  a  one-track  mind  on  the  subject  of  calendar  reform. 

A  small  group  of  willful  men  obstructed  the  vital  legislation. 

She  never  has  to  be  asked  twice  to  show  off  her  piano-playing 
at  a  party. 

Men  fall  for  her  because  she  always  acts  cute  and  helpless. 


1. 


DIRECTIVE   LANGUAGE 

The  effect  of  a  parade  of  sonorous  phrases  upon 
human  conduct  has  never  been  adequately  studied. 

THURMAN  W.  ARNOLD 


MAKING     THINGS     HAPPEN 

THE  most  interesting  and  perhaps  least  understood  of  the 
relations  between  words  and  things  is  the  relation  be- 
tween words  and  future  events.  When  we  say,  for  example, 
"Come  here!"  we  are  not  describing  the  extensional  world 
about  us,  nor  are  we  merely  expressing  our  feelings;  we  are 
trying  to  ma^e  something  happen.  What  we  call  "commands," 
"pleas,"  "requests,"  and  "orders"  are  the  simplest  ways  we 
have  of  making  things  happen  by  means  of  words.  There  are, 
however,  more  roundabout  ways.  When  we  say,  for  example, 
"Our  candidate  is  a  great  American,"  we  are  of  course  making 
an  enthusiastic  purr  about  him,  but  we  may  also  be  influenc- 
ing other  people  to  vote  for  him.  Again,  when  we  say,  "Our 
war  against  the  enemy  is  God's  war.  God  wills  that  we  must 
triumph,"  we  are  saying  something  that  is  incapable  of  scien- 
tific verification;  nevertheless,  it  may  influence  others  to  help 
in  the  prosecution  of  the  war.  Or  if  we  merely  state  as  a  fact, 
"Milk  contains  vitamins,"  we  may  be  influencing  others  to 
buy  milk. 

Consider,  too,  such  a  statement  as  "I'll  meet  you  tomorrow 
at  two  o'clock  in  front  of  the  Palace  Theater."  Such  a  state- 
ment about  future  events  can  only  be  made,  it  will  be  ob- 
served, in  a  system  in  which  symbols  are  independent  of 

78 


DIRECTIVE     LANGUAGE  79 

things  symbolized.  That  is  to  say,  a  map  can  be  made,  in 
spite  of  the  fact  that  the  territory  it  stands  for  is  not  yet  an 
actuahty.  Guiding  ourselves  by  means  of  such  maps  of  terri- 
tories-to-be, we  can  impose  a  certain  predictability  upon  future 
events. 

With  words,  therefore,  we  influence  and  to  an  enormous 
extent  control  future  events.  It  is  for  this  reason  that  writers 
write;  preachers  preach;  employers,  parents,  and  teachers 
scold;  propagandists  send  out  news  releases;  statesmen  give 
addresses.  All  of  them,  for  various  reasons,  are  trying  to  influ- 
ence our  conduct — sometimes  for  our  own  good,  sometimes 
for  their  own.  These  attempts  to  control,  direct,  or  influence 
the  future  actions  of  fellow  human  beings  with  words  may 
be  termed  directive  uses  of  language. 

Now  it  is  obvious  that  if  directive  language  is  going  to 
direct,  it  cannot  be  dull  or  uninteresting.  If  it  is  to  influence 
our  conduct,  it  must  make  use  of  every  affective  element  in 
language:  dramatic  variations  in  tone  of  voice,  rhyme  and 
rhythm,  purring  and  snarUng,  words  with  strong  affective 
connotations,  endless  repetition.  If  meaningless  noises  will 
move  the  audience,  meaningless  noises  must  be  made;  if 
facts  move  them,  facts  must  be  given;  if  noble  ideals  move 
them,  we  must  make  our  proposals  appear  noble;  if  they  will 
respond  only  to  fear,  we  must  scare  them  stiff. 

The  nature  of  the  affective  means  used  in  directive  language 
is  limited,  of  course,  by  the  nature  of  our  aims.  If  we  are 
trying  to  direct  people  to  be  more  kindly  toward  each  other, 
we  obviously  do  not  want  to  arouse  feelings  of  cruelty  or  hate. 
If  we  are  trying  to  direct  people  to  think  and  act  more  intelH- 
gently,  we  obviously  should  not  use  subrational  appeals.  If 
we  are  trying  to  direct  people  to  lead  better  lives,  we  use 
affective  appeals  that  arouse  their  finest  feelings.  Included 
among  directive  utterances,  therefore,  are  many  of  the  great- 
est and  most  treasured  works  of  literature:  the  Christian  and 


8o  LANGUAGE     IN     ACTION 

Buddhist  scriptures,  the  writings  of  Confucius,  Milton's  Areo- 
pagitica,  and  Lincoln's  Gettysburg  Address. 

There  are,  however,  occasions  when  it  is  felt  that  language 
is  not  sufficiently  affective  by  itself  to  produce  the  results 
wanted.  We  supplement  directive  language,  therefore,  by  non- 
verbal a-ffective  appeals  of  many  kinds.  We  supplement  the 
words  "Come  here"  by  gesturing  with  our  hands.  Advertisers 
are  not  content  with  saying  in  words  how  beautiful  their 
products  will  make  us;  they  supplement  their  words  by  the 
use  of  colored  inks  and  by  pictures.  A  newspaper  is  not  con- 
tent with  saying  that  the  New  Deal  is  a  "menace";  it  supplies 
political  cartoons  depicting  New  Dealers  as  criminally  insane 
people  placing  sticks  of  dynamite  under  a  magnificent  build- 
ing labeled  "American  way  of  life."  The  affective  appeal  of 
sermons  and  religious  exhortations  may  be  supplemented  by 
costumes,  incense,  processions,  choir  music,  and  church  bells. 
A  political  candidate  seeking  office  reinforces  his  speech- 
making  with  a  considerable  array  of  nonverbal  affective  ap- 
peals: brass  bands,  flags,  parades,  picnics,  barbecues,  and  free 
cigars. 

Now,  if  we  want  people  to  do  certain  things  and  are  in- 
different as  to  why  they  do  them,  then  no  affective  appeals 
are  excluded.  Some  political  candidates  want  us  to  vote  for 
them  regardless  of  our  reasons  for  doing  so.  Therefore,  if  we 
hate  .the  rich,  they  will  snarl  at  the  rich  for  us;  if  we  dislike 
strikers,  they  will  snarl  at  strikers;  if  we  like  clambakes,  they 
will  throw  clambakes;  if  the  majority  of  us  like  hillbilly 
music,  they  may  say  nothing  about  the  problems  of  govern- 
ment and  travel  among  their  constituencies  with  hillbilly 
bands.  Again,  most  business  firms  want  us  to  buy  their  prod- 
ucts regardless  of  our  reasons  for  doing  so;  therefore  if  de- 
lusions and  fantasies  will  lead  us  to  buy  their  products,  they 
will  seek  to  produce  delusions  and  fantasies;  if  we  want  to  be 
popular  with  the  other  sex,  they  will  promise  us  popularity; 


DIRECTIVE     LANGUAGE  8l 

if  we  like  pretty  girls  in  bathing  suits,  they  will  associate 
pretty  girls  in  bathing  suits  with  their  products,  whether  they 
are  seUing  shaving  cream,  automobiles,  summer  resorts,  ice- 
cream cones,  house  paint,  or  hardware.  Only  the  law  keeps 
them  from  presenting  pretty  girls  without  bathing  suits.  The 
records  of  the  Federal  Trade  Commission,  as  well  as  the 
advertising  pages  of  any  big-circulation  magazine,  show  thai 
some  advertisers  will  stop  at  practically  nothing. 

THE     IMPLIED     PROMISES     OF 
DIRECTIVE     LANGUAGE 

Aside  from  the  affective  elements,  verbal  and  nonverbal, 
accompanying  directive  utterances  that  are  intended  simply 
to  attract  attention  or  to  create  pleasant  sensations — that  is, 
repetition,  beauty  of  language,  the  pretty  colors  in  advertise- 
ments, brass  bands  in  political  parades,  girl  pictures,  and  so 
on — practically  all  directive  utterances  say  something  about 
the  future.  They  are  "maps,"  either  explicitly  or  by  implica- 
tion, of  "territories"  that  are  to  be.  They  direct  us  to  do  certain 
things  with  the  stated  or  implied  promise  that  if  we  do  these 
things,  certain  consequences  will  follow:  "If  you  adhere  to 
the  Bill  of  Rights,  your  civil  rights  too  will  be  protected." 
"If  you  vote  for  me,  I  will  have  your  taxes  reduced."  "Live 
according  to  these  religious  principles,  and  you  will  have  peace 
in  your  soul."  "Read  this  magazine,  and  you  will  keep  up 
with  important  current  events."  "Take  McCarter's  Liver  Pills 
and  enjoy  that  glorious  feeling  that  goes  with  regularity." 
Needless  to  say,  some  of  these  promises  are  kept,  and  some 
are  not.  Indeed,  we  encounter  promises  daily  that  are  obvi- 
ously incapable  of  being  kept. 

There  is  no  sense  in  objecting  as  some  people  do  to  adver- 
tising and  political  propaganda — the  only  kind  of  directives 
they  worry  about — on  the  ground  that  they  are  based  on 


82  LANGUAGE     IN     ACTION 

"emotional  appeals."  Unless  directive  language  has  affective 
power  of  some  kind,  it  is  useless.  We  do  not  object  to  cam- 
paigns that  tell  us,  "Give  to  the  Community  Chest  and  enable 
poor  children  to  enjoy  better  care,"  although  that  is  an  "emo- 
tional appeal."  Nor  do  we  resent  being  reminded  of  our  love 
of  home,  friends,  and  nation  when  people  issue  moral  or  patri- 
otic directives  at  us.  The  important  question  to  be  asked  of 
any  directive  utterance  is,  "Will  things  happen  as  promised 
if  I  do  as  I  am  directed?  If  I  accept  your  philosophy,  shall  I 
achieve  peace  of  mind?  If  I  vote  for  you,  will  my  taxes  be 
reduced?  If  I  use  Lifeguard  Soap,  will  my  boy  friend  come 
back  to  me?" 

We  rightly  object  to  advertisers  who  make  false  or  mis- 
leading claims  and  to  politicians  who  ignore  their  promises, 
although  it  must  be  admitted  that,  in  the  case  of  politicians, 
they  are  sometimes  forced  by  their  constituents  against  their 
will  to  make  promises  they  know  they  cannot  keep.  Life  being 
as  uncertain  and  as  unpredictable  as  it  is,  we  are  constantly 
trying  to  find  out  what  is  going  to  happen  next,  so  that  we 
may  prepare  ourselves.  Directive  utterances  undertake  to  tell 
us  how  we  can  bring  about  certain  desirable  events  and  how 
we  can  avoid  undesirable  events.  If  we  can  rely  upon  what 
they  tell  us  about  the  future,  the  uncertainties  of  life  are  re- 
duced. When,  however,  directive  utterances  are  of  such  a 
character  that  things  do  not  happen  as  predicted — when,  after 
we  have  done  as  we  were  told,  the  peace  in  the  soul  has  not 
been  found,  the  taxes  have  not  been  reduced,  the  boy  friend 
has  not  returned,  and  the  nationally  advertised  gelatine  has 
not  given  us  a  surge  of  "quick  energy,"  there  is  disappoint- 
ment. Such  disappointments  may  be  trivial  or  grave;  in  any 
event,  they  are  so  common  that  we  do  not  even  bother  to 
complain  about  some  of  them.  They  are  all  serious  in  their 
implications,  nevertheless.  Each  of  them  serves,  in  greater  or 
less  degree,  to  break  down  that  mutual  trust  that  makes  co- 


DIRECTIVE     LANGUAGE  83 

operation  possible  and  knits  people  together  into  a  society. 
Every  one  of  us,  therefore,  who  utters  directive  language, 
with  its  concomitant  promises,  stated  or  imphed,  is  morally 
obliged  to  be  as  certain  as  he  can,  since  there  is  no  absolute 
certainty,  that  he  is  arousing  no  false  expectations.  Politicians 
promising  the  immediate  abolition  of  poverty,  national  adver- 
tisers suggesting  that  tottering  marriages  can  be  restored  to 
bliss  by  a  change  in  the  brand  of  laundry  soap  used  in  the 
family,  newspapers  threatening  the  collapse  of  the  nation  if 
the  party  they  favor  is  not  elected — all  such  utterers  of  non- 
sense are,  for  the  reasons  stated,  menaces  to  the  social  order. 
It  does  not  matter  much  whether  such  misleading  directives 
are  uttered  in  ignorance  and  error  or  with  conscious  intent  to 
deceive,  because  the  disappointments  they  cause  are  all  simi- 
larly destructive  of  mutual  trust  among  human  beings. 

THE     FOUNDATIONS     OF     SOCIETY 

However,  preaching,  no  matter  how  noble,  and  propa- 
ganda, no  matter  how  persuasive,  do  not  create  society.  We 
can,  if  we  wish,  ignore  such  directives.  We  come  now  to  di- 
rective utterances  that  we  cannot  ignore  if  we  wish  to  remain 
organized  in  our  social  groups. 

What  we  call  society  is  a  vast  network  of  mutual  agree- 
ments. We  agree  to  refrain  from  murdering  our  fellow  citi- 
zens, and  they  in  turn  agree  to  refrain  from  murdering  us; 
we  agree  to  drive  on  the  right-hand  side  of  the  road,  and 
others  agree  to  do  the  same;  we  agree  to  deHver  specified 
goods,  and  others  agree  to  pay  us  for  them;  we  agree  to  ob- 
serve the  rules  of  an  organization,  and  the  organization  agrees 
to  let  us  enjoy  its  privileges.  This  complicated  network  of 
agreements,  into  which  almost  every  detail  of  our  Hves  is 
woven  and  upon  which  most  of  our  expectations  in  Ufe  are 
based,  consists  essentially  of  statements  about  future  events 


84  LANGUAGE     IN     ACTION 

which  we  are  supposed,  with  our  own  efforts,  to  bring  about. 
Without  such  agreements,  there  would  be  no  such  thing  as 
society.  All  of  us  would  be  huddling  in  miserable  and  lonely 
caves,  not  daring  to  trust  anyone.  With  such  agreements,  and 
a  will  on  the  part  of  the  vast  majority  of  people  to  live  by 
them,  behavior  begins  to  fall  into  relatively  predictable  pat- 
terns; co-operation  becomes  possible;  peace  and  freedom  are 
established. 

Therefore,  in  order  that  we  shall  continue  to  exist  as  human 
beings,  we  must  impose  patterns  of  behavior  on  each  other. 
We  must  make  citizens  conform  to  social  and  civic  customs; 
we  must  make  husbands  dutiful  to  their  wives;  we  must 
make  soldiers  courageous,  judges  just,  priests  pious,  and 
teachers  solicitous  for  the  welfare  of  their  pupils.  In  early 
stages  of  culture  the  principal  means  of  imposing  patterns 
of  behavior  was,  of  course,  physical  coercion.  But  such 
control  can  also  be  exercised,  as  human  beings  must  have  dis- 
covered extremely  early  in  history,  by  words — that  is,  by  di- 
rective language.  Therefore,  directives  about  matters  which 
society  as  a  whole  regards  as  essential  to  its  own  safety  arc 
made  especially  powerful,  so  that  no  individual  in  that  society 
will  fail  to  be  impressed  with  a  sense  of  his  obligations.  To 
make  doubly  sure,  the  words  are  further  reinforced  by  the 
assurance  that  punishment,  possibly  including  torture  and 
death,  will  be  visited  upon  those  who  fail  to  heed  them. 

DIRECTIVE     UTTERANCES     WITH 
COLLECTIVE     SANCTION 

These  directive  utterances  with  collective  sanction,  which 
try  to  impose  patterns  of  behavior  upon  the  individual  in  the 
interests  of  the  whole  group,  are  among  the  most  interesting 
of  linguistic  events.  Not  only  are  they  usually  accompanied 
by  ritual;  they  are  usually  the  central  purpose  of  ritual.  There 


M 


DIRECTIVE     LANGUAGE 


is  probably  no  kind  of  utterance  that  we  take  more  seriously, 
that  affects  our  lives  more  deeply,  that  we  quarrel  about  more 
bitterly.  Constitutions  of  nations  and  of  organizations,  legal 
contracts,  and  oaths  of  office  are  utterances  of  this  kind;  in 
marriage  vows,  confirmation  exercises,  induction  ceremonies, 
and  initiations,  they  are  the  essential  constituent.  Those  terri- 
fying verbal  jungles  called  laws  are  simply  the  systematization 
"^  of  such  directives,  accumulated  and  modified  through  the 
5"  centuries.  In  its  laws,  society  makes  its  mightiest  collective 

%    effort  to  impose  predictabiUty  upon  human  behavior. 

\       Directive  utterances  made  under  collective  sanction  may 

\     exhibit  any  or  all  of  the  following  features: 

1.  Such  language  is  almost  always  phrased  in  words  that 
have  affective  connotations,  so  that  people  will  be  appropri- 
ately impressed  and  awed.  Archaic  and  obsolete  vocabulary 
or  stilted  phraseology  quite  unlike  the  language  of  everyday 
life  is  employed.  For  example:  "Wilt  thou,  John,  take  this 
woman  for  thy  lawful  wedded  wife.''"  "This  lease,  made  this 
tenth  day  of  July,  a.d.  One  Thousand  Nine  Hundred  and 
Forty,  between  Samuel  Smith,  hereinafter  called  the  Lessor, 
and  Jeremiah  Johnson,  hereinafter  called  Lessee,  witnesseth, 
that  Lessor,  in  consideration  of  covenants  and  agreements 
hereinafter  contained  and  made  on  the  part  of  the  Lessee, 
hereby  leases  to  Lessee  for  a  private  dwelling,  the  premises 
known  and  described  as  follows,  to  wit  .  .  ." 

2.  Such  directive  utterances  are  often  accompanied  by  ap- 
peals to  supernatural  powers,  who  are  called  upon  to  help 
carry  out  the  vows,  or  to  punish  us  if  we  fail  to  carry  them 
out.  An  oath,  for  example,  ends  with  the  words,  "So  help  me 
God."  Prayers,  incantations,  and  invocations  accompany  the 
utterance  of  important  vows  in  practically  all  cultures,  from 
the  most  primitive  to  the  most  civilized.  These  further  serve, 
of  course,  to  impress  our  vows  on  our  minds. 

3.  If  God  does  not  punish  us  for  failing  to  carry  out  our 


S6  LANGUAGE     IN     ACTION 

agreements,  it  is  made  clear  either  by  statement  or  implica- 
tion that  our  fellow  men  will.  For  example,  we  all  realize  that 
wc  can  be  imprisoned  for  desertion,  nonsupport,  or  bigamy; 
sued  for  "breach  of  contract";  "unfrocked"  for  activities  con- 
trary to  priestly  vows;  "cashiered"  for  "conduct  unbecoming 
an  officer";  "impeached"  for  "betrayal  of  public  trust";  shot 
for  "treason." 

4.  The  formal  and  public  utterance  of  the  vows  may  be 
preceded  by  preliminary  disciplines  of  various  kinds:  courses 
of  training  in  the  meaning  of  the  vows  one  is  undertaking; 
fasting  and  self-mortification,  as  before  entering  the  priest- 
hood; initiation  ceremonies  involving  physical  torture,  as 
before  being  inducted  into  the  warrior  status  among  savage 
peoples  or  membership  in  college  fraternities. 

5.  The  utterance  of  the  directive  language  may  be  accom- 
panied by  other  activities  or  gestures,  all  calculated  to  impress 
die  occasion  on  the  mind.  For  example,  everybody  in  a  court- 
room stands  up  when  a  judge  is  about  to  open  a  court;  huge 
processions  and  extraordinary  costumes  accompany  coronation 
ceremonies;  academic  gowns  are  worn  for  commencement 
exercises;  for  many  weddings,  an  organist  and  a  soprano  are 
procured  and  special  clothes  are  worn. 

6.  The  uttering  of  the  vows  may  be  immediately  followed 
by  feasts,  dancing,  and  other  joyous  manifestations.  Again  the 
purpose  seems  to  be  to  reinforce  still  further  the  effect  of  the 
vows.  For  example,  there  are  wedding  parties  and  receptions, 
graduation  dances,  banquets  for  the  induction  of  officers,  and, 
even  in  the  most  modest  social  circles,  some  form  of  "cele- 
bration" when  a  member  of  the  family  enters  into  a  compact 
with  society.  In  primitive  cultures,  initiation  ceremonies  for 
chieftains  may  be  followed  by  feasting  and  dancing  that  last 
for  several  days  or  weeks. 

7.  In  cases  where  the  first  utterance  of  the  vows  is  not  made 
a  special  ceremonial  occasion,  the  effect  on  the  memory  is 


DIRECTIVE     LANGUAGE  87 

usually  achieved  by  frequent  repetition.  The  flag  ritual  ("I 
pledge  allegiance  to  the  flag  of  the  United  States  .  .  .")  is  re- 
peated daily  in  some  schools.  Mottoes,  which  are  briefly  stated 
general  directives,  are  repeated  frequently;  sometimes  they  arc 
stamped  on  dishes,  sometimes  engraved  on  a  warrior's  sword, 
sometimes  inscribed  in  prominent  places  such  as  gates,  walls, 
and  doorways,  where  people  can  see  them  and  be  reminded  of 
their  duties. 

The  common  feature  of  all  these  activities  that  accompany 
directive  utterances,  as  well  as  of  the  affective  elements  in  the 
language  of  directive  utterances,  is  the  deep  effect  they  have 
on  the  memory.  Every  kind  of  sensory  impression  from  the 
severe  pain  of  initiation  rites  to  the  pleasures  of  banqueting, 
music,  splendid  clothing,  and  ornamental  surroundings  may 
be  employed;  every  emotion  from  the  fear  of  divine  punish- 
ment to  pride  in  being  made  the  object  of  special  public  atten- 
tion may  be  aroused.  This  is  done  in  order  that  the  individual 
who  enters  into  his  compact  with  society — that  is,  the  indi- 
vidual who  utters  the  "map"  of  the  not-yet-existent  "territory" 
— shall  never  forget  to  try  to  bring  that  "territory"  into  exist- 
ence. 

For  these  reasons,  such  occasions  as  when  a  cadet  receives 
his  commission,  when  a  Jewish  boy  has  his  bar  mizvah, 
when  a  priest  takes  his  vows,  when  a  policeman  receives  his 
badge,  when  a  foreign-born  citizen  is  sworn  in  as  a  citizen 
of  the  United  States,  or  when  a  president  takes  his  oath  of 
office — these  are  events  one  never  forgets.  Even  if,  later  on,  a 
person  realizes  that  he  has  not  fulfilled  his  vows,  he  cannot 
shake  off  the  feeling  that  he  should  have  done  so.  All  of  us, 
of  course,  use  and  respond  to  these  ritual  directives.  The 
phrases  and  speeches  to  which  we  respond  reveal  our  deepest 
religious,  patriotic,  social,  professional,  and  political  allegiances 
more  accurately  than  do  the  citizenship  papers  or  member- 
ship cards  that  we  may  carry  in  our  pockets  or  the  badges 


88  LANGUAGE     IN     ACTION 

that  we  may  wear  on  our  coats.  A  man  who  has  changed  his 
rehgion  after  reaching  adulthood  will,  on  hearing  the  ritual 
he  was  accustomed  to  hearing  in  childhood,  often  feel  an  urge 
to  return  to  his  earlier  form  of  worship.  In  such  ways,  then, 
do  human  beings  use  words  to  reach  out  into  the  future  and 
control  each  other's  conduct. 


FOUR     FOOTNOTES 

Four  notes  may  be  added  before  we  leave  the  subject  of 
directive  language.  Falsi,  it  should  be  remembered  that,  since 
words  cannot  "say  all"  about  anything,  the  promises  implied 
in  directive  language  are  never  more  than  "outline  maps"  of 
"territories-to-be."  The  future  will  fill  in  those  outlines,  often 
in  unexpected  ways.  Sometimes  the  future  will  bear  no  rela- 
tion to  our  "maps"  at  all,  in  spite  of  all  our  endeavors  to 
bring  about  the  promised  events.  We  swear  always  to  be  good 
citizens,  always  to  do  our  duty,  and  so  on,  but  we  never  quite 
succeed  in  being  good  citizens  every  day  of  our  lives  or  in 
performing  all  our  duties.  A  realization  that  directives  cannot 
fully  impose  any  pattern  on  the  future  saves  us  from  having 
impossible  expectations  and  therefore  from  suffering  needless 
disappointments. 

Secondly,  one  should  distinguish  between  the  directive  "is" 
and  the  informative  "is."  Such  statements  as  "A  Boy  Scout 
is  clean  and  chivalrous  and  brave"  or  "Policemen  are  de- 
fenders of  the  weak"  set  up  goals  and  do  not  necessarily  de- 
scribe the  present  situation.  This  is  extremely  important, 
because  all  too  often  people  understand  such  definitions  as 
being  descriptive  and  are  thereupon  shocked,  horrified,  and 
disillusioned  upon  encountering  a  Boy  Scout  who  is  not 
chivalrous  or  a  policeman  who  is  a  bully.  They  decide  that 
they  are  "through  with  all  Boy  Scouts"  or  "through  with 
all  poUcemen,"  which,  of  course,  is  nonsense. 


DIRECTIVE     LANGUAGE  89 

c  Thirdly,  it  should  be  remarked  that  definitions,  when  they 
are  not  descriptive  statements  about  language,  as  is  explained 
more  fully  in  Chapter  8,  are  almost  always  directives  about 
language.  Definitions  do  not  tell  us  anything  about  the  things 
for  which  a  word  stands;  they  merely  direct  us  to  use  words 
in  certain  ways.  For  example,  if  someone  says  to  us,  "Con- 
scription may  be  defined  as  the  organized  trampling  down  of 
human  rights,"  he  is  telling  us  nothing  directly  about  con- 
scription, but  merely  telling  us  to  talk  about  conscription  in 
the  same  way  we  would  talk  about  anything  else  to  which 
the  expression  "the  organized  trampling  down  of  human 
rights"  would  be  appUcable.  Often  such  definitions  are  ad- 
dressed to  us  with  the  air  of  revealing  the  "real  nature"  of 
that  which  is  defined:  "That's  what  conscription  really  is!" 
Even  this  book,  perhaps,  has  sometimes  sounded  as  if  it  were 
revealing  the  "real  nature"  of  certain  linguistic  processes.  The 
reader  is  hereby  warned  that  no  such  purpose  is  intended. 
It  merely  urges  the  reader  to  talJ{  about  linguistic  events  in 
specified  ways,  using,  for  example,  such  terms  as  "report," 
"symboHc  process,"  "directive  language,"  and  "affective  con- 
notation." The  implied  promise  behind  this  exhortation  is  that 
if  the  reader  does  as  he  is  told,  he  will  find  certain  problems 
clarified.  Similar  directives  about  what  words  to  use  under 
what  conditions  are  to  be  found  in  practically  all  expositions. 
Finally,  it  should  be  remarked  that  many  of  our  social  di- 
rectives and  many  of  the  rituals  with  which  they  are  accom- 
panied are  antiquated  and  somewhat  insulting  to  adult  minds. 
Rituals  that  originated  in  times  when  people  had  to  be  scared 
into  good  behavior  are  unnecessary  to  people  who  already 
have  a  sense  of  social  responsibility.  For  example,  a  five- 
minute  marriage  ceremony  performed  at  the  city  hall  for  an 
adult,  responsible  couple  may  "take"  much  better  than  a  full- 
dress  church  ceremony  performed  for  an  infantile  couple.  In 
spite  of  the  fact  that  the  strength  of  social  directives  obviously 


90  LANGUAGE     IN     ACTION 

lies  in  the  willingness,  the  maturity,  and  the  intelligence  of 
the  people  to  whom  the  directives  are  addressed,  there  is  still 
too  much  tendency  to  rely  upon  the  efficacy  of  ceremonies  as 
such.  This  tendency  is  due,  of  course,  to  a  lingering  belief  in 
word-magic,  the  notion  that,  by  saying  things  repeatedly  or 
in  specified  ceremonial  ways,  we  can  cast  a  spell  over  the 
future  and  force  events  to  turn  out  the  way  we  said  they 
would — "There'll  always  be  an  England!"  An  interesting 
manifestation  of  this  superstitious  attitude  towards  words  and 
rituals  is  to  be  found  in  some  of  our  school  boards  and  edu- 
cators faced  with  the  problem  of  "educating  students  for 
democracy."  Instead  of  increasing  the  time  allotted  for  the 
factual  study  of  democratic  institutions,  enlarging  the  oppor- 
tunities for  the  day-to-day  exercise  of  democratic  practices,  and 
thereby  trying  to  develop  the  political  insight  and  maturity 
of  their  students,  such  educators  content  themselves  by  staging 
bigger  and  better  flag-saluting  ceremonies  and  trebling  the 
occasions  for  singing  "God  Bless  America."  If,  because  of 
such  "educational"  activities,  the  word  "democracy"  finally  be- 
comes a  meaningless  noise  to  some  students,  the  result  is 
hardly  to  be  wondered  at. 

APPLICATIONS 

Most,  but  not  all,  of  the  following  passages  are  directives. 
What  kind  of  directives  are  they,  and  what  are  their  implied 
promises  .'* 

Blessed  are  the  meek:  for  they  shall  inherit  the  earth. 

A  stitch  in  time  saves  nine. 

There  is  no  conflict  between  capital  and  labor. 

Should  auld  acquaintance  be  forgot 

And  never  brought  to  mind? 

No  parking. 


DIRECTIVE     LANGUAGE  9I 

A  man's  best  friend  is  his  dog. 

We  hold  these  truths  to  be  self-evident,  that  all  men  are  created 
equal,  that  they  are  endowed  by  their  Creator  with  certain  un- 
alienable Rights,  that  among  these  are  life,  liberty,  and  the  pur- 
suit of  happiness. 

Gentlemen  of  the  jury!  Let  us  recognize  this  dastardly  crime 
for  what  it  is — a  cruel,  cold-blooded  murder! 

A  straight  line  is  the  shortest  distance  between  two  points. 

Blow,  winds,  and  crack  your  cheeks!  rage!  blow! 

You  cataracts  and  hurricanoes,  spout 

Till  you  have  drench'd  our  steeples,  drown'd  the  cocks! 

King  Lear 

"Surely  goodness  and  mercy  shall  follow  me  all  the  days  of  my 
life:  and  I  will  dwell  in  the  house  of  the  Lord  forever." 

Psalms  23:6 

THIS  CERTIFIES  THAT  THERE  IS  ON  DEPOSIT  IN  THE  TREASURY  OF  THE 

UNITED  STATES   OF   AMERICA 

ONE    DOLLAR 

IN   SILVER  PAYABLE   TO   THE   BEARER   ON   DEMAND 

I  hereby  will  and  bequeath  to  my  sister,  Mary  Anderson  Jones, 
and  to  her  heirs  and  assigns,  the  sum  of  ten  thousand  dollars  .  .  . 

I  do  solemnly  swear  to  tell  the  truth,  the  whole  truth,  and 
nothing  but  the  truth,  so  help  me  God. 

Are  we  downhearted?  No! 

And  remember,  ladies  and  gentlemen  of  the  radio  audience, 
whenever  you  say  "Blotto  Coffee"  to  your  grocer,  you  are  saying 
"Thank  you"  to  us. 


8, 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE 
KNOW 

The  syllogism  consists  of  propositions,  propositions 
consist  of  words,  -words  are  symbols  of  notions. 
Therefore  if  the  notions  them^selves,  which  is  the 
root  of  the  matter,  are  confused  and  overhastily 
abstracted  from  the  facts,  there  can  be  no  firmness 
in  the  superstructure. 

FRANCIS  BACON 


BESSIE,     THE     COW 

THE  universe  is  in  a  perpetual  state  of  flux.  The  stars  are 
in  constant  motion,  growing,  cooling,  exploding.  The 
earth  itself  is  not  unchanging;  mountains  are  being  worn 
away,  rivers  are  altering  their  channels,  valleys  are  deepening. 
All  life  is  also  a  process  of  change,  through  birth,  growth, 
decay,  and  death.  Even  what  we  used  to  call  "inert  matter" — 
chairs  and  tables  and  stones — is  not  inert,  as  we  now  know, 
for,  at  the  submicroscopic  level,  they  are  whirls  of  electrons. 
If  a  table  looks  today  very  much  as  it  did  yesterday  or  as  it 
did  a  hundred  years  ago,  it  is  not  because  it  has  not  changed, 
but  because  the  changes  have  been  too  minute  for  our  coarse 
perceptions.  To  modern  science  there  is  no  "solid  matter."  If 
matter  looks  "solid"  to  us,  it  does  so  only  because  its  motion 
is  too  rapid  or  too  minute  to  be  felt.  It  is  "solid"  only  in  the 
sense  that  a  rapidly  rotating  color  chart  is  "white"  or  a  rapidly 
spinning  top  is  "standing  still."  Our  senses  are  extremely 
limited,  so  that  we  constantly  have  to  use  instruments  such 
as   microscopes,   telescopes,    speedometers,   stethoscopes,   and 

92 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW   93 

seismographs  to  detect  and  record  occurrences  which  our 
senses  are  not  able  to  record  directly.  The  way  in  which  wc 
happen  to  see  and  feel  things  is  the  result  of  the  peculiarities 
of  our  nervous  systems.  There  are  "sights"  we  cannot  sec, 
and,  as  even  children  know  today  with  their  high-frequency 
dog  whistles,  "sounds"  that  we  cannot  hear.  It  is  absurd, 
therefore,  to  imagine  that  we  ever  perceive  anything  "as  it 
really  is." 

Inadequate  as  our  senses  are,  with  the  help  of  instruments 
they  tell  us  a  great  deal.  The  discovery  of  micro-organisms 
with  the  use  of  the  microscope  has  given  us  a  measure  of 
control  over  bacteria;  we  cannot  see,  hear,  or  feel  radio  waves, 
but  we  can  create  and  transform  them  to  useful  purpose.  Most 
of  our  conquest  of  the  external  world,  in  engineering,  in 
chemistry,  and  in  medicine,  is  due  to  our  use  of  mechanical 
contrivances  of  one  kind  or  another  to  increase  the  capacity 
of  our  nervous  systems.  In  modern  life,  our  unaided  senses  arc 
not  half  enough  to  get  us  about  in  the  world.  We  cannot  even 
obey  speed  laws  or  compute  our  gas  and  electric  bills  with- 
out mechanical  aids  to  perception. 

To  return,  then,  to  the  relations  between  words  and  what 
they  stand  for,  let  us  say  that  there  is  before  us  "Bessie,"  a 
cow.  Bessie  is  a  living  organism,  constantly  changing,  con- 
stantly ingesting  food  and  air,  transforming  it,  getting  rid  of  it 
again.  Her  blood  is  circulating,  her  nerves  are  sending  mes- 
sages. Viewed  microscopically,  she  is  a  mass  of  variegated 
corpuscles,  cells,  and  bacterial  organisms;  viewed  from  the 
point  of  view  of  modern  physics,  she  is  a  perpetual  dance  of 
electrons.  What  she  is  in  her  entirety,  we  can  never  know; 
even  if  we  could  at  any  precise  moment  say  what  she  was, 
at  the  next  moment  she  would  have  changed  enough  so  that 
our  description  would  no  longer  be  accurate.  It  is  impossible 
to  say  completely  vvhat  Bessie  or  anything  else  really  is.  Bessie 
is  no  static  "object,"  but  a  dynamic  process. 


94  LANGUAGE     IN     ACTION 

The  Bessie  that  we  experience,  however,  is  something  else 
again.  We  experience  only  a  small  fraction  of  the  total  Bessie: 
the  lights  and  shadows  of  her  exterior,  her  motions,  her  gen- 
eral configuration,  the  noises  she  makes,  and  the  sensations 
she  presents  to  our  sense  of  touch.  And  because  of  our  pre- 
vious experience,  we  observe  resemblances  in  her  to  certain 
other  animals  to  which,  in  the  past,  we  have  applied  the  word 
"cow." 

THE     PROCESS     OF     ABSTRACTING 

The  "object"  of  our  experience,  then,  is  not  the  "thing 
in  itself,"  but  an  interaction  between  our  nervous  systems 
{with  all  their  imperfections)  and  something  outside  them. 
Bessie  is  unique — there  is  nothing  else  in  the  universe  exactly 
like  her  in  all  respects.  But  our  nervous  systems,  automatically 
abstracting  or  selecting  from  the  process-Bessie  those  features 
of  hers  in  which  she  resembles  other  animals  of  like  size, 
functions,  and  habits,  classify  her  as  "cow." 

When  we  say,  then,  that  "Bessie  is  a  cow,"  we  are  only 
noting  the  process-Bessie's  resemblances  to  other  "cows"  and 
ignoring  differences.  What  is  more,  we  are  leaping  a  huge 
chasm:  from  the  dynamic  process-Bessie,  a  whirl  of  electro- 
chemico-neural  eventfulness,  to  a  relatively  static  "idea,"  "con- 
cept," or  word,  "cow."  The  reader  is  referred  to  the  diagram 
entitled  "The  Abstraction  Ladder,"  which  he  will  find  on 
page  96. 

As  the  diagram  illustrates,  the  "object"  we  see  is  an  abstrac- 
tion of  the  lowest  level,  but  it  is  still  an  abstraction,  since  it 
leaves  out  characteristics  of  the  process  that  is  the  real  Bessie. 
Theiwr^'Bessie"  (cowi)  is  the  lowest  verbal  level  of  abstrac- 
tion, leaving  out  further  characteristics — the  differences  be- 
tween Bessie  yesterday  and  Bessie  today,  between  Bessie  today 
and    Bessie   tomorrow — and    selecting   only    the   similarities. 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW   95 

The  word  "cow"  selects  only  the  similarities  between  Bessie 
(coWi),  Daisy  (C0W2),  Rosie  (cows),  and  so  on,  and  therefore 
leaves  out  still  more  about  Bessie.  The  word  "livestock"  selects 
or  abstracts  only  the  features  that  Bessie  has  in  common  with 
pigs,  chickens,  goats,  and  sheep.  The  term  "farm  asset"  ab- 
stracts only  the  features  Bessie  has  in  common  with  barns, 
fences,  livestock,  furniture,  generating  plants,  and  tractors, 
and  is  therefore  on  a  very  high  level  of  abstraction.  A  branch 
hne  has  been  drawn  in  the  diagram  to  indicate  the  fact  that 
in  discussing  Bessie  for  different  purposes  abstracting  may  be 
done  in  different  ways.  This  point  will  be  discussed  more 
fully  in  Chapter  10. 

WHY     WE     MUST     ABSTRACT 

This  process  of  abstracting,  of  leaving  characteristics  out,  is 
an  indispensable  convenience.  To  illustrate  by  still  another 
example,  suppose  that  we  live  in  an  isolated  village  of  four 
families,  each  owning  a  house.  A's  house  is  referred  to  as 
maga;  B's  house  is  biyo;  C's  is  kjita,  and  D's  is  pelel.  This  is 
quite  satisfactory  for  ordinary  purposes  of  communication  in 
the  village,  unless  a  discussion  arises  about  building  a  new 
house — a  spare  one,  let  us  say.  We  cannot  refer  to  the  pro- 
jected house  by  any  one  of  the  four  words  we  have  for  the 
existing  houses,  since  each  of  these  has  too  specific  a  meaning. 
We  must  find  a  general  term,  at  a  higher  level  of  abstraction, 
that  means  "something  that  has  certain  characteristics  in 
common  with  maga,  biyo,  \ata,  and  pelel,  and  yet  is  not  A's, 
B's,  C's,  or  D's."  Since  this  is  much  too  complicated  to  say 
each  time,  an  abbreviation  must  be  invented.  Let  us  say  we 
choose  the  noise,  house.  Out  of  such  needs  do  our  words  come 
— they  are  a  form  of  shorthand.  The  invention  of  a  new  ab- 
straction is  a  great  step  forward,  since  it  ma\es  discussion 
possible — as,  in  this  case,  not  only  the  discussion  of  a  fifth 


THE  ABSTRACTION  LADDER 
Start  Reading  from  Bottom  UP 


Etc. 

"organism"    ' 
"animal" 
"quadruped" 
"bovine" 

The  word  "cow":  fur- 
ther    characteristics     left 

The  word  "Bessie" 
(cow^):  further  char- 
acteristics     left      out. 


Etc. 


o  o  6  o  o  1 
o  o  o  o  o  1 

o  o  o  o  o 
o  o  o  o  o 

o  o  ^ 

o  O  i 

!>  o  o 

poo 

o  o  i 

jo§sl 

Is  2  °  2  2  I    "wealth" 

I  o  o  <?   o  o  I 


The  object  of  ex- 
perience: an  inter- 
action  between  our 
nervous   system  and 


The  cow  known 
to  science:  a  mass 
of  flying  elec- 
trons, known  only 
through  scientific 
inference.    Circles 


"assets" 
"farm  assets" 

"livestock" 


out.  A  somewhat  higher 
level  of  abstraction. 

This  is  the  lowest 
verbal  level  of  abstrac- 
tion. 


something  outside  it. 
Diagram  is  circular 
to  indicate  that  char- 
acteristics, though 
many,  are  finite. 


indicate  character- 
istics; broken  edge 
indicates  that 

characteristics  arc 
infinite.  This  is 
the  process  level. 


^  Adapted,  by  kind  permission,  from  the  "Structural  Differential," 
copyrighted  by  A.  Korzybski. 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW   97 

house,  but  of  all  future  houses  we  may  build  or  see  in  our 
travels  or  dream  about.  There  is  no  such  thing  as  "a  house." 
"A  house"  is  an  abstraction.  There  are  only  houses — housei, 
house2,  houses,  and  so  on — each  one  distinct,  each  with  charac- 
teristics not  possessed  by  other  houses. 

The  word 
"house'' 


The 
word 


/o  o  6  o  o  Q. 


,0  oo\ 


(Adapted,  by  kind  permission,  from  Science  and  Sanity  by  A.  Korzybski.) 

The  indispensability  of  this  process  of  abstracting  can  again 
be  illustrated  by  what  we  do  when  we  "calculate."  The  word 
"calculate"  originates  from  the  Latin  word  calculus,  meaning 
"pebble,"  and  comes  to  have  its  present  meaning  from  such 
ancient  practices  as  that  of  putting  a  pebble  into  a  box  for 
each  sheep  as  it  left  the  fold,  so  that  one  could  tell,  by  check- 
ing the  sheep  returning  at  night  against  the  pebbles,  whether 
any  had  been  lost.  Primitive  as  this  example  of  calculation  is, 
it  will  serve  to  show  why  mathematics  works.  Each  pebble  is, 
in  this  example,  an  abstraction  representing  the  "oneness"  of 
each  sheep — its  numerical  value.  And  because  we  are  abstract- 


98  LANGUAGE     IN     ACTION 

ing  from  extensional  events  on  clearly  understood  and  uni- 
form principles,  the  numerical  facts  about  the  pebbles  are  also, 
barring  unforeseen  circumstances,  numerical  facts  about  the 
sheep.  Our  x's  and  y's  and  other  mathematical  symbols  are 
similar  abstractions,  although  of  still  higher  level.  And  they 
are  useful  in  predicting  occurrences  and  in  getting  work  done 
because,  since  they  are  abstractions  properly  and  uniformly 
made  from  starting  points  in  the  extensional  world,  the  rela- 
tions revealed  by  the  symbols  will  be,  again  barring  unfore- 
seen circumstances,  relations  existing  in  the  extensional  world. 

ONDEFINITIONS 

Definitions,  contrary  to  popular  opinion,  tell  us  nothing 
about  things.  They  only  describe  people's  linguistic  habits; 
that  is,  they  tell  us  what  noises  people  make  under  what  con- 
ditions. Definitions  should  be  understood  as_  statements  about 
language.  — ^^''^^'^^^-^f.-.^,...*.,....,:.,,.. 

House.  This  is  a  word,  at  the  next  higher  level  of  abstraction, 
that  can  be  substituted  foi  the  more  cumbersome  expression, 
"Something  that  has  characteristics  in  common  with  Bill's  bunga- 
low, Jordan's  cottage,  Mrs.  Smith's  tourist  home.  Dr.  Jones's 
mansion  ,  .  ." 

Red.  A  feature  that  rubies,  roses,  ripe  tomatoes,  robins'  breasts, 
uncooked  beef,  and  lipsticks  have  in  common  is  abstracted,  and 
this  word  expresses  that  abstraction. 

Kangaroo.  Where  the  biologist  would  say  "herbivorous  mam- 
mal, a  marsupial  of  the  family  Macropodidae,"  ordinary  people 
say  "kangaroo." 

Now  it  will  be  observed  that  while  the  definitions  of 
"house"  and  "red"  given  here  point  down  the  abstraction 
ladder  (see  the  charts)  to  lower  levels  of  abstraction,  the  defi- 
nition of  "kangaroo"  remains  at  the  same  level.  That  is  to 
say,  in  the  case  of  "house,"  we  could  if  necessary  go  and  loo\ 
at   Bill's  bungalow,  Jordan's   cottage,   Mrs.   Smith's   tourist 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW   99 

home,  and  Dr.  Jones's  mansion,  and  figure  out  for  ourselves 
what  features  they  seem  to  have  in  common;  in  this  way, 
we  might  begin  to  understand  under  what  conditions  to  use 
the  word  "house."  But  all  we  know  about  "kangaroo"  from 
the  above  is  that  where  some  people  say  one  thing,  other 
people  say  another.  That  is,  when  we  stay  at  the  same  level 
of  abstraction  in  giving  a  definition,  we  do  not  give  any 
information,  unless,  of  course,  the  listener  or  reader  is  already 
sufficiently  familiar  with  the  defining  words  so  that  he  can 
work  himself  down  the  abstraction  ladder.  Dictionaries,  in 
order  to  save  space,  have  to  assume  in  many  cases  such  fa- 
miliarity with  the  language  on  the  part  of  the  reader.  But 
where  the  assumption  is  unwarranted,  definitions  at  the  same 
level  of  abstraction  are  worse  than  useless.  Looking  up  "in- 
difference" in  some  cheap  pocket  dictionaries,  we  find  it  de- 
fined as  "apathy";  we  look  up  "apathy"  and  find  it  defined 
as  "indifference." 

Even  more  useless,  however,  are  the  definitions  that  go  up 
the  abstraction  ladder  to  higher  levels  of  abstraction — the  kind 
most  of  us  tend  to  make  automatically.  Try  the  following 
experiment  on  an  unsuspecting  friend: 

"What  is  meant  by  the  word  red?" 

"It's  a  color." 

"What's  a  color?" 

"Why,  it's  a  quality  things  have." 

"What's  a  quality?" 

"Say,  what  are  you  trying  to  do,  anyway?" 

You  have  pushed  him  into  the  clouds.  He  is  lost. 

If,  on  the  other  hand,  we  habitually  go  down  the  abstrac- 
tion ladder  to  lower  levels  of  abstraction  when  we  are  asked 
the  meaning  of  a  word,  we  are  less  likely  to  get  lost  in  verbal 
mazes;  we  will  tend  to  "have  our  feet  on  the  ground"  and 
know  what  we  are  talking  about.  This  habit  displays  itself  in 
an  answer  such  as  this: 


lOO  LANGUAGE     IN     ACTION 

"What  is  meant  by  the  word  red?" 

"Well,  the  next  time  you  see  a  bunch  of  cars  stopped  at  an 
intersection,  look  at  the  traffic  light  facing  them.  Also,  you  might 
go  to  the  fire  department  and  see  how  their  trucks  are  painted." 


CHASING     ONESELF     IN     VERBAL 
CIRCLES 

In  other  words,  the  kind  of  "thinking"  we  must  be  ex- 
tremely wary  of  is  that  which  never  leaves  the  higher 
verbal  levels  of  abstraction,  the  kind  that  never  points  down 
the  abstraction  ladder  to  lower  levels  of  abstraction  and  from 
there  to  the  extensional  world: 

"What  do  you  mean  by  democracy?" 

"Democracy  means  the  preservation  of  human  rights." 

"What  do  you  mean  by  rights?" 

"By  rights  I  mean  those  privileges  God  grants  to  all  of  us — I 
mean  man's  inherent  privileges." 

"Such  as?" 

"Liberty,  for  example." 

"What  do  you  mean  by  liberty?" 

"Religious  and  political  freedom." 

"And  what  does  that  mean?" 

"Religious  and  political  freedom  is  what  we  have  when  we  do 
things  the  democratic  way." 

Of  course  it  is  possible  to  talk  meaningfully  about  democ- 
racy, as  Jefferson  and  Lincoln  have  done,  as  Charles  and  Mary 
Beard  do  in  The  Rise  of  American  Civilization,  as  Frederick 
Jackson  Turner  does  in  The  Frontier  in  American  History, 
as  Lincoln  Steflens  does  in  his  Autobiography,  as  Thurman 
Arnold  does  in  The  Bottleneckj  of  Business — to  name  only 
the  first  examples  that  come  to  mind — but  such  a  sample  as 
the  above  is  not  the  way  to  do  it.  The  trouble  with  speakers 
who  never  leave  the  higher  levels  of  abstraction  is  not  only 
that  they  fail  to  notice  when  they  are  saying  something  and 


HOW  WE  KNOW  WHAT  WE  KNOW   lOI 

when  they  are  not;  they  also  produce  a  similar  lack  of  dis- 
crimination in  their  audiences.  Never  coming  down  to  earth, 
they  frequently  chase  themselves  around  in  verbal  circles,  un- 
aware that  they  are  making  meaningless  noises. 

This  is  by  no  means  to  say,  however,  that  we  must  never 
make  extensionally  meaningless  noises.  When  we  use  directive 
language,  when  we  talk  about  the  future,  when  we  utter 
ritual  language  or  engage  in  social  conversation,  and  when 
we  express  our  feelings,  we  are  usually  making  utterances 
that  have  no  extensional  verifiability.  It  must  not  be  over- 
looked that  our  highest  ratiocinative  and  imaginative  powers 
are  derived  from  the  fact  that  symbols  are  independent  of 
things  symbolized,  so  that  we  are  free  not  only  to  go  quickly 
from  low  to  extremely  high  levels  of  abstraction  (from 
"canned  peas"  to  "groceries"  to  "commodities"  to  "national 
wealth")  and  to  manipulate  symbols  even  when  the  things 
they  stand  for  cannot  be  so  manipulated  ("If  all  the  freight 
cars  in  the  country  were  hooked  up  to  each  other  in  one  long 
line  .  .  ."),  but  we  are  also  free  to  manufacture  symbols  at 
will  even  if  they  stand  only  for  abstractions  made  from  other 
abstractions  and  not  for  anything  in  the  extensional  world. 
Mathematicians,  for  example,  often  play  with  symbols  that 
have  no  extensional  content,  just  to  find  out  what  can  be  done 
with  them;  this  is  called  "pure  mathematics."  And  pure 
mathematics  is  far  from  being  a  useless  pastime,  because 
mathematical  systems  that  are  elaborated  with  no  extensional 
application  in  mind  often  prove  later  to  be  applicable  in  use- 
ful and  unforeseen  ways.  Mathematicians,  however,  when 
they  are  dealing  with  extensionally  meaningless  symbols, 
usually  know  what  they  are  doing.  We  likewise  must  know 
what  we  are  doing. 

Nevertheless,  all  of  us  (including  mathematicians),  when 
we  speak  the  language  of  everyday  life,  often  make  meaning- 
less noises  without  knowing  that  we  are  doing  so.  We  have 


I02  LANGUAGE     IN     ACTION 

already  seen  what  confusions  this  can  lead  to.  The  funda- 
mental purpose  of  the  abstraction  ladder,  as  shown  both  in 
this  chapter  and  the  next,  is  to  make  us  aware  of  the  process 
of  abstracting. 

APPLICATIONS 

1.  Arrange  the  following  words  in  order  of  increasing  ab- 
straction, starting  as  nearly  as  possible  at  the  bottom  of  the 
abstraction  ladder. 

a.  Man,  male,  Herbert  F.  Jackson,  human  being,  American, 
lowan,  "redhead." 

b.  Fruit,  orchard  crop,  apple,  agricultural  product,  pome,  article 
of  international  trade,  article  of  export,  Winesap. 

c.  Paul  Robeson,  artist,  basso,  singer,  Negro,  man.  Phi  Beta 
Kappa,  athlete,  football  player.  Use  as  many  branch  lines  in 
your  diagram  as  you  find  you  need. 

d.  Retail  business,  our  distribution  system,  McGreevy's  Drug 
Store,  business,  the  economic  life  of  the  nation,  the  drug  busi- 
ness. 

e.  Newspaper,  the  New  York  Times,  a  daily,  channel  of  public 
information,  the  press,  a  publication. 

2.  The  foregoing  examples  of  the  abstracting  process  have 
all  of  necessity  begun  with  the  verbal  levels  of  abstraction. 
Starting  with  some  object  that  you  have  at  hand,  a  book, 
pencil,  chair,  window — something  that  you  can  see,  touch,  or 
hear — make  some  abstraction  ladders  beginning  with  the  ob- 
ject level.  Note  carefully  what  characteristics  you  are  leaving 
out  as  you  abstract. 

3.  Apply  the  following  terms  to  events  in  the  exten- 
sional  world — i.e.  go  down  the  abstraction  ladder:  American 
standard  of  living,  college,  human  nature,  national  honor,  an 
insult. 


y.  THE    LITTLE    MAN    WHO 
WASN'T   THERE 

'Everybody  is  familiar  with  the  fact  that  the  ordi- 
nary man  does  not  see  things  as  they  are,  but  only 
sees  certain  fixed  types.  .  .  .  Mr.  Walter  Sickerf  is 
in  the  habit  of  telling  his  pupils  that  they  are  un- 
able to  draw  any  individual  arm  because  they  think 
of  it  as  an  arm;  and  because  they  think  of  it  as  an 
arm  they  think  they  know  what  it  ought  to  be. 

T.   E.   HULME 

HOW     NOT     TO     START     A     CAR 

THERE  was  recently  a  story  in  the  newspapers  about  a 
man  who,  having  trouble  with  his  car,  got  angry  at  it  and 
"poked  it  one  in  the  eye" — that  is,  he  smashed  his  fist  through 
one  of  the  headlights.  (The  newspapers  learned  about  it  when 
he  turned  up  at  a  hospital  to  get  his  hand  bandaged.)  He 
got  angry  at  the  car  just  as  he  might  have  got  angry  at  a 
person,  horse,  or  mule  that  was  stubborn  and  unco-operative. 
He  thereupon  proceeded  to  "teach"  that  car  "a  lesson."  He 
may  be  said  to  have  had  a  signal  reaction  to  the  behavior  of 
the  car — a  complete,  unreflective,  automatic  reaction. 

Savages,  of  course,  often  behave  in  similar  ways.  When 
crops  fail  or  rocks  fall  upon  them,  they  "make  a  deal  with" — 
offer  sacrifices  to — the  "spirits"  of  vegetation  or  the  "spirits" 
of  the  rocks,  in  order  to  obtain  better  treatment  from  them 
in  the  future.  All  of  us,  however,  have  certain  reactions  of 
similar  kinds:  sometimes,  tripping  over  a  chair,  we  kick  it 
and  call  it  names;  some  people,  indeed,  when  they  fail  to  get 

10.3 


I04  LANGUAGE     IN     ACTION 

letters,  get  angry  at  the  postman.  In  all  such  behavior,  we 
confuse  the  abstraction  which  is  inside  our  heads  with  that 
which  is  outside  and  act  as  if  the  abstraction  were  the  event 
in  the  outside  world.  We  create  in  our  heads  an  imaginary 
chair  that  maliciously  trips  us  and  then  "punish"  the  exten- 
sional  chair  that  bears  ill  will  to  nobody;  we  create  an  imagi- 
nary postman  who  is  "holding  back  our  mail"  and  bawl  out 
the  extensional  postman  who  would  gladly  bring  us  letters  if 
he  had  any  to  bring. 

THE     CONFUSION     OF     LOWER     LEVELS 
OF     ABSTRACTION 

In  a  wider  sense,  however,  we  are  confusing  levels  of  ab- 
straction— confusing  that  which  is  inside  our  heads  with  that 
which  is  outside — all  the  time.  For  example,  we  talk  about 
the  yellowness  of  a  pencil  as  if  the  yellowness  were  a  "prop- 
erty" of  the  pencil  and  not  a  product,  as  we  have  seen,  of 
the  interaction  of  something  outside  our  skins  with  our 
nervous  systems.  We  confuse,  that  is  to  say,  the  two  lowest 
levels  of  the  abstraction  ladder  (see  page  96)  and  treat  them 
as  one.  Properly  speaking,  we  should  not  say,  "The  pencil 
is  yellow,"  which  is  a  statement  that  places  the  yellowness 
in  the  pencil;  we  should  say  instead,  "That  which  has  an 
effect  on  me  which  leads  me  to  say  'pencil'  also  has  an  effect 
on  me  which  leads  me  to  say  'yellow.' "  We  don't  have  to  be 
that  precise,  of  course,  in  the  language  of  everyday  life,  but 
it  should  be  observed  that  the  latter  statement  takes  into  con- 
sideration the  part  our  nervous  systems  play  in  creating  what- 
ever pictures  of  reality  we  may  have  in  our  heads,  while  the 
former  statement  does  not. 

Now  this  habit  of  confusing  that  which  is  inside  our  skins 
and  that  which  is  outside  is  essentially  that  naive  reaction  of 
children  and  savages,  although  it  persists  in  "grown-ups." 


LITTLE    MAN    WHO    WASN't    THERE       IO5 

The  more  advanced  civilization  becomes,  the  more  conscious 
we  must  be  that  our  nervous  systems  automatically  leave  out 
characteristics  of  the  events  before  us.  If  we  are  not  aware  of 
characteristics  left  out,  if  we  are  not  conscious  of  the  process 
of  abstracting,  we  make  seeing  and  believing  a  single  process. 
If,  for  example,  you  react  to  the  twenty-second  rattlesnake  you 
have  seen  in  your  life  as  if  it  were  identical  with  the  abstrac- 
tion you  have  in  your  head  as  the  result  of  the  last  twenty- 
one  rattlesnakes  you  have  seen,  you  may  not  be  far  out  in 
your  reactions.  But  civilized  life  provides  our  nervous  systems 
with  more  complicated  problems  than  rattlesnakes  to  deal 
with.  There  is  a  case  cited  by  Korzybski  in  Science  and 
Sanity  of  a  man  who  suffered  from  hay  fever  whenever  there 
were  roses  in  the  room.  In  an  experiment,  a  bunch  of  roses 
was  produced  unexpectedly  in  front  of  him,  and  he  immedi- 
ately had  a  violent  attack  of  hay  fever,  despite  the  fact  that 
the  "roses"  in  this  case  were  made  of  paper.  That  is,  his 
nervous  system  saw-and-believed  in  one  operation. 

CONFUSING     HIGHER     LEVELS     OF 
ABSTRACTION 

But  words,  as  we  have  seen  by  means  of  the  abstraction 
ladder,  are  still  higher  levels  of  abstraction  than  the  "objects" 
of  experience.  The  more  words  at  extremely  high  levels  of 
abstraction  we  have,  then,  the  more  conscious  we  might  be 
of  this  process  of  abstracting.  For  example,  the  word  "rattle- 
snake" leaves  out  every  important  feature  of  the  actual  rattle- 
snake. But  if  the  word  is  vividly  remembered  as  part  of  a 
whole  complex  of  terrifying  experiences  with  an  actual  rattle- 
snake, the  word  itself  is  capable  of  arousing  the  same  feelings 
as  an  actual  rattlesnake.  There  are  people,  therefore,  who  turn 
pale  at  the  word. 

This,  then,  is  the  origin  of  word-magic.  The  word  "rattle- 


I06  LANGUAGE     IN     ACTION 

snake"  and  the  actual  creature  are  felt  to  be  one  and  the 
same  thing,  because  they  arouse  the  same  feelings.  This 
sounds  like  nonsense,  of  course,  and  it  is  nonsense.  But  from 
the  point  of  view  of  a  childish  logic,  it  has  its  justification. 
As  Levy-Bruhl  explains  in  his  How  Natives  Thin\,  primitive 
"logic"  works  on  such  a  principle.  The  creature  frightens  us; 
the  word  frightens  us;  therefore  the  creature  and  the  word 
are  "the  same" — not  actually  the  same,  perhaps,  but  there  is  a 
"mystic  connection"  between  the  two.  This  sense  of  "mystic 
connection"  is  Levy-Bruhl's  term  for  what  we  have  called 
"necessary  connection"  in  our  discussion  of  linguistic  naivete. 
In  this  way,  "mystical  power"  is  attributed  to  words.  There 
come  to  be  "fearful  words,"  "forbidden  words,"  "unspeakable 
words" — words  taking  on  the  characteristics  of  the  things 
they  stand  for.  Such  feelings  as  these  about  the  power  of 
words  are,  as  we  have  already  seen,  probably  in  part  responsi- 
ble for  such  social  phenomena  as  the  strenuous  campaign 
in  the  early  1930's  to  bring  back  prosperity  through  frequent 
reiteration  of  the  words,  "Prosperity  is  around  the  corner!" 

The  commonest  form  of  this  confusion  of  levels  of  abstrac- 
tion, however,  is  illustrated  by  our  reacting  to  the  twenty- 
second  Republican  we  encounter  in  our  lives  as  if  he  were 
identical  with  the  abstraction  "Republican"  inside  our  heads. 
"If  he's  Republican,  he  must  be  O.K. — or  terrible,"  we  are 
likely  to  say,  confusing  the  extensional  Republican  with  our 
abstraction  "Republican,"  which  is  the  product  not  only  of 
the  last  twenty-one  "Republicans"  we  have  met,  but  also  of 
all  that  we  have  been  told  about  "Republicans." 

**JEWS" 

To  make  the  principles  clearer,  we  shall  use  an  example 
that  is  loaded  with  prejudices  for  many  people:  "Mr.  Miller 
is  a  ]ew."  To  such  a  statement,  some  "Christians"  have  a 


LITTLE    MAN    WHO    WASN     T    THERE       lOJ 

marked  signal  reaction,  which  may  take  such  forms  as  these: 
automatically  deciding  that  Mr.  Miller  is  not  the  kind  of 
person  one  likes  to  meet  socially,  although,  of  course,  one 
cannot  help  running  into  "Jews"  in  business;  automatically 
excluding  him  from  tenancy  in  the  apartment  house  one  owns 
or  from  membership  in  the  fraternity  or  country  club  one 
belongs  to;  automatically  putting  oneself  on  guard  against 
his  expected  sharp  financial  practices;  automatically  suspect- 
ing his  political  views  of  being  "tinged  with  communism"; 
automatically  shrinking  away. 

That  is  to  say,  a  "Christian"  of  this  kind  confuses  his  high- 
level  abstraction,  "Jew,"  with  the  extensional  Mr.  Miller  and 
behaves  towards  Mr.  Miller  as  if  he  were  identical  with  that 
abstraction.  (See  the  abstraction  ladder,  page  96.) 

Now  it  happens  that  the  word  "Jew,"  as  the  result  of  a 
number  of  historical  accidents,  has  powerful  affective  connota- 
tions in  Christian  culture.  Jews,  a  small  minority  in  medieval 
Christendom,  were  the  only  people  legally  permitted  to  lend 
money  at  interest  because  of  the  Christian  proscriptions 
against  usury.  They  were  excluded  from  agriculture  and 
from  most  professions  because  they  were  "non-Christians." 
As  non-Christians  they  were  regarded  by  the  ignorant  and 
the  superstitious  with  terror.  Nevertheless,  a  few  Jews  had  to 
be  tolerated,  because  money-lenders  were  necessary  to  the  de- 
velopment of  business.  It  became  the  standard  practice  of 
Christians,  therefore,  to  borrow  money  from  Jews  to  satisfy 
their  business  requirements,  meanwhile  calling  them  names 
to  satisfy  their  consciences — just  as,  during  Prohibition  in  the 
United  States,  it  was  a  fairly  common  practice  to  patronize 
bootleggers  to  satisfy  one's  thirst,  meanwhile  denouncing 
them  for  "lawlessness"  on  all  pubHc  occasions  to  satisfy  one's 
conscience.  Furthermore,  many  princes  and  noblemen  who 
owed  large  sums  of  money  to  Jews  made  the  happy  discovery 
that  it  was  easy  to  avoid  the  payment  of  their  debts  by  arous- 


I08  LANGUAGE     IN     ACTION 

ing  the  superstitious  populace  to  torturing  and  massacring  the 
Jews  on  the  pretext  of  "holy  crusades."  After  such  incidents, 
the  Jews  would  be  either  dead  or  willing  to  cancel  the  debts 
owed  them  in  order  to  save  their  lives.  Such  business  risks 
would  further  increase  the  interest  rates,  even  as  the  risk  of 
police  raids  increased  the  price  of  bootleg  liquor.  The  in- 
creased interest  rates  would  further  infuriate  the  Christians. 
The  word  "]tw"  therefore,  came  to  have  increasingly  power- 
ful affective  connotations,  expressing  at  once  the  terror  felt 
by  Christians  toward  non-Christians  and  the  resentment  felt 
by  people  everywhere  toward  money-lenders,  who  are  always 
felt  to  be  "grasping,"  "unscrupulous,"  and  "cunning."  The 
moral  objections  to  money-lending  disappeared,  of  course, 
especially  after  people  began  to  found  new  forms  of  Chris- 
tianity, partly  in  order  that  they  might  freely  engage  in  that 
profession.  Nevertheless,  the  affective  connotations  of  the 
word  "Jew"  survived  and  have  remained,  even  to  this  day. 
They  reveal  their  continued  existence  in  such  uses  of  the  term 
as  these:  "He  jewed  me  out  of  ten  dollars,"  "Go  on  and 
give  him  some  money;  don't  be  such  a  ]eu;,"  "He  jewed 
down  the  price."  In  some  circles,  it  is  not  uncommon  for 
mothers  to  discipline  disobedient  children  by  saying  to  them, 
"If  you  don't  behave,  I'll  sell  you  to  the  ]ew  man." 

Let  us  return  now  to  our  hypothetical  Mr.  Miller,  who  has 
been  introduced  as  a  "Jew."  To  a  person  for  whom  these 
affective  connotations  are  very  much  alive — and  there  are 
many  such — and  who  habitually  confuses  that  which  is  inside 
his  nervous  system  with  that  which  is  outside,  Mr.  Miller  is  a 
man  "not  to  be  trusted."  If  Mr.  Miller  succeeds  in  business, 
that  "proves"  that  "Jews  are  smart";  if  Mr.  Johansen  succeeds 
in  business,  it  only  proves  that  Mr.  Johansen  is  smart.  If  Mr. 
Miller  fails  in  business,  it  is  alleged  that  he  nevertheless  has 
"money  salted  away  somewhere."  If  Mr.  Miller  is  strange  or 
foreign  in  his  habits,  that  "proves"  that  "Jews  don't  assimi- 


LITTLE    MAN    WHO    WASN     T    THERE       109 

late."  If  he  is  thoroughly  American — i.e.,  indistinguishable 
from  other  natives — he  is  "trying  to  pass  himself  of!  as  one 
of  us."  If  Mr.  Miller  fails  to  give  to  charity,  that  is  because 
"Jews  are  tight";  if  he  gives  generously,  he  is  "trying  to  buy 
his  way  into  society."  If  Mr.  Miller  lives  in  the  Jewish  section 
of  town,  that  is  because  "Jews  are  so  clannish";  if  he  moves 
to  a  locality  where  there  are  no  other  Jews,  that  is  because 
"they  try  to  horn  in  everywhere."  In  short,  Mr.  Miller  is 
automatically  condemned,  no  matter  who  he  is  or  what  he 
does. 

But  Mr.  Miller  may  be,  for  all  we  know,  rich  or  poor,  a 
wife  beater  or  a  saint,  a  stamp  collector  or  a  violinist,  a  farmer 
or  a  physicist,  a  lens  grinder  or  an  orchestra  leader.  If,  as  the 
result  of  our  signal  reactions,  we  put  ourselves  on  guard 
about  our  money  immediately  upon  meeting  Mr.  Miller,  we 
may  offend  a  man  from  whom  we  might  have  profited  finan- 
cially, morally,  or  spiritually,  or  we  may  fail  to  notice  his 
attempts  to  flirt  with  our  wife — that  is,  we  shall  act  with  com- 
plete inappropriateness  to  the  actual  situation  at  hand.  Mr. 
Miller  is  not  identical  with  our  notion  of  "Jew,"  whatever 
our  notion  of  "Jew"  may  be.  The  "Jew,"  created  by  inten- 
sional  definition  of  the  word,  simply  is  not  there. 

JOHN     DOE,     THE     ^CRIMINAL** 

Another  instance  of  the  confusion  of  levels  of  abstraction 
is  to  be  found  in  cases  like  this:  Let  us  say  that  here  is  a  man, 
John  Doe,  who  is  introduced  as  one  "who  has  just  been  re- 
leased after  three  years  in  the  penitentiary."  This  is  already 
on  a  fairly  high  level  of  abstraction,  but  it  is  nevertheless  a 
report.  From  this  point,  however,  many  people  immediately 
and  unconsciously  climb  to  still  higher  levels  of  abstraction: 
"John  Doe  is  an  ex-convict  .  .  .  he's  a  criminal!"  But  the 


no  LANGUAGE     IN     ACTION 

word  "criminal"  is  not  only  on  a  much  higher  level  o£  abstrac- 
tion than  "the  man  who  spent  three  years  in  the  penitentiary," 
but  it  is  also,  as  we  have  seen  before  in  Chapter  3,  a  judg- 
ment, with  the  implication,  "He  has  committed  a  crime  in 
the  past  and  will  probably  commit  more  crimes  in  future." 
The  result  is  that  when  John  Doe  applies  for  a  job  and  is 
forced  to  state  that  he  has  spent  three  years  in  the  penitentiary, 
prospective  employers,  automatically  confusing  levels  of  ab- 
straction, may  say  to  him,  "You  can't  expect  me  to  give  jobs 
to  criminals!" 

John  Doe,  for  all  we  know  from  the  report,  may  have 
undergone  a  complete  reformation  or,  for  that  matter,  may 
have  been  unjustly  imprisoned  in  the  first  place;  nevertheless, 
he  may  wander  in  vain,  looking  for  a  job.  If,  in  desperation, 
he  finally  says  to  himself,  "If  everybody  is  going  to  treat  me 
like  a  criminal,  I  might  as  well  become  one,"  and  goes  out 
and  commits  a  robbery,  who  is  responsible  for  his  act?  Yet, 
if  John  Doe  gets  caught,  those  who  refused  to  employ  him 
say,  on  reading  the  papers  about  the  robbery,  "There,  I  told 
you  so!  Lucky  I  didn't  hire  that  criminal!" 

The  reader  is  familiar  with  the  way  in  which  rumor  grows 
as  it  spreads.  Many  of  the  exaggerations  of  rumor  are  again 
due  to  this  inability  on  the  part  of  some  people  to  refrain 
from  climbing  to  higher  levels  of  abstraction — from  reports  to 
inferences  to  judgments — and  then  confusing  the  levels.  Ac- 
cording to  this  kind  of  "reasoning": 

Report.  "Mary  Smith  didn't  get   in   until  two  last   Saturday 

night." 
Inference.  "I  bet  she  was  out  tearing  around!" 
Judgment.  "She's  a  worthless  hussy.  I  never  did  like  the  looki 

of  her.  I  knew  it  the  moment  I  first  laid  eyes  on  her." 

Basing  our  actions  towards  our  fellow  human  beings  on  such 
hastily  abstracted  judgments,  it  is  no  wonder  that  we  fre- 


LITTLE    MAN    WHO    WASN     T    THERE       III 

quently  make  life  miserable  not  only  for  others,  but  for  our- 
selves. 

As  a  final  example  of  this  type  of  confusion,  notice  the  differ- 
ence between  what  happens  when  a  man  says  to  himself,  "I 
have  failed  three  times,"  and  what  happens  when  he  says,  "I 
am  a  failure!"  It  is  the  difference  between  sanity  and  self- 
destruction. 


DELUSIONAL     WORLDS 

Consciousness  of  abstracting  prepares  us  in  advance  for  the 
fact  that  things  that  look  alike  are  not  alike,  for  the  fact  that 
things  that  have  the  same  name  are  not  the  same,  for  the 
fact  that  judgments  are  not  reports.  In  short,  it  prevents  us 
from  acting  like  fools.  Without  consciousness  of  abstracting — 
or  rather,  without  the  habit  of  delaying  reactions,  which  is  the 
product  of  a  deep  awareness  that  seeing  is  not  believing — we 
are  completely  unprepared  for  the  differences  between  roses 
and  paper  roses,  between  the  intensional  "Jew"  and  the  exten- 
sional  Mr.  Miller,  between  the  intensional  "criminal"  and  the 
extensional  John  Doe. 

(Such  delayed  reactions  are  a  sign  of  adulthood.  It  happens, 
however,  that  as  the  result  of  miseducation,  bad  training, 
frightening  experiences  in  childhood,  obsolete  traditional  be- 
liefs, propaganda,  and  other  influences  in  our  lives,  all  of  us 
have  what  might  be  termed  "areas  of  insanity"  or,  perhaps 
better,  "areas  of  infantilism."  There  are  certain  subjects  about 
which  we  can  never,  as  we  say,  "think  straight,"  because  we 
are  "blinded  by  prejudice."  Some  people,  for  example,  as  the 
result  of  a  childhood  experience,  cannot  help  being  frightened 
by  the  mere  sight  of  a  policeman — any  policeman;  the  terrify- 
ing "policeman"  inside  their  heads  "is"  the  extensional  police- 
man outside,  who  probably  has  no  designs  that  anyone  could 
regard  as  terrifying.  Some  people  turn  pale  at  the  sight  of  a 


112  LANGUAGE     IN     ACTION 

spider — any  spider — even  a  nice,  harmless  one  safely  enclosed 
in  a  bottle.  Some  people  automatically  become  hostile  at  the 
words  "un-American,"  "Nazi,"  or  "communist." 

The  picture  of  reality  created  inside  our  heads  by  such  un- 
consciousness of  abstracting  is  not  at  all  a  "map"  of  any  exist- 
ing "territory."  It  is  a  delusional  world.  In  this  never-never 
land,  all  "Jews"  are  out  to  cheat  you;  all  "capitalists"  are  over- 
fed tyrants,  smoking  expensive  cigars  and  gnashing  their 
teeth  at  labor  unions;  all  "WPA  workers"  idly  "lean  on 
shovels,"  meanwhile  "hving  on  the  fat  of  the  land."  In  this 
world,  too,  all  snakes  are  poisonous,  automobiles  can  be  disci- 
plined by  a  well-directed  sock  in  the  eye,  and  every  stranger 
with  a  foreign  accent  is  a  spy.  Some  of  these  people  who  spend 
too  much  of  their  time  in  such  delusional  worlds  eventually 
get  locked  up,  but,  needless  to  say,  there  are  many  of  us  still 
at  large. 

How  do  we  reduce  such  areas  of  infantilism  in  our 
thought?  One  way  is  to  know  deeply  that  there  is  no  "neces- 
sary connection"  between  words  and  what  they  stand  for.  For 
this  reason,  the  study  of  a  foreign  language  is  always  good 
for  us,  even  if  it  has  no  other  uses.  Other  ways  have  already 
been  suggested:  to  be  aware  of  the  process  of  abstracting  and 
to  realize  fully  that  words  never  "say  all"  about  anything. 
The  abstraction  ladder — an  adaptation  of  a  diagram  originated 
by  Alfred  Korzybski  to  illustrate  visually  the  relationship  be- 
tween words,  "objects,"  and  events — is  designed  to  help  us 
understand  and  remain  conscious  of  the  process  of  abstracting. 
It  should  be  looked  at  often.  In  its  original  form,  made  out  of 
pieces  of  wood  joined  with  string  so  that  it  can  be  felt  as 
well  as  seen,  it  is  used  today  by  some  psychiatrists  in  the  treat- 
ment of  many  types  of  maladjustment  and  insanity. 


LITTLE    MAN    WHO    WASN     T    THERE       II3 

APPLICATIONS 

The  reader  who  wishes  practice  in  analyzing  the  disordered 
reactions  described  in  this  book  is  urged  to  make  for  himself 
a  collection  of  "case  histories"  in  which  he  describes  and 
attempts  to  find  the  source  of  the  mental  blockages  involved. 
He  will  probably  find  no  lack  of  examples  among  his  own 
acquaintance,  as  well  as  among  speakers,  writers,  and  other 
people  in  public  life.  He  may  even,  it  might  be  added,  find 
some  in  himself. 


10 


.    CLASSIFICATIONS 


For  of  course  the  true  meaning  of  a  term  is  to  be 
found  by  observing  what  a  man  does  with  it,  not 
by  what  he  says  about  it. 

V.  W.  BRIDGMAN 


GIVING     THINGS     NAMES 

THE  figure  below  shows  eight  objects,  let  us  say  animals, 
four  large  and  four  small,  a  different  four  with  round 
heads  and  another  four  with  square  heads,  and  still  another 
four  with  curly  tails  and  another  four  with  straight  tails. 
These  animals,  let  us  say,  are  scampering  about  your  village, 

"u.  ^.  o;  o: 


H 


but  since  at  first  they  are  of  no  importance  to  you,  you  ignore 
them.  You  do  not  even  give  them  a  name. 

One  day,  however,  you  discover  that  the  little  ones  eat  up 
your  grain,  while  the  big  ones  do  not.  A  differentiation  sets 
itself  up,  and,  abstracting  the  common  characteristics  of  A, 
B,  C,  and  D,  you  decide  to  call  these  go  go;  E,  F,  G,  and  H 
you  decide  to  call  gigi.  You  chase  away  the  gogo,  but  leave 
the  gigi  alone.  Your  neighbor,  however,  has  had  a  different 
experience;  he  finds  that  those  with  square  heads  bite,  while 

114 


CLASSIFICATIONS  IIJ 

those  with  round  heads  do  not.  Abstracting  the  common 
characteristics  of  B,  D,  F,  and  H,  he  calls  them  daba,  and 
A,  C,  E,  and  G  he  calls  dobo.  Still  another  neighbor  discovers, 
on  the  other  hand,  that  those  with  curly  tails  kill  snakes,  while 
those  with  straight  tails  do  not.  He  difFerentiates  them,  ab- 
stracting still  another  set  of  common  characteristics:  A,  B, 
E,  and  F  are  btisa,  while  C,  D,  G,  and  H  are  busana. 

Now  imagine  that  the  three  of  you  are  together  when  E 
runs  by.  You  say,  "There  goes  the  gigi";  your  first  neighbor 
says,  "There  goes  the  dobo" ;  your  other  neighbor  says,  "There 
goes  the  busa."  Here  immediately  a  great  controversy  arises. 
What  is  it  really,  a  gigi,  a  dobo,  or  a  busa?  What  is  its  right 
name?  You  are  quarreling  violently  when  along  comes  a 
fourth  person  from  another  village  who  calls  it  a  mugloc^, 
an  edible  animal,  as  opposed  to  ugloc\,  an  inedible  animal — 
which  doesn't  help  matters  a  bit. 

Of  course,  the  question,  "What  is  it  really?  What  is  its 
right  name?"  is  a  nonsense  question.  By  a  nonsense  question) 
is  meant  one  that  is  not  capable  of  being  answered.  Things 
can  have  "right  names"  only  if  there  is  a  necessary  connection 
between  symbols  and  things  symbolized,  and  we  have  seen 
that  there  is  not.  That  is  to  say,  in  the  light  of  your  interest 
in  protecting  your  grain,  it  may  be  necessary  for  you  to  dis- 
tinguish the  animal  £  as  a  gigi;  your  neighbor,  who  doesn't 
like  to  be  bitten,  finds  it  practical  to  disdnguish  it  as  a  dobo; 
your  other  neighbor,  who  likes  to  see  snakes  killed,  distin- 
guishes it  as  a  busa.  What  we  call  things  and  where  we  draw 
the  line  between  one  class  of  things  and  another  depend  upon 
the  interests  we  have  and  the  purposes  of  the  classification. 
For  example,  animals  are  classified  in  one  way  by  the  meat 
industry,  in  a  different  way  by  the  leather  industry,  in  another 
dififerent  way  by  the  fur  industry,  and  in  a  still  dififerent  way 
by  the  biologist.  None  of  these  classifications  is  any  more  final 
than  any  of  the  others;  each  of  them  is  useful  for  its  purpose. 


H6  LANGUAGE     IN     ACTION 

This  holds,  of  course,  regarding  everything  we  perceive.  A 
table  "is"  a  table  to  us,  because  we  can  understand  its  rela- 
tionship to  our  conduct  and  interests;  we  eat  at  it,  work  on  it, 
lay  things  on  it.  But  to  a  person  living  in  a  culture  where  no 
tables  are  used,  it  may  be  a  very  big  stool,  a  small  platform, 
or  a  meaningless  structure.  If  our  culture  and  upbringing  were 
different,  that  is  to  say,  our  world  would  not  even  look  the 
same  to  us. 

Many  of  us,  for  example,  cannot  distinguish  between 
pickerel,  pike,  salmon,  smelts,  perch,  croppies,  halibut,  and 
mackerel;  we  say  that  they  are  "just  fish,  and  I  don't  Uke 
fish."  To  a  seafood  connoisseur,  however,  these  distinctions 
are  real,  since  they  mean  the  difference  to  him  between  one 
kind  of  good  meal,  a  very  different  kind  of  good  meal,  or  a 
poor  meal.  To  a  zoologist,  even  finer  distinctions  become  of 
great  importance,  since  he  has  other  and  more  general  ends  in 
view.  When  we  hear  the  statement,  then,  "This  fish  is  a  speci- 
men of  the  small  porgy,  Lagodon  rhomboides,"  we  accept 
this  as  being  "true,"  even  if  we  don't  care,  not  because  that  is 
its  "right  name,"  but  because  that  is  how  it  is  classified  in  the 
most  complete  and  most  general  system  of  classification  which 
people  most  deeply  interested  in  fish  have  evolved. 

When  we  name  something,  then,  we  are  classifying.  The 
individual  object  or  event  we  are  naming,  of  course,  has  no 
name  and  belongs  to  no  class  until  we  put  it  in  one.  To  illus- 
trate again,  suppose  that  we  were  to  give  the  extensional 
meaning  of  the  word  "Korean."  We  would  have  to  point  to 
all  "Koreans"  living  at  a  particular  moment  and  say,  "The 
word  'Korean'  denotes  at  the  present  moment  these  persons: 
Ai,  As,  As,  .  .  .  An."  Now,  let  us  say,  a  child,  whom  we 
shall  designate  as  Z,  is  born  among  these  "Koreans."  The 
extensional  meaning  of  the  word  "Korean','  determined  prior 
to  the  existence  of  Z,  does  not  include  Z.  Z  is  a  new  individual 
belonging  to  no  classification,  since  all  classifications  were 


CLASSIFICATIONS  II7 

made  without  taking  Z  into  account.  Why,  then,  is  Z  also  a 
"Korean"?  Because  we  say  so.  And,  saying  so — fixing  the 
classification— we  have  determined  to  a  considerable  extent 
future  attitudes  toward  Z.  For  example,  Z  will  always  have 
certain  rights  in  Korea;  he  will  always  be  regarded  in  other 
nations  as  an  "alien"  and  will  be  subject  to  laws  applicable  to 
"aHens";  he  will  never  be  permitted  to  enter  the  U.  S.  except 
under  very  limited  conditions. 

In  matters  of  "race"  and  "nationality,"  the  way  in  which 
classifications  work  is  especially  apparent.  For  example,  the 
present  writer  is  by  "race"  a  "Japanese,"  by  "nationaHty"  a 
"Canadian,"  but,  his  friends  say,  "essentially"  an  "American," 
since  he  thinks,  talks,  behaves,  and  dresses  much  hke  other 
Americans.  Because  he  is  "Japanese,"  he  is  excluded  by  law 
from  becoming  a  citizen  of  the  United  States;  because  he  is 
"Canadian,"  he  has  certain  rights  in  all  parts  of  the  British 
Empire;  because  he  is  "American,"  he  gets  along  with  his 
friends  and  teaches  in  an  American  institution  of  higher 
learning  without  any  noticeable  special  difficulties.  Are  these 
classifications  "real"?  Of  course  they  are,  and  the  effect  that 
each  of  them  has  upon  what  he  may  do  and  what  he  may 
not  do  constitutes  their  "reality." 

There  was,  again,  the  story  some  years  ago  of  the  immi- 
grant baby  whose  parents  were  "Czechs"  and  eligible  to  enter 
the  United  States  by  quota.  The  child,  however,  because  it 
was  born  on  what  happened  to  be  a  "British"  ship,  was  a 
"British  subject."  The  quota  for  Britishers  was  full  for  that 
year,  with  the  result  that  the  newborn  infant  was  regarded 
by  immigration  authorities  as  "not  admissible  to  the  United 
States."  How  they  straightened  out  this  matter,  the  writer 
does  not  know.  The  reader  can  multiply  instances  of  this  kind 
at  will.  When,  to  take  another  example,  is  a  person  a 
"Negro"?  By  the  definition  accepted  in  the  United  States,  any 
person  with  even  a  small  amount  of  "Negro  blood"— that  is, 


Il8  LANGUAGE     IN     ACTION 

whose  parents  or  ancestors  were  classified  as  "Negroes" — is  a 
"Negro."  Logically,  it  would  be  exactly  as  justifiable  to  say 
that  any  person  with  even  a  small  amount  of  "white  blood" 
is  "white."  Why  do  they  say  one  rather  than  the  other? 
Because  the  former  system  o£  classification  suits  the  conven- 
ience of  those  ma\ing  the  classification. 

There  are  few  complexities  about  classifications  at  the  level 
of  dogs  and  cats,  knives  and  forks,  cigarettes  and  candy,  but 
when  it  comes  to  classifications  at  high  levels  of  abstraction, 
for  example,  those  describing  conduct,  social  institutions, 
philosophical  and  moral  problems,  serious  difficulties  occur. 
When  one  person  kills  another,  is  it  an  act  of  murder,  an  act 
of  temporary  insanity,  an  act  of  homicide,  an  accident,  or  an 
act  of  heroism  ?  As  soon  as  the  process  of  classification  is  com- 
pleted, our  attitudes  and  our  conduct  are  to  a  considerable 
degree  determined.  We  hang  the  murderer,  we  lock  up  the 
insane  man,  we  free  the  victim  of  circumstances,  we  pin  a 
medal  on  the  hero. 


THE     BLOCKED     MIND 

Unfortunately,  people  are  not  always  aware  of  the  way  in 
which  they  arrive  at  their  classifications.  Unaware  of  the 
characteristics  of  the  extensional  Mr.  Miller  not  covered  by 
classifying  him  as  "a  Jew"  and  attributing  to  Mr.  Miller  all 
the  characteristics  suggested  by  the  affective  connotations  of 
the  term  with  which  he  has  been  classified,  they  pass  final 
judgment  on  Mr.  Miller  by  saying,  "Well,  a  Jew's  a  Jew. 
There's  no  getting  around  that!" 

We  need  not  concern  ourselves  here  with  the  injustices 
done  to  "Jews,"  "Roman  Catholics,"  "Republicans,"  "WPA 
workers,"  "New  Deal  proposals,"  and  so  on,  by  such  hasty 
judgments  or,  as  it  is  better  to  call  them,  signal  reactions. 
"Hasty  judgments"  suggests  that  such  errors  can  be  avoided 


CLASSIFICATIONS  II9 

by  thinking  more  slowly;  this,  of  course,  is  not  the  case,  for 
some  people  think  very  slowly  with  no  better  results.  What 
we  are  concerned  with  is  the  way  in  which  we  block  the 
development  of  our  own  minds  by  such  signal  reactions. 

To  continue  with  our  example  of  the  people  who  say,  "A 
Jew's  a  Jew.  There's  no  getting  around  that!" — they  are,  as 
we  have  seen,  confusing  the  denoted,  extensional  Jew  with 
the  fictitious  "Jew"  inside  their  heads.  Such  persons,  the 
reader  will  have  observed,  can  usually  be  made  to  admit,  on 
being  reminded  of  certain  "Jews"  whom  they  admire — per- 
haps Albert  Einstein,  perhaps  Hank  Greenberg,  perhaps 
Jascha  Heifetz,  perhaps  Benny  Goodman — that  "there  are  ex- 
ceptions, of  course."  They  have  been  compelled  by  experi- 
ence, that  is  to  say,  to  take  cognizance  of  at  least  a  few  of  the 
multitude  of  "Jews"  who  do  not  fit  their  preconceptions.  At 
this  point,  however,  they  continue  triumphantly,  "But  excep- 
tions only  prove  the  rule!"^ — which  is  another  way  of  saying, 
"Facts  don't  count."  In  extremely  serious  cases  of  people  who 
"think"  in  this  way,  it  can  sometimes  be  observed  that  the 
best  friends  they  have  may  be  Isaac  Cohens,  Isidor  Ginsbergs, 
and  Abe  Sinaikos;  nevertheless,  in  explaining  this,  they  will 
say,  "I  don't  think  of  them  as  Jews  at  all.  They're  just  friends." 
In  other  words,  the  fictitious  "Jew"  inside  their  heads  remains 
unchanged  in  spite  of  their  experience. 

People  like  this  cannot  learn  from  experience.  They  con- 
tinue to  vote  "Republican"  or  "Democratic,"  no  matter  what 
the  Republicans  or  Democrats  do.  They  continue  to  object  to 
"socialists,"  no  matter  what  the  socialists  propose.  They  con- 
tinue to  regard  "mothers"  as  sacred,  no  matter  which  mother. 
A  woman  who  had  been  given  up  both  by  physicians  and 
psychiatrists  as  hopelessly  insane  was  being  considered  by  a 

^  This  extraordinarily  fatuous  saying  originally  meant,  "The  exception 
tests  the  rule" — "Exceptio  probat  regulam."  This  older  meaning  of  the  word 
"prove"  survives  in  such  an  expression  as  "automobile  proving  ground,"  for 
testing  automobiles. 


I20  LANGUAGE     IN     ACTION 

committee  whose  task  it  was  to  decide  whether  or  not  she 
should  be  committed  to  an  asylum.  One  member  of  the  com- 
mittee doggedly  refused  to  vote  for  commitment.  "Gentle- 
men," he  said  in  tones  of  deepest  reverence,  "you  must  re- 
member that  this  woman  is,  after  all,  a  mother."  Similarly 
such  people  continue  to  hate  "Protestants,"  no  matter  which 
Protestant.  Unaware  of  characteristics  left  out  in  the  process 
of  classification,  they  overlook,  when  the  term  "Republican" 
is  applied  to  both  the  party  of  Abraham  Lincoln  and  the  party 
of  Warren  Harding,  the  rather  important  differences  between 
them:  "If  the  Republican  party  was  good  enough  for  Abe 
Lincoln,  it's  good  enough  for  me!" 

COWi     IS     NOT     COW2 

How  do  we  prevent  ourselves  from  getting  into  such  intel- 
lectual blind  alleys,  or,  finding  we  are  in  one,  how  do  we  get 
out  again?  One  way  is  to  remember  that  practically  all  state- 
ments in  ordinary  conversation,  debate,  and  public  contro- 
versy taking  the  form,  "Jews  are  Jews,"  "Republicans  are  Re- 
pubhcans,"  "Business  is  business,"  "Boys  will  be  boys," 
"Woman  drivers  are  woman  drivers,"  and  so  on,  are  not  true. 
Let  us  put  one  of  these  back  into  a  context  in  Ufe. 

"I  don't  think  we  should  go  through  with  this  deal,  Bill.  Is  it 
altogether  fair  to  the  railroad  company?" 

"Aw,  forget  it!  Business  is  business,  after  all." 

Such  an  assertion,  although  it  looks  like  a  "simple  statement 
of  fact,"  is  not  simple  and  is  not  a  statement  of  fact.  The  first 
"business"  denotes  the  transaction  under  discussion;  the 
second  "business"  invokes  the  connotations  of  the  word.  The 
sentence  says,  therefore,  "Let  us  treat  this  transaction  with 
complete  disregard  for  considerations  of  honor,  sentiment,  or 
justice,  as  the  word  'business'  suggests."  Similarly,  when  a 


CLASSIFICATIONS  121 

father  tries  to  excuse  the  mischief  done  by  his  sons,  he  says, 
"Boys  will  be  boys";  in  other  words,  "Let  us  regard  the  actions 
of  my  sons  with  that  indulgent  amusement  customarily  ex- 
tended toward  those  whom  we  call  'boys,' "  though  the  angry 
neighbor  will  say,  of  course,  "Boys,  my  eye!  They're  little 
hoodlums;  that's  what  they  are!"  These  are  not  informative 
statements  but  directives,  directing  us  to  classify  the  object 
or  event  under  discussion  in  given  ways,  in  order  that  we 
may  feel  or  act  in  the  ways  suggested  by  the  terms  of  the 
classification. 

There  is  a  simple  technique  for  preventing  such  directives 
from  having  their  harmful  effect  on  our  thinking.  It  is  the 
suggestion  made  by  Korzybs\i  that  we  add  "index  numbers" 
to  our  terms,  thus:  Englishman^  Englishmanz  .  .  .  ;  cow^^ 
COW2,  cowz  .  .  .  ;  Frenchman-i,  Frenchman^-,  Frenchman^ 
.  .  .  ;  communist^,  communists,  communists  •  •  •  The  terms 
of  the  classification  tell  us  what  the  individuals  in  that  class 
have  in  common;  the  index  numbers  remind  us  of  the 
CHARACTERISTICS  LEFT  OUT.  A  rule  Can  then  be  formulated  as  a 
general  guide  in  all  our  thin/(ing  and  reading:  Cow^  is  not 
cowz',  Jewi  IS  NOT  Jewz',  politiciani  is  not  politicians,  and  so 
on.  This  rule,  if  remembered,  prevents  us  from  confusing 
levels  of  abstraction  and  forces  us  to  consider  the  facts  on 
those  occasions  when  we  might  otherwise  find  ourselves  leap- 
ing to  conclusions  which  we  may  later  have  cause  to  regret. 

"truth*' 

Most  intellectual  problems  are,  ultimately,  problems  of 
classification  and  nomenclature.  There  is  a  debate  still  going 
on  at  the  present  time  between  the  American  Medical  Asso- 
ciation and  the  Anti-Trust  Division  of  the  Department  of 
Justice  as  to  whether  the  practice  of  medicine  is  a  "profession" 
or  "trade."   The  American  Medical  Association   wants  im- 


122  LANGUAGE     IN     ACTION 

munity  from  laws  prohibiting  the  "restraint  of  trade";  there- 
fore, it  insists  that  medicine  is  a  "profession."  The  Anti-Trust 
Division  wants  to  stop  certain  economic  practices  connected 
with  the  practice  of  medicine,  and  therefore  it  insists  that 
medicine  is  a  "trade."  Partisans  of  either  side  will  accuse  the 
other  of  "perverting  the  meanings  of  words"  and  of  "not 
being  able  to  understand  plain  English."  Who  is  right } 

The  usual  way  in  which  such  questions  are  settled  is  by 
appeals  to  etymological  dictionaries  to  discover  the  "real 
meanings"  of  the  words  "trade"  and  "profession,"  by  consul- 
tation of  past  legal  decisions  and  learned  treatises  of  various 
kinds.  The  decision  finally  rests,  however,  not  upon  appeals 
to  past  authority,  but  upon  what  society  wants.  If  it  wants  the 
A.M.A.  to  be  immune  from  anti-trust  prosecution,  it  will 
finally  get  the  Supreme  Court  to  "define"  medicine  as  a  "pro- 
fession." If  it  wants  the  A.M.A.  prosecuted,  it  will  get  a  de- 
cision that  medicine  is  a  "trade."  In  either  case  society  will 
get  the  decision  it  wants,  even  if  it  has  to  wait  until  the 
present  members  of  the  Supreme  Court  are  dead  and  an  en- 
tirely new  court  is  appointed.  When  the  desired  decision  is 
handed  down,  people  will  say,  "Truth  has  triumphed."  So- 
ciety, in  short,  regards  as  "true"  those  systems  of  classification 
that  produce  the  desired  results. 

The  scientific  test  of  "truth,"  like  the  social  test,  is  strictly 
practical,  except  for  the  fact  that  the  "desired  results"  are  more 
severely  limited.  The  results  desired  by  society  may  be  irra- 
tional, superstitious,  selfish,  or  humane,  but  the  results  desired 
by  scientists  are  only  that  our  systems  of  classification  produce 
predictable  results.  Classifications,  as  has  already  been  indi- 
cated, determine  our  attitudes  and  behavior  toward  the  object 
or  event  classified.  When  lightning  was  classified  as  "evidence 
of  divine  wrath,"  no  courses  of  action  other  than  prayer  were 
suggested  to  prevent  one's  being  struck  by  lightning.  As  soon, 
however,  as  it  was  classified  as  "electricity,"  Benjamin  Frank- 


CLASSIFICATIONS  1 23 

lin  achieved  a  measure  of  control  over  it  by  his  invention  of 
the  lightning  rod.  Certain  physical  disorders  were  formerly 
classified  as  "demonic  possession,"  and  this  suggested  that  we 
"drive  the  demons  out"  by  whatever  spells  or  incantations 
we  could  think  of.  The  results  were  uncertain.  But  when  those 
disorders  were  classified  as  "bacillus  infections,"  courses  of 
action  were  suggested  that  led  to  more  predictable  results. 
Science  seeks  only  the  most  generally  useful  systems  of  classi- 
fication; these  it  regards  for  the  time  being,  until  more  useful 
classifications  are  invented,  as  "true." 

APPLICATIONS 

I.  The  applications  of  this  chapter  are  so  numerous  that  it 
is  possible  here  only  to  suggest  a  few. 

a.  What  IS  meant  when  someone  says,  "What  people  ordinarily 
call  rabbits  are  really  hares,  and  what  they  call  hares  are  really 
rabbits"  ? 

b.  What  takes  place  when  a  judge  renders  a  decision  that  a  given 
firm  is  or  is  not  "engaged  in  interstate  commerce"?  Is  a  "cor- 
poration" a  "person,"  or  isn't  it? 

c.  What  is  the  difference  between  a  "Pullman  porter"  and  an 
"airline  hostess"  (i)  from  the  point  of  view  of  services  per- 
formed, and  (2)  from  the  point  of  view  of  social  status?  And 
why  the  difference? 

d.  What  differences  in  criminological  theory  are  implied  when  a 
place  to  put  social  offenders  is  called  (i)  a  prison,  (2)  a  re- 
formatory, and  (3)  an  institute  for  social  rehabilitation,  and 
what  are  the  resulting  differences  in  such  matters  as  the  choice 
of  staff,  the  treatment  of  inmates,  the  design,  furniture,  and 
arrangement  of  the  buildings  and  grounds? 

e.  When  is  an  athlete  an  "amateur"? 

f.  What  is  the  difference  between  "relief"  and  "social  insurance"? 

g.  Is  Britain  (March,  1941)  a  "democracy,"  or  is  she  not — and 
what  follows  from  the  answer  we  give  to  this  question? 


1/14  LANGUAGE     IN     ACTION 

b  We  are  sometimes  told  that  the  problems  of  the  world  are 
"economic,"  sometimes  that  they  are  "political,"  and  some- 
times that  they  are  "spiritual."  What  do  people  mean  by  such 
statements  ? 

2.  Another  subject  to  be  considered  in  the  light  of  our  study 
of  classifications  is  humor.  Is  not  much  of  humor  the  result 
of  changing  accustomed  classifications  so  that  things  appear 
in  unexpected  lights.? 

I  loved  thee  beautiful  and  kind, 
And  plighted  an  eternal  vow: 
So  altered  are  thy  face  and  mind, 
'Twere  perjury  to  love  thee  now! 

ROBERT,   EARL  NUGENT 
(1702-1788) 

Would  this,  then,  be  the  reason  that  people  who  see  things 
only  in  their  accustomed  classifications  are  usually  looked 
upon  as  dull,  and  that  people  with  "single-track  minds,"  who 
see  life  in  terms  of  one  dominating  interest,  are  usually  said 
to  lack  a  sense  of  humor.? 

Many  other  applications,  in  science,  in  ethics,  in  law,  in 
business,  and  in  everyday  life,  will  suggest  themselves  to  the 
thoughtful  reader. 


11 


THE   TWO-VALUED 
ORIENTATION 

And  the  admired  art  of  disputing  hath  added  much 
to  the  natural  imperfection  of  languages.  .  .  . 
This  is  unavoidably  to  be  so  where  men's  parts 
and  learning  are  estimated  by  their  skill  in  dis- 
puting. And  if  reputation  and  reward  shall  attend 
these  conquests  .  .  .  'tis  no  wonder  if  the  wit  of 
man  so  employed  should  perplex,  involve,  and  sub- 
tilize the  signification  of  sounds;  so  as  never  to 
want  something  to  say  in  opposing  or  defending 
any  question — the  victory  being  adjudged  not  to 
him  who  had  truth  on  his  side,  but  the  last  tvord 
in  the  dispute. 

JOHN  LOCKE 


IN  such  an  expression  as  "We  must  listen  to  both  sides  of 
every  question,"  there  is  an  assumption,  frequently  un- 
examined, that  every  question  has,  fundamentally,  only  two 
sides.  We  tend  to  think  in  opposites,  to  feel  that  what  is  not 
"good"  must  be  "bad"  and  that  what  is  not  "bad"  must  be 
"good."  This  feeling  is  heightened  when  we  are  excited  or 
angry.  During  war  times,  for  example,  it  is  often  felt  that 
whoever  is  not  a.  "lOO  per  cent  patriot"  must  be  a  "foreign 
agent."  Children  manifest  this  same  tendency.  When  they  are 
taught  English  history,  for  example,  the  first  thing  they  want 
to  know  about  every  ruler  is  whether  he  was  a  "good  king" 
or  a  "bad  king."  In  popular  literature  and  movie  scenarios 
written  for  childish  mentalities,  there  are  always  "heroes"  on 
the  one  hand,  to  be  cheered,  and  "villains"  on  the  other,  to  be 
hissed.  Much  popular  political  thought  is  based  upon  the  op- 

125 


126  LANGUAGE     IN     ACTION 

position  of  "Americanism"  (whatever  that  may  mean)  against 
"foreign  -isms"  (whatever  that  may  mean).  This  tendency 
to  see  things  in  terms  of  two  values  only,  affirmative  and 
negative,  good  and  bad,  hot  and  cold,  love  and  hate,  may  be 
termed  the  two-valued  orientation. 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION 
AND     COMBAT 

Now,  in  terms  of  a  single  desire,  there  are  only  two  values, 
roughly  speaking:  things  that  gratify  or  things  that  frustrate 
that  desire.  If  we  are  starving,  there  are  only  two  kinds  of 
things  in  the  world  so  far  as  we  are  concerned  at  the  moment : 
edible  things  and  inedible  things.  If  we  are  in  danger,  there 
are  the  things  that  we  fear  and  the  things  that  may  help  and 
protect  us.  At  primitive  levels  of  existence,  in  our  absorption 
in  self-defense  or  food-seeking,  there  are,  in  terms  of  those 
limited  desires,  only  two  categories  possible:  things  that  give 
us  pain  and  things  that  give  us  pleasure.  Life  at  such  levels 
can  be  folded  neatly  down  the  middle,  with  all  good  on  one 
side,  all  bad  on  the  other,  and  everything  is  accounted  for, 
because  things  that  are  irrelevant  to  our  interests  escape  our 
notice  altogether. 

When  we  are  fighting,  moreover,  we  are  reduced  at  once  to 
such  a  two-valued  orientation.  For  the  time  being,  nothing 
in  the  world  exists  except  ourselves  and  our  opponent.  Dinner 
tomorrow,  the  beauties  of  the  landscape,  the  interested  by- 
standers— all  are  forgotten.  We  fight,  therefore,  with  all  the 
intensity  we  are  capable  of;  our  muscles  are  tense,  our  hearts 
beat  much  faster  than  usual,  our  veins  swell,  and  the  supply 
of  white  corpuscles  in  our  blood  stream  increases  to  take  care 
of  possible  damage.  Indeed,  the  two-valued  orientation,  which 
under  conditions  of  great  excitement  shows  as  many  "physi- 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       12/ 

cal"  manifestations  as  "mental,"  may  be  regarded  as  an  inevi- 
table accompaniment  to  combat.  If  we  fight,  we  develop  the 
two- valued  orientation;  if  we  develop  the  two- valued  orien- 
tation, we  begin  to  want  to  fight.  Under  the  influence  of  the 
two-valued  orientation,  we  have  in  place  of  our  normal  re- 
actions elaborate  sets  of  signal  reactions,  lumping  together  all 
evils  as  one  Evil,  all  good  things  as  one  Good. 

To  savages,  whose  life  is  a  perpetual  fight  with  the  ele- 
ments, with  enemies,  with  wild  animals,  or  with  hostile  spirits 
supposed  to  reside  in  natural  objects,  the  two-valued  orienta- 
tion appears  to  be  the  normal  orientation.  Every  act  of  a  man's 
Hfe  in  a  primitive,  superstitious  society  is  strictly  governed  by 
ritual  necessity  or  tabu.  There  is,  as  anthropology  has  shown, 
no  freedom  in  savage  existence,  since  strict  compulsions  about 
"good"  and  "bad"  govern  every  detail  of  life.  One  must,  for 
example,  hunt  and  fish  in  specified  ways  with  specified  cere- 
monies in  order  to  achieve  success;  one  must  avoid  walking 
on  people's  shadows;  one  must  avoid  stirring  the  pot  from 
right  to  left  instead  of  from  left  to  right;  one  must  avoid 
calHng  people  by  their  given  names  lest  the  name  be  over- 
heard by  evil  spirits.  A  bird  flying  over  the  village  is  either 
"good  luck"  or  "bad  luck."  Nothing  is  meaningless  or  acci- 
dental to  a  savage,  because  everything  he  sees,  if  he  notices 
it  at  all,  must  be  accounted  for  under  one  of  the  two  values. 

The  trouble  with  such  thought,  of  course,  is  that  there  is 
never  any  way  of  evaluating  any  new  experience,  process,  or 
object  other  than  by  such  terms  as  "good  magic"  or  "bad 
magic."  Any  departure  from  custom  is  discouraged  on  the 
ground  that  it  is  "unprecedented"  and  therefore  "bad  magic." 
For  this  reason,  many  primitive  peoples  have  apparently  static 
civiUzations  in  which  each  generation  duplicates  almost  ex- 
actly the  ways  of  life  of  previous  generations — hence  they  be- 
come what  is  known  as  "backward"  peoples.  They  have  in 


128  LANGUAGE     IN     ACTION 

their  language  no  means  of  progressing  towards  new  evalua- 
tions, since  all  things  are  viewed  only  in  terms  of  two  sets 
of  values/ 


OPPOSITIONS 

But,  the  objection  may  arise,  doesn't  everything  have  its 
opposite:  hot  and  cold,  love  and  hate,  life  and  death,  black 
and  white,  sane  and  insane,  thick  and  thin,  clean  and  dirty? 
This  objection  would  be  at  least  plausible  if  all  kinds  of 
opposition  were  alike — but  they  are  not.  The  simplest  kind  of 
opposition  is,  of  course,  opposition  in  terms  of  a  single  inter- 
est: edible  vs.  inedible  things;  we  vs.  they;  Americans  vs. 
foreigners  (everybody  else).  This  kind  of  opposition  may  be 
illustrated  by  the  following  diagram: 


^o^'-^  not -A 


not-A 
not -A 

But  the  opposition  between  "white"  and  "black"  is  another 
kind  of  opposition.  White  and  black  are  the  extreme  limits 
of  a  scale,  and  between  them  there  is  a  continuous  range  of 
deepening  shades  of  gray: 

white'l  I  1 1  1 1 1 1  III  llllllllimmmiMMMnwilllMlBJ'T>lack:' 

1  This  is  not  to  say  that  primitive  peoples  are  "not  intelligent."  It  simply 
means  that  lack  of  cultural  intercommunication  has  deprived  them  of  the 
opportunity  to  pool  their  knowledge  with  other  peoples,  so  that  they  have 
had  litde  occasion  to  develop  the  linguistic  machinery  which  would  offer 
finer  evaluations  needed  for  the  accurate  pooling  of  knowledge.  Civilized 
people,  insofar  as  they  are  civilized,  have  advanced  not  because  of  superior 
native  intelligence,  but  because  they  have  inherited  the  products  of  centuries 
of  widest  cultural  intercommunication. 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       I29 

Again,  the  oppositions  between  "hot"  and  "cold"  and  between 
"up"  and  "down"  are  relationships  made  with  reference  to  a 
selected  point  in  a  scale: 


"just 
iri^ht"- 


--up^ 


''neither  up 
nor  down" 


*cold"    "down" 
I 


There  are  also  further  types  of  opposition,  such  as  comple- 
mentary oppositions,  such  as  the  positive  and  negative  of  a 
photograph  or  the  right  and  left  hands,  and  directional  oppo- 
sitions, like  east  and  west,  to  and  fro,  coming  and  going. 


East 


West 


These  are,  of  course,  only  a  few  of  the  types  of  opposition, 
but  this  is  enough  to  indicate  not  only  the  inadequacy  of  an 
orientation  based  on  two  values,  but  also  the  falsity  of  treating 
all  oppositions  as  if  they  were  alike. 


130  LANGUAGE     IN     ACTION 

THE     POLITICAL     USE     OF     THE     TWO- 
VALUED     ORIENTATION 

The  two-valued  orientation  is  most  clearly  illustrated  today 
by  a  regressive  tendency  now  fashionable  in  the  modern  world 
— the  tendency  which  has  achieved  its  fullest  expression  in 
the  Germany  of  Adolf  Hitler.  Here,  as  even  a  cursory  exami- 
nation of  official  Nazi  party  propaganda  shows,  the  two- 
valued  orientation  is  relied  upon  almost  exclusively.  Hunger, 
famine,  unemployment,  crooked  capitalism,  defeat  in  the  first 
World  War,  bad  smells,  immorality,  treachery,  selfishness,  and 
all  things  offensive  are  lined  up  on  the  "bad"  side  with 
"Jewish-dominated  plutocracy."  Anyone  or  anything  that 
stands  in  the  way  of  Hitler's  wishes  is  "Jewish,"  "degenerate," 
"corrupt,"  "democratic,"  "internationahst,"  and,  as  a  crown- 
ing insult,  "non-Aryan."  On  the  other  hand,  everything  that 
Hitler  chooses  to  call  "Aryan"  is  noble,  virtuous,  heroic,  and 
altogether  glorious.  Courage,  self-discipline,  honor,  beauty, 
health,  and  joy  are  "Aryan."  Everything  he  calls  upon  people 
to  do,  they  are  to  do  "to  fulfill  their  Aryan  heritage."  In  the 
light  of  this  two-valued  orientation  of  "Aryanism"  vs.  "non- 
Aryanism,"  everything  is  examined  and  appraised:  art,  books, 
people,  philosophies,  music,  mathematics,  physics,  dogs,  cats, 
calisthenics,  architecture,  morals,  cookery,  religion.  If  Hitler 
approves,  it  is  "Aryan."  If  he  disapproves,  it  is  "non-Aryan" 
or  "Jewish-dominated."  The  absurdity  of  classifying  the  Japa- 
nese as  "Aryan,"  just  because  Japan  and  Germany  have 
friendly  understandings,  and  President  Roosevelt  as  "Jewish," 
of  classifying  pointed  roofs  as  "Aryan"  and  flat  roofs  as  "inter- 
national" and  therefore  "Jewish,"  or  of  classifying  one  branch 
of  physics  as  "Aryan"  and  another  as  "Jewish,"  does  not  in  the 
least  deter  Hitler  or  his  propaganda  minister. 

The  connection   between   the   two-valued  orientation  and 


THE.    TWO-VALUED     ORIENTATION       13I 

combat  is  again  apparent  in  the  history  of  Nazism.  From  the 
very  beginning,  Hitler  kept  telUng  his  followers  that  they 
were  "surrounded  by  enemies."  Germany,  ever  since  Hitler 
came  to  power,  has  been  on  constant  war  footing  against  real 
or  imagined  enemies.  Long  before  the  present  war  started, 
everyone,  including  women  and  children,  was  being  pressed 
into  "war"  service  of  one  kind  or  another.  In  order  to  keep 
the  combative  sense  growing  and  in  order  to  prevent  its 
fizzling  out  for  want  of  tangible  enemies  before  the  start  of 
actual  warfare,  the  German  people  were  kept  fighting  at 
home  against  alleged  "enemies  within  the  gates":  the  Jews, 
most  of  all,  and  anybody  else  who  opposed  the  Nazis  in  any 
way.  The  brutalities  inflicted  upon  dissenting  German  citi- 
zens, Jewish,  Catholic,  and  Protestant,  even  in  so-called  peace 
times,  show  the  characteristic  war  hysteria:  the  feeling  that 
nothing  is  too  good  for  the  "good,"  and  nothing  is  too  bad 
for  the  "bad,"  and  that  there  is  no  middle  ground,  "Who- 
ever is  not  for  us  is  against  us." 

THE     MULTI-VALUED     ORIENTATION 

Except  in  quarrels  and  violent  controversies,  the  language 
of  everyday  life  shows  what  may  be  termed  a  multi-valued 
orientation.  We  have  scales  of  judgment.  Instead  of  "good" 
and  "bad,"  we  have  "very  bad,"  "bad,"  "not  bad,"  "fair," 
"good,"  "very  good";  instead  of  "sane"  and  "insane,"  we  have 
"quite  sane,"  "sane  enough,"  "mildly  neurotic,"  "neurotic," 
"almost  psychotic,"  "psychotic."  If  we  have  only  two  values, 
for  example,  "law-abiding"  and  "law-breaking,"  we  have  only 
two  ways  of  acting  toward  a  given  legal  situation;  the  former 
are  freed,  and  the  latter  are,  let  us  say,  executed.  The  man  who 
rushes  a  traffic  Hght  is,  of  course,  under  such  a  dispensation, 
"just  as  much  a  law-breaker  as  a  murderer"  and  will  there- 
fore have  to  get  the  same  punishment.  If  this  seems  absurd. 


131  LANGUAGE     IN     ACTION 

one  has  only  to  recall  the  medieval  heresy  trials  in  which  the 
"orthodox"  were  freed  and  the  "heretics"  put  to  death — with 
the  result  that  pious  men  who  made  slight  theological  errors 
through  excess  of  Christian  zeal  were  burned  to  as  black  a 
crisp  as  infidels  or  desecrators  of  the  church.  As  soon  as  addi- 
tional distinctions  between  degrees  of  offense  are  established, 
additional  possibilities  are  thrown  open,  so  that  a  minor  traffic 
violation  may  mean  a  one  dollar  fine;  vagrancy,  ten  days; 
smuggling,  two  to  five  years  in  prison;  grand  larceny,  five  to 
fifteen  years — that  is,  as  many  degrees  of  punishment  as  there 
are  degrees  of  guilt  recognized. 

,^'The  greater  the  number  of  distinctions,  the  greater  becomes 
\the  number  of  courses  of  action  suggested  to  us.  This  means 
that  we  become  increasingly  capable  of  reacting  appropriately 
to  the  many  complex  situations  life  presents.  The  physician 
does  not  lump  all  people  together  into  the  two  classes  of  the 
"healthy"  and  the  "ill";  he  distinguishes  an  indefinite  number 
of  conditions  that  may  be  described  as  "illness"  and  has  an 
indefinite  number  of  treatments  or  combinations  of  treat- 
ments. But  the  primitive  witch-doctor  did  one  song  and  dance 
for  all  illnesses. 

The  two-valued  orientation  is  an  orientation  based  ulti- 
mately, as  we  have  seen,  on  a  single  interest.  But  human 
beings  have  many  interests:  they  want  to  eat,  to  sleep,  to 
have  friends,  to  publish  books,  to  sell  real  estate,  to  build 
bridges,  to  listen  to  music,  to  maintain  peace,  to  conquer  dis- 
ease. Some  of  these  desires  are  stronger  than  others,  and  life 
presents  a  perpetual  problem  of  weighing  one  set  of  desires 
against  others  and  making  choices:  "I  hke  having  the  money, 
but  I  think  I  would  like  having  that  car  even  better  than 
having  the  money."  "I'd  hke  to  fire  the  strikers,  but  I  think 
it's  more  important  to  obey  the  laws  of  the  land."  "I'd  like 
to  obey  the  laws,  but  I  think  it's  more  important  that  those 
strikers  be  taught  a  lesson."  "I  don't  hke  standing  in  line  for 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       I33 

tickets,  but  I  do  want  to  see  that  show."  For  the  weighing 
of  the  various  and  compHcated  desires  that  civiHzation  gives 
rise  to,  an  increasingly  finely  graduated  scale  of  values  is  neces- 
sary, as  well  as  foresight,  lest  in  satisfying  one  desire  we  frus- 
trate even  more  important  ones.  The  ability  to  see  things  in 
terms  of  more  than  two  values  may  be  referred  to  as  a  multi- 
valued orientation. 

THE     MULTI-VALUED     ORIENTATION 
AND     DEMOCRACY 

The  multi-valued  orientation  shows  itself,  of  course,  in 
almost  all  intelligent  and  even  moderately  intelligent  public 
discussion.  The  editors  of  responsible  papers,  such  as  the  New 
York  Times,  PM,  Kansas  City  Star,  Chicago  Daily  News, 
Milwaukee  Journal — to  name  only  a  few — and  the  writers  for 
reputable  magazines,  such  as  Fortune,  The  New  Republic, 
Common  Sense,  or  Atlantic  Monthly  have  a  way  of  instinc- 
tively avoiding  the  unqualified  two-valued  orientation.  They 
may  condemn  Hitler,  but  they  remind  one  at  the  same  time 
of  the  external  causes  that  produced  Hitlerism  and  of  the 
fascistic  tendencies  in  our  own  nation.  They  may  attack  a 
political  administration,  but  they  do  not  forget  its  positive 
achievements.  They  may  even  recommend  war,  but  they  re- 
mind us  of  the  hmitations  of  war  as  a  method  of  solving 
problems.  From  our  point  of  view  here,  it  does  not  matter 
whether  it  is  from  other  motives,  such  as  timidity,  that  they 
avoid  speaking  in  terms  of  angels  and  devils,  pure  "good"  and 
pure  "evil."  The  important  thing  is  that  they  do,  and  by  so 
doing  they  keep  open  the  possibility  of  adjusting  differences, 
reconciling  conflicting  interests,  and  arriving  at  just  estimates. 
There  are  people  who  object  to  this  "shilly-shallying"  and  in- 
sist on  "an  outright  yes  or  no."  They  are  the  Gordian  knot 
cutters;  they  may  undo  the  knot,  but  they  ruijti  the  rope. 


134  LANGUAGE     IN     ACTION 

Indeed,  many  features  of  the  democratic  process  presuppose 
the  multi- valued  orientation.  Even  that  most  ancient  of  judi- 
cial procedures,  the  trial  by  jury,  restricted  to  the  conclusions 
"guilty"  and  "not  guilty,"  is  not  as  two-valued  as  it  looks, 
since  in  the  very  selection  of  the  charge  to  be  brought  against 
the  prisoner  a  choice  is  made  among  many  possibilities,  and 
also,  in  the  jury's  verdict  as  well  as  in  the  judge's  sentence, 
guilt  is  often  modified  by  recognition  of  "extenuating  circum- 
stances." Modern  administrative  tribunals  and  boards  of 
mediation,  not  tied  down  by  the  necessity  of  arriving  at  clear 
verdicts  of  "guilty"  and  "not  guilty"  and  empowered  to  issue 
"consent  decrees"  and  to  close  agreements  between  litigants, 
are  even  more  multf-valued  than  the  trial  by  jury  and  there- 
fore, for  some  purposes,  considerably  more  efficient. 

To  take  another  example,  very  few  bills  ever  pass  a  demo- 
cratic parliamentary  body  in  exactly  the  form  in  which  they 
were  proposed.  Opposing  parties  argue  back  and  forth,  make 
bargains  and  compromises  with  each  other,  and  by  such  a 
process  tend  to  arrive  at  decisions  that  are  more  exactly  ad- 
justed to  the  needs  of  everyone  in  the  community  than  the 
original  proposals.  The  more  fully  developed  a  democracy, 
the  more  flexible  become  its  orientations,  and  the  more  fully 
does  it  reconcile  the  conflicting  desires  of  the  people. 

Even  more  multi-valued  is  the  language  of  science.  Instead 
of  saying  "hot"  and  "cold,"  we  give  the  temperature  in  de- 
grees on  a  fixed  or  agreed-upon  scale:  — 20°  F.,  37°  C,  and 
so  on.  Instead  of  saying  "strong"  and  "weak,"  we  give 
strength  in  horse-power  or  voltage;  instead  of  "fast"  and 
"slow,"  we  give  speed  in  miles  per  hour  or  feet  per  second. 
Instead  of  being  limited  to  two  possible  answers  or  even  to 
several,  we  have  an  infinite  number  when  we  use  these  nu- 
merical methods.  The  language  of  science,  therefore,  can  be 
said  to  offer  an  infinite-valued  orientation.  Having  at  its  com- 
mand the  means  to  adjust  one's  action  in  an  infinite  number 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       135 

of  ways  according  to  the  exact  situation  at  hand,  science 
travels  rapidly  and  gets  things  done. 

THE     AFFECTIVE     POWER     OF     THE 
TWO-VALUED     ORIENTATION 

In  spite  of  all  that  has  been  said  to  recommend  multi-  and 
infinite-valued  orientation,  it  must  not  be  overlooked  that  in 
Tthe  expression  of  feelings,  the  two-valued  orientation  is  almost 
unavoidable.  There  is  a  profound  "emotional"  truth  in  the 
two-valued  orientation  that  accounts  for  its  adoption  in  strong 
expressions  of  feeling,  especially  those  that  call  for  sympathy, 
pity,  or  help  in  a  struggle.  "Down  with  slums  and  up  with 
better  housing."  "A  ship  ticket  now  is  a  passage  to  life! 
Thousands  of  stanch  anti-fascists  face  death  this  winter  from 
disease  and  starvation."  The  more  spirited  the  expression, 
indeed,  the  more  sharply  will  things  be  dichotomized  into  the 
"good"  and  the  "bad." 

As  an  expression  of  feeling  and  therefore  as  an  affective 
element  in  speaking  and  writing,  the  two-valued  orientation 
almost  always  appears.  It  is  hardly  possible  to  express  strong 
feelings  or  to  arouse  the  interest  of  an  apathetic  listener  with- 
out conveying  to  some  extent  this  sense  of  conflict.  Everyone 
who  is  trying  to  promote  a  cause,  therefore,  shows  the  two- 
valued  orientation  somewhere  in  the  course  of  his  writing. 
It  will  be  found,  however,  that  the  two-valued  orientation  is 
qualified  in  all  conscientious  attempts  at  presenting  what  is 
believed  to  be  truth — qualified  sometimes,  in  the  ways  ex- 
plained above,  by  pointing  out  what  can  be  said  against  the 
"good"  and  what  can  be  said  for  the  "bad" — qualified  at 
other  times  by  the  introduction,  elsewhere  in  the  text,  of  a 
multi-valued  approach  to  the  problems. 

The  two-valued  orientation,  in  short,  can  be  compared  to 
a  paddle,  which  performs  the  functions,  in  primitive  methods 


136  LANGUAGE     IN     ACTION 

of  navigation,  both  of  starter  and  steering  apparatus.  In  civi- 
lized life  the  two-valued  orientation  may  be  the  starter,  since 
it  arouses  our  interest  with  its  aflfective  power,  but  the  multi- 
valued or  infinite-valued  orientation  is  our  steering  apparatus 
that  directs  us  to  our  destination. 

"the     HYDROSTATIC     PARADOX     OF 

controversy" 

One  of  the  principal  points  at  which  the  two-valued  orienta- 
tion can  seriously  upset  our  thinking  is  in  controversy.  If  one 
of  the  debaters  has  a  two-valued  orientation  which  leads  him 
to  feel  that  the  New  Deal,  for  example,  is  "entirely  good" 
and  the  Republicans  "entirely  bad,"  he  unconsciously  forces 
his  opponent  into  the  position  of  maintaining  that  the  New 
Deal  is  "entirely  bad"  and  the  Republicans  "entirely  good." 
If  vit  argue  with  such  a  person  at  all,  there  is  hardly  any  way 
to  escape  being  put  into  a  position  as  extreme  on  one  side  as 
his  is  on  the  other.  This  fact  was  well  stated  by  Oliver 
Wendell  Holmes  in  his  Autocrat  of  the  Breakfast-Table, 
where  he  speaks  of  "the  hydrostatic  paradox  of  controversy": 

Don't  you  know  what  that  means? — Well,  I  will  tell  you.  You 
know  that,  if  you  had  a  bent  tube,  one  arm  of  which  was  of  the 
size  of  a  pipe-stem,  and  the  other  big  enough  to  hold  the  ocean, 
water  would  stand  at  the  same  height  in  one  as  in  the  other. 
Controversy  equalizes  fools  and  wise  men  in  the  same  way — and 
the  fools  hnow  it. 

Disputes  in  which  this  "equalization"  is  likely  to  occur  are, 
of  course,  a  waste  of  time.  The  reductio  ad  absurdum  of  this 
kind  of  discussion  is  often  to  be  found  in  the  high  school  and 
college  "debate,"  as  still  practiced  in  many  localities.  Since 
both  the  "affirmative"  and  "negative"  can  do  little  other  than 
exaggerate  their  own  claims  and  belittle  the  claims  of  the 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       I37 

opposition,  the  net  intellectual  result  of  such  encounters  is 
usually  almost  negligible,  and  decisions  as  to  who  "won"  the 
debate  must  be  made  on  such  irrelevant  points  as  skill  of 
presentation  and  the  pleasing  personalities  of  the  contest- 
ants. Parhaments  and  congresses,  it  will  be  observed,  do  not 
try  to  conduct  much  of  their  serious  discussion  on  the  floor. 
Speeches  are  made  principally  for  the  constituents  back  home 
and  not  for  the  other  legislators.  The  main  work  of  govern- 
ment is  done  in  the  committee  room,  where  the  traditional 
atmosphere  of  debate  is  absent.  Freed  from  the  necessity  of 
standing  resolutely  on  "affirmative"  or  "negative"  positions, 
legislators  in  committee  are  able  to  thresh  out  problems,  in- 
vestigate facts,  and  arrive  at  workable  conclusions  that  repre- 
sent positions  in  between  the  possible  extremes.  It  would  seem 
that  in  training  students  to  become  citizens  in  a  democracy, 
practice  in  sitting  on  and  testifying  before  committees  of  in- 
quiry would  be  more  suitable  than  debating,  after  the  fashion 
of  medieval  school-men,  for  "victory." 

THE     TWO-VALUED     ORIENTATION 
AND     THE     MOB     SPIRIT 

The  use  of  the  two-valued  orientation  in  political  and  social 
discussion  is  not  confined,  of  course,  to  Hitler.  It  is  customary 
for  all  those  whom  we  call  "spread-eagle  orators"  and  "dema- 
gogues" to  rely  upon  it  as  their  principal  argumentative  tech- 
nique. As  in  Germany,  it  produces  here  the  results  of  intoxi- 
cation, fanaticism,  and  brutality.  "What  do  they  care,"  roars 
an  orator  of  this  kind,  "those  international  bankers  and  great 
corporate  warmongers,  their  fellow  conspirators,  the  atheistic 
Jews  and  communists,"  and  their  hireling  poHticians  and  edi- 
tors— what  do  they  care  in  their  insatiable  lust  for  power  for 
the  right  of  the  workingman  to  the  fruits  of  his  labor,  the 
right  of  a  farmer  to  a  decent  living  on  the  soil  he  tills,  and 


138  LANGUAGE    IN    ACTION 

the  right  of  the  small  businessman  to  the  modest  rewards  of 
his  enterprise?  We  have  been  long-suilering.  We  have  been 
patient.  But  the  time  has  come  when  we  must  put  a  stop  to 
these  forces  of  international  anarchy!  The  time  has  come  for 
Americans  to  arise!"  Listeners  who  uncritically  permit  them- 
selves to  be  carried  away  by  such  oratory  week  after  week 
almost  invariably  find  their  pulses  rising,  their  fists  clenching, 
and  the  desire  to  act  violently  accumulating  within  them. 

This,  of  course,  is  what  changes  a  peaceful  assembly  into 
a  mob.  It  must  be  admitted,  however,  that  the  speaker  can- 
not be  held  entirely  to  blame,  since  the  tendency  towards  the 
two-valued  orientation  must  exist  in  the  listeners  prior  to  the 
haranguing.  The  internal  disturbance  produced  by  such 
speeches  is  so  great  that  an  outlet  must  be  found  in  some 
kind  of  activity.  If,  therefore,  people  in  this  condition  are  not 
restrained  by  the  police,  they  are  as  likely  as  not  to  start  riot- 
ing in  the  streets,  throwing  bricks  in  shop  windows,  and 
beating  up  strangers.  Such  intoxications  are  also  responsible 
for  lynching  bees.  Every  kind  of  cruelty  is  inflicted  upon 
anyone  suspected  of  being  on  the  "bad"  side. 

Accompanying  such  conduct,  and  indeed  enabling  it,  is  a 
tremendous  sense  of  self-righteousness.  People  in  whom  a 
strict  two-valued  orientation  has  been  inculcated  ordinarily 
have  no  compunctions  about  any  of  the  brutalities  they  com- 
mit, because  they  feel  that  "the  dirty  rats  have  it  coming  to 
them."  They  come  to  believe  themselves  to  be  instruments 
of  divine  justice.  To  be  able  to  satisfy  one's  most  primitive 
blood  lusts  and  to  be  able  at  the  same  time  to  regard  oneself 
as  an  instrument  of  justice  is  a  rare  combination  of  pleasures. 
Those  who  succumb  frequently  to  this  form  of  self-indulgence 
are  likely,  therefore,  to  become  incurably  addicted  to  brutality, 
as  SS  Guards  are  said  to  be  in  Germany  and  some  policemen 
are  said  to  be  in  this  country. 

Intoxications  of  this  kind  usually  have  alleged  religious  or 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       I39 

patriotic  motives.  Sometimes  the  excuse  for  them  is  "the  main- 
tenance of  law  and  order."  The  principal  objection  to  them 
from  a  practical  point  of  view  is  that  they  notoriously  fail  to 
achieve  their  objectives.  The  mobs  that  descend  upon  dissent- 
ing pacifistic  or  religious  groups  in  order  to  compel  them  by 
force  to  kiss  the  flag  do  not  advance  the  cause  of  national 
defense,  but  weaken  it  by  creating  burning  resentments 
among  those  minorities.  Southern  lynch  mobs  do  not  solve 
the  Negro  problem;  they  simply  make  it  worse.  In  short,  the 
two-valued  orientation  produces  the  combative  spirit,  but 
nothing  else.  When  guided  by  it  for  any  purpose  other  than 
fighting,  we  practically  always  achieve  results  opposite  from 
those  intended. 

Nevertheless,  some  orators  and  editorial  writers  employ  the 
crude,  unqualified  two-valued  orientation  with  extraordinary 
frequency,  although  in  the  alleged  interests  of  peace,  pros- 
perity, good  government,  and  other  laudable  aims.  Do  such 
writers  and  speakers  do  this  because  they  know  no  better? 
Or  are  they  so  contemptuous  of  their  audiences  that  they  feel 
that  a  qualified  statement  such  as  "The  opposition  party's 
good  points  are  outweighed  by  its  bad  points"  would  be  too 
subtle  for  the  public's  comprehension?  Another  possibility  is 
that  they  are  sincere;  they  cannot  help  having  signal  reactions 
whenever  certain  hated  subjects  come  into  their  minds.  A  final 
possibility,  even  less  pleasant  to  think  about,  is  that  some  of 
them  are  deliberately  trying,  under  the  cover  of  laudable  ob- 
jectives, to  produce  unrest,  hatred,  confusion,  and  civil  dis- 
obedience, for  obscure  purposes  of  their  own. 

APPLICATIONS 

The  two-valued  orientation  appears  in  each  of  the  follow- 
ing passages,  in  crude  form  (accompanied  by  confusion  of 
levels  of  abstraction),  as  well  as  at  higher  levels  of  feeling; 


I40  LANGUAGE     IN     ACTION 

qualified  as  well  as  unqualified.  Analyze  each  of  them  care- 
fully, especially  in  the  hght  of  the  questions:  "How  much 
confidence  can  I  safely  repose  in  the  judgment  of  the  author 
of  this  passage?  A  great  deal?  None  at  all?  Or  is  there  not 
enough  evidence  to  be  able  to  say?"  Be  on  guard  against  the 
assumption  that  the  two-valued  orientation  is  always  a  "bad" 
thing. 

1.  "Blessed  is  the  man  that  walketh  not  in  the  counsel  of  the 
ungodly,  nor  standeth  in  the  way  of  sinners,  nor  sitteth  in  the 
seat  of  the  scornful.  But  his  delight  is  in  the  law  of  the  Lord; 
and  in  his  law  doth  he  meditate  day  and  night.  And  he  shall  be 
like  a  tree  planted  by  the  rivers  of  water,  that  bringeth  forth  his 
fruit  in  season;  his  leaf  also  shall  not  wither;  and  whatsoever  he 
doeth  shall  prosper. 

"The  ungodly  are  not  so:  but  are  like  the  chaff  which  the 
wind  driveth  away.  Therefore  the  ungodly  shall  not  stand  in  the 
judgment,  nor  sinners  in  the  congregation  of  the  righteous. 

"For  the  Lord  knoweth  the  way  of  the  righteous:  but  the  way 
of  the  ungodly  shall  perish." — Psalms  i. 

2.  "I  warn  John  L.  Lewis  and  his  communistic  cohorts  that  no 
second  carpetbag  expedition  into  the  Southland,  under  the  Red 
banner  of  Soviet  Russia  and  concealed  under  the  slogans  of  the 
CIO,  will  be  tolerated.  If  the  minions  of  the  CIO  attempt  to 
carry  through  the  South  their  lawless  plan  of  organization,  if 
they  attempt  to  demoralize  our  industry,  to  corrupt  our  colored 
citizens,  to  incite  race  hatreds  and  race  warfare,  I  warn  him  here 
and  now  that  they  will  be  met  by  the  flower  of  Southern  man- 
hood and  they  will  reap  the  bitter  fruits  of  their  folly."  [Quota- 
tion from  Representative  E.  E.  Cox  of  Georgia.] 

STUART  CHASE,  The  Tyranny  of  Words. 

■^^  3.  "As  a  way  of  life  democracy  has  now  become  synonymous 
with  civilization:  it  is  democracy,  rather  than  communism,  that 
is  the  real  alternative  to  fascist  barbarism.  Evils  of  all  sorts  exist 
in  democratic  countries:  exhibitions  of  arbitrary  power,  class  ex- 
ploitation, local  outbreaks  of  collective  sadism.  .  .  .  But,  unlike 


THE     TWO-VALUED     ORIENTATION       14I 

fascism,  democracy  is  not  based  upon  the  existence  of  these  evils; 
nor  does  it  exult  in  them  and  proclaim  them  to  be  the  new 
virtues. 

"So  it  comes  to  this.  There  is  nothing  that  civilized  men  any- 
where have  developed  and  cherished  that  a  democratic  polity,  as 
such,  rejects:  rather,  it  gives  free  play  to  all  the  forces  and  insti- 
tutions and  ideas  that  have  led  to  the  humanization  of  man:  if 
fascism  has  contributed  anything  to  the  sum  total  of  human 
knowledge  or  human  development,  democracy  must  be  ready  to 
include  these  lessons  in  its  own  synthesis. 

"Fascism,  on  the  other  hand,  distrusts  civilization  as  such: 
under  the  impact  of  its  monstrous  collective  demonism,  it  de- 
liberately, as  a  necessary  part  of  its  mechanism  of  defense,  tram- 
ples upon  the  humaner  virtues." 

LEWIS  MUMFORD,  Men  Must  Act. 

4.     Avenge,  O  Lord,  thy  slaughtered  saints,  whose  bones 
Lie  scattered  on  the  Alpine  mountains  cold; 
Even  them  who  kept  thy  truth  so  pure  of  old, 
When  all  our  fathers  worshiped  stocks  and  stones, 
Forget  not:  in  thy  book  record  their  groans 
Who  were  thy  sheep,  and  in  their  ancient  fold 
Slain  by  the  bloody  Piemontese,  that  rolled 
Mother  with  infant  down  the  rocks.  Their  moans 
The  vales  redoubled  to  the  hills,  and  they 
To  heaven.  Their  martyred  blood  and  ashes  sow 
O'er  all  the  Italian  fields,  where  still  doth  sway 
The  triple  Tyrant;  that  from  these  may  grow 
A  hundredfold,  who,  having  learnt  thy  way. 
Early  may  fly  the  Babylonian  woe. 

JOHN  MILTON,  "On  the  Late  Massacre 
in  Piedmont" 


12 


AFFECTIVE 

COMMUNICATION 

What  I  call  the  "auditory  imagination"  is  the  feel- 
ing for  syllable  and  rhythm,  penetrating  far  below 
the  conscious  levels  of  thought  and  feeling,  in- 
vigorating every  word;  sinking  to  the  most  primi- 
tive and  forgotten,  returning  to  the  origin  and 
bringing  something  back,  seeking  the  beginning 
and  the  end.  It  works  through  meanings,  certainly, 
or  not  without  meanings  in  the  ordinary  sense,  and 
fuses  the  old  and  obliterated  and  the  trite,  the  cur- 
rent, and  the  new  and  surprising,  the  most  ancient 
and  the  most  civilised  mentality. 

T.  S.  ELIOT 

The  devices  of  poetry  are  more  than  the  devices  of 
decoration,  they  are  the  devices  of  pressure. 

JOSEPHINE   MILES 


THE  language  of  science,  as  we  have  seen,  is  instrumental 
ill  getting  done  the  work  necessary  for  life,  but  it  does 
not  tell  us  anything  about  what  life  feels  like  in  the  living. 
We  can  communicate  scientific  facts  to  each  other  without 
knowing  or  caring  about  each  other's  feelings;  but  before  love,) 
friendship,  and  community  can  be  established  among  men  so) 
that  we  want  to  co-operate  and  become  a  society,  there  must] 
be  a  flow  of  sympathy  between  one  man  and  another.  This'' 
flow  of  sympathy  is  established,  of  course,  by  means  of  the 
affective  uses  of  language.  Most  of  the  time,  after  all,  we 
are  not  interested  in  keeping  our  feelings  out  of  our  discourse, 
but  rather  we  are  eager  to  express  them  as  fully  as  we  can. 

142 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I43 

Let  us  examine,  then,  some  more  of  the  ways  in  which  lan- 
guage can  be  made  to  work  affectively. 

VERBAL     HYPNOTISM 

First,  it  should  be  pointed  out  again  that  fine-sounding 
speeches,  long  words,  and  the  general  air  of  saying  some- 
thing important  are  affective  in  result,  regardless  of  what  is 
being  said.  Often  when  we  are  hearing  or  reading  impres- 
sively worded  sermons,  speeches,  political  addresses,  essays,  or 
"fine  writing,"  we  stop  being  critical  altogether,  and  simply 
allow  ourselves  to  feel  as  excited,  sad,  joyous,  or  angry  as  the 
author  wishes  us  to  feel.  Like  snakes  under  the  influence  of 
a  snake  charmer's  flute,  we  are  swayed  by  the  musical  phrases 
of  the  verbal  hypnotist.  If  the  author  is  a  man  to  be  trusted, 
there  is  no  reason  why  we  should  not  enjoy  ourselves  in  this 
way  now  and  then.  But  to  listen  or  read  in  this  way  habitually 
is  a  debilitating  habit.  There  is  a  kind  of  churchgoer  who 
habitually  listens  in  this  way,  however.  He  enjoys  any  sermon, 
no  matter  what  the  moral  principles  recommended,  no  matter 
how  poorly  organized  or  developed,  no  matter  how  shabby 
its  rhetoric,  so  long  as  it  is  delivered  in  an  impressive  tone 
of  voice  with  proper,  i.e.  customary,  musical  and  physical 
settings.  Such  listeners  are  by  no  means  to  be  found  only  in 
churches.  The  writer  has  frequently  gnashed  his  teeth  in  rage 
v/hen,  after  he  has  spoken  before  women's  clubs  on  prob- 
lems about  which  he  wished  to  arouse  thoughtful  discussion, 
certain  ladies  have  remarked,  "That  was  such  a  lovely  address, 
professor.  You  have  such  a  nice  voice."  Some  people,  that  is, 
never  listen  to  what  is  being  said,  since  they  are  interested 
only  in  what  might  be  called  the  gentle  inward  massage  that 
the  sound  of  words  gives  them.  Just  as  cats  and  dogs  like  to 
be  stroked,  so  do  some  human  beings  like  to  be  verbally 
stroked  at  fairly  regular  intervals;  it  is  a  form  of  rudimentary 


144  LANGUAGE     IN     ACTION 

sensual  gratification.  Because  listeners  of  this  kind  are  numer- 
ous, intellectual  shortcomings  are  rarely  a  barrier  to  a  suc- 
cessful career  in  public  life,  on  the  stage  or  radio,  on  the  lec- 
ture platform,  or  in  the  ministry. 

MORE     AFFECTIVE     ELEMENTS 

The  affective  power  of  repetition  of  similar  sounds,  as  in 
"catchy"  titles  and  slogans  {The  Mind  in  the  Ma\ing,  Live 
Alone  and  LiJ^e  It,  Roosevelt  or  Ruin)  has  already  been  men- 
tioned. Somewhat  higher  on  the  scale  are  repetitions  not  only 
of  sounds  but  of  grammatical  structures,  as  in: 

First  in  war, 

first  in  peace, 

first  in  the  hearts  of  his  countrymen  .  .  . 

Government  of  the  people, 
by  the  people, 
for  the  people  .  .  . 

Elements  of  discourse  such  as  these  are,  from  the  point  of 
view  of  scientific  reporting,  extraneous;  but  without  them, 
these  phrases  would  not  have  impressed  people.  Lincoln  could 
have  signified  just  as  much  for  scientific  purposes  had  he  said 
"government  of,  by,  and  for  the  people,"  or,  even  more  simply, 
"a  people's  government."  But  he  was  not  writing  a  scientific 
monograph.  He  hammers  the  word  "people"  at  us  three  times, 
and  with  each  apparently  unnecessary  repetition  he  arouses 
deeper  and  more  affecting  connotations  of  the  word.  It  is  im- 
possible in  a  rapid  survey  to  discuss  in  detail  the  complexities 
of  the  affective  qualities  of  language  that  reside  in  sound 
alone,  but  it  is  important  to  remember  that  many  of  the  attrac- 
tions of  literature  and  oratory  have  a  simple  phonetic  basis — 
rhyme,  alliteration,  assonance,  crossed  alliteration,  and  all  the 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I45 

subtleties  of  rhythm.  All  these  sound  effects  are  used  to  rein- 
force wherever  possible  the  other  affective  devices. 

Another  affective  device  is  the  direct  address  to  the  listener 
or  reader,  as:  "Keep  off  the  grass.  This  means  you!"  The 
most  painful  example  of  this  is  Jimmie  Fidler's  "And  I  do 
mean  you."  It  seeks  to  engage  the  Hstener's  attention  and 
interest  by  making  him  feel  that  he  personally  is  being  ad- 
dressed. But  the  use  of  this  device  is  by  no  means  limited  to 
the  advertising  poster  and  radio  announcer.  It  softens  the  im- 
personality of  formal  speeches  and  adds  what  is  called  the 
"personal  touch."  When  a  speaker  or  writer  feels  a  special 
urgency  about  his  message,  he  can  hardly  help  using  it.  It 
occurs,  therefore,  in  the  finest  rhetoric  as  well  as  in  the  sim- 
plest. Almost  as  common  as  the  "you"  device  is  the  "we" 
device.  The  writer  in  this  case  allies  the  reader  with  himself, 
in  order  to  carry  the  reader  along  with  him  in  seeing  things 
as  he  does:  "We  shall  now  consider  next  .  .  ."  "Let  us  take, 
for  example  .  .  ."  "Our  duty  is  to  go  forward  .  .  ."  This 
device  is  particularly  common  in  the  politer  forms  of  exhorta- 
tion used  by  preachers  and  teachers  and  is  found  throughout 
this  book. 

In  such  rhetorical  devices  as  the  periodic  sentence,  there  is 
distortion  of  grammatical  order  for  affective  purposes.  A 
periodic  sentence  is  one  in  which  the  completion  of  the 
thought  is,  for  the  sake  of  the  slight  dramatic  effect  that  can 
be  produced  by  keeping  the  reader  in  suspense  for  a  while, 
delayed.  Then  there  are  such  devices  as  antithesis,  a  mild 
form  of  two-valued  orientation — which  is,  as  will  be  remem- 
bered, profoundly  affective.  In  the  antithesis,  strongly  opposed 
notions  are  placed  close  together  or  even  laid  side  by  side  in 
parallel  phonetic  or  grammatical  constructions,  so  that  the 
reader  feels  the  contrast  and  is  stirred  by  it:  "Born  a  serf, 
he  died  a  king."  "The  sweetest  songs  are  those  that  tell  of 


146  LANGUAGE     IN     ACTION 

saddest  thought."  "The  hungry  judges  soon  the  sentence  sign, 
And  wretches  hang  that  jurymen  may  dine." 

METAPHOR     AND     SIMILE 

As  we  have  seen,  words  have  affective  connotations  in  addi- 
tion to  their  informative  value,  and  this  accounts  for  the  fact 
that  statements  of  this  kind:  "I've  been  waiting  ages  for  you 
—you're  an  hour  overdue!"  "He's  got  tons  of  money!"  "I'm 
so  tired  I'm  simply  dead!"— which  are  nonsensical  if  inter- 
preted literally— nevertheless  "make  sense."  The  inaccuracy 
or  inappropriateness  of  the  informative  connotations  of  our 
words  are  irrelevant  from  the  point  of  view  of  affective  com- 
munication. Therefore  we  may  refer  to  the  moon  as  "a  piece 
of  cheese,"  "a  lady,"  "a  silver  ship,"  "a  fragment  of  angry 
candy,"  or  anything  else,  so  long  as  the  words  arouse  the 
desired  feelings  toward  the  moon  or  toward  the  whole  situa- 
tion in  which  the  moon  appears.  This,  incidentally,  is  the 
reason  literature  is  so  difficult  to  translate  from  one  language 
to  another— a  translation  that  follows  informative  connota- 
tions will  often  falsify  the  affective  connotations,  and  vice 
versa,  so  that  readers  who  know  both  the  language  of  the 
original  and  the  language  of  the  translation  are  almost  sure 
to  be  dissatisfied,  feeling  either  that  "the  spirit  of  the  original 
has  been  sacrificed"  or  else  that  the  translation  is  "full  of  in- 
accuracies." 

During  the  long  time  in  which  metaphor  and  simile  were 
regarded  as  "ornaments"  of  speech— that  is,  as  if  they  were 
like  embroidery,  which  improves  the  appearance  of  our  linen 
but  adds  nothing  to  its  utility— the  psychology  of  such  com- 
municative devices  was  neglected.  We  have  seen  that  as  the 
result  of  what  we  have  termed  "confusion  of  levels  of  abstrac- 
tion," we  tend  to  assume  that  things  that  create  in  us  the 
same  responses  are  identical  with  each  other.  Let  us  say  then, 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I47 

for  example,  that  we  are  revolted  by  the  conduct  of  an  ac- 
quaintance at  dinner  and  that  we  have  had  such  a  sense  of 
revulsion  before  only  when  watching  pigs  at  a  trough.  Our 
first,  unreflecting  reaction  under  such  circumstances  is  natu- 
rally to  say,  "He  is  a  pig."  So  far  as  our  feelings  are  con- 
cerned, the  man  and  the  pig  are  identical  with  each  other. 
Again,  the  soft  winds  of  spring  may  produce  in  us  agreeable 
sensations;  the  soft  hands  of  lovely  young  girls  also  produce 
agreeable  sensations;  therefore,  from  the  point  of  view  of  one 
expressing  his  feelings,  "Spring  has  soft  hands."  This  is  the 
basic  process  by  which  we  arrive  at  metaphor.  Metaphors  are 
not  "ornaments  of  discourse";  they  are  direct  expressions  of 
feeling  and  are  bound  to  occur  whenever  we  have  strong 
feelings  to  express.  They  are  to  be  found  in  special  abun- 
dance, therefore,  in  all  primitive  speech,  in  folk  speech,  in  the 
speech  of  the  unlearned,  in  the  speech  of  children,  and  in  the 
professional  argot  of  the  theater,  of  gangsters,  and  other  Uvely 
occupations. 

SIMILE 

However,  even  at  early  stages  of  civiUzation  it  must  have 
been  apparent  that  calUng  a  person  a  pig  did  not  take  suffi- 
ciently into  consideration  the  differences  between  the  person 
and  the  pig.  Further  reflection  compels  one  to  say,  in  modi- 
fication of  the  original  statement,  "He  is  li\e  a  pig."  Such 
an  expression  is  called  a  simile — the  pointing  out  of  the  simi- 
larities in  our  feelings  towards  the  person  and  the  pig.  But  it 
is  important  to  notice  the  fact  that  the  very  notion  of  simi- 
larity implies  the  consciousness  of  differences,  while  at  the 
earlier  metaphor  stage  the  pig  and  the  person  are  identified. 
The  simile,  then,  is  something  of  a  compromise  stage  between 
the  direct,  unreflective  expression  of  feeling  and  the  report, 
but  of  course  closer  to  the  former  than  to  the  latter. 


148  LANGUAGE     IN     ACTION 

Adequate  recognition  has  never  been  given  to  the  fact  that 
what  we  call  "slang"  and  "vulgarism"  works  on  exactly  the 
same  principles  as  "great  poetry"  does.  Slang  makes  constant 
use  of  metaphor  and  simile:  "sticking  his  neck  out,"  "to 
rubberneck,"  "out  like  a  light,"  "baloney,"  "licorice  stick" 
(clarinet),  "punch-drunk,"  "weasel  puss,"  "keep  your  shirt 
on."  The  imaginative  process  by  which  phrases  such  as  these 
are  coined  is  the  same  as  that  by  which  poets  arrive  at  poetry. 
In  poetry,  there  is  the  same  love  of  seeing  things  in  scien- 
tifically outrageous  but  emotionally  expressive  language: 

The  hunched  camels  of  the  night 

Trouble  the  bright 

And  silver  waters  of  the  moon. 

FRANCIS   THOMPSON 

The  snow  doesn't  give  a  soft  white 
damn  Whom  it  touches. 

E.   E.'CUMMINGS 

.  .  .  the  leaves  dead 
Are  driven,  like  ghosts  from  an  enchanter  fleeing, 
Yellow,  and  black,  and  pale,  and  hectic  red, 
Pestilence-stricken  multitudes.  shelley 

Sweet  are  the  uses  of  adversity, 

Which  like  the  toad,  ugly  and  venomous. 

Wears  yet  a  precious  jewel  in  his  head; 

And  this  our  life  exempt  from  public  haunt. 

Finds  tongues  in  trees,  books  in  the  running  brook, 

Sermons  in  stones,  and  good  in  everything. 

SHAKESPEARE 

I  saw  Eternity  the  other  night 

Like  a  great  ring  of  pure  and  endless  light. 

VAUGHAN 

What  is  called  "slang,"  therefore,  might  well  be  regarded  as 
the  poetry  of  everyday  life,  since  it  performs  much  the  same 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I49 

function  as  poetry;  that  is,  it  vividly  expresses  people's  feelings 
about  life  and  about  the  things  they  encounter  in  life. 


PERSONIFICATION 


The  reader  is  asked  to  recall  the  man  in  Chapter  9  who 
punched  his  car  in  the  "eye."  It  will  also  be  recalled  that,  to  a 
limited  extent,  we  all  do  something  similar  to  this.  So  far  as 
our  feelings  are  concerned,  there  is  no  distinction  between 
animate  and  inanimate  objects.  Our  fright  feels  the  same 
whether  it  is  a  creature  or  object  that  we  fear.  Therefore,  in 
diie  expression  of  our  feelings,  a  car  may  "lie  down  and  die," 
the  wind  "kisses"  our  cheeks,  the  waves  are  "angry"  and 
"roar"  against  the  cliffs,  the  roads  are  icy  and  "treacherous," 
the  mountains  "look  down"  on  the  sea,  machine  guns  "spit," 
revolvers  "bark,"  volcanoes  "vomit"  fire,  and  the  engine 
"gobbles"  coal.  This  special  kind  of  metaphor  is  called  per- 
sonification and  is  ordinarily  described  in  textbooks  of  rhetoric 
as  "making  animate  things  out  of  inanimate."  It  is  better 
understood,  however,  if  we  describe  it  as  not  distinguishing 
between  the  animate  and  the  inanimate. 


DEAD     METAPHOR 


No  implication  is  intended,  however,  that  because  meta- 
phor, simile,  and  personification  are  based  ultimately  upon 
primitive  habits  of  thought  they  are  to  be  avoided.  On  the 
contrary,  they  are  among  the  most  useful  communicative  de- 
vices we  have,  because  by  their  quick  affective  power  they 
often  make  unnecessary  the  inventing  of  new  words  for  new 
things  or  new  feelings.  They  are  so  commonly  used  for  this 
purpose,  indeed,  that  we  resort  to  them  constantly  without 
realizing  that  we  are  doing  so.  For  example,  when  we  talk 
about  the  "head"  of  a  cane,  the  "face"  of  a  cliff,  the  "bowels" 


150  LANGUAGE     IN     ACTION 

of  a  volcano,  the  "arm"  of  the  sea,  the  "hands"  of  a  watch, 
the  "branches"  of  a  river  or  an  insurance  company,  v^^e  are 
using  metaphor.  A  salesman  "covers"  an  area;  an  engine 
"knocks";  a  theory  is  "built  up"  and  then  "knocked  down"; 
a  government  "drains"  the  taxpayers,  and  corporations  "milk" 
the  consumers.  Even  in  so  unpoetical  a  source  as  the  financial 
page  of  a  newspaper,  metaphors  are  to  be  found:  stock  is 
"watered,"  shares  are  "liquidated,"  prices  are  "slashed"  or 
"stepped  up,"  markets  are  "flooded,"  the  market  is  "bullish"; 
in  spite  of  government  efforts  to  "hamstring"  business  and 
"strangle"  enterprise,  there  are  sometimes  "melons"  to  be 
"sliced";  although  this  is— but  here  we  leave  the  financial 
page — "pure  gravy"  for  some,  others  are  left  "holding  the 
bag."  Metaphors,  that  is  to  say,  are  so  useful  that  they  often 
pass  into  the  language  as  part  of  its  regular  vocabulary. 
Metaphor  is  probably  the  most  important  of  all  the  means 
by  which  language  develops,  changes,  grows,  and  adapts  it- 
self to  our  changing  needs.  When  metaphors  are  successful, 
they  "die"— that  is,  they  become  so  much  a  part  of  our  regu- 
lar language  that  we  cease  thinking  of  them  as  metaphors 
at  all. 

To  object  to  arguments,  as  is  often  done,  on  the  ground 
that  they  are  based  on  metaphors  or  on  "metaphorical  think- 
ing" is  rarely  just.  The  question  is  not  whether  metaphors 
are  used,  but  whether  the  metaphors  represent  valid  simi- 
larities. 

ALLUSION 

Still  another  affective  device  is  allusion.  If  we  say,  for  ex- 
ample, standing  on  a  bridge  in  St.  Paul,  Minnesota,  in  the 
early  morning: 

Earth  has  not  anything  to  show  more  fair; 
Dull  would  he  be  of  soul  who  could  pass  by 
A  sight  so  touching  in  its  majesty  .  .  . 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I5I 

we  are  evoking,  in  the  mind  of  anyone  familiar  with  the 
poem,  such  feehngs  as  Wordsworth  expressed  at  the  sight  of 
London  in  the  early  morning  light  in  September,  1802,  and 
applying  them  to  St.  Paul.  Thus,  by  a  kind  of  implied  simile, 
we  can  give  expression  to  our  feelings.  Allusion,  then,  is  an 
extremely  quick  way  of  expressing  and  also  of  creating  in 
our  hearers  shades  of  feeling.  With  a  biblical  allusion  we  can 
often  arouse  reverent  or  pious  attitudes;  with  a  historical 
allusion,  such  as  saying  that  New  York  is  "the  modern  Baby- 
lon," we  can  say  quickly  and  effectively  that  we  feel  New 
York  to  be  an  extremely  wicked  and  luxurious  city,  doomed 
to  destruction  because  of  its  sinfulness;  by  a  Uterary  allusion, 
we  can  evoke  the  exact  feelings  found  in  a  given  story  or 
poem  as  a  way  of  feeling  toward  the  event  before  us. 

But  allusions  work  as  an  affective  device  only  when  the 
hearer  is  familiar  with  the  history,  literature,  people,  or  events 
alluded  to.  Family  jokes  (which  are  almost  always  allusions 
to  events  or  memories  in  the  family's  experience)  have  to  be 
explained  to  outsiders;  classical  allusions  in  literature  have  to 
be  explained  to  people  not  familiar  with  the  classics.  Never- 
theless, whenever  a  group  of  people — the  members  of  a  single 
family  or  the  members  of  a  whole  civilization — have  memories 
and  traditions  in  common,  extremely  subtle  and  efficient 
affective  communications  become  possible  through  the  use  of 
allusion. 

One  of  the  reasons,  therefore,  that  the  young  in  every  cul- 
ture are  made  to  study  the  literature  and  history  of  their  own 
linguistic  or  national  groups  is  that  they  may  be  able  to 
understand  and  share  in  the  communications  of  the  group. 
Whoever,  for  example,  fails  to  understand  such  statements 
as  "He  is  a  regular  Benedict  Arnold,"  or  "The  president  of 
the  corporation  is  only  a  Charlie  McCarthy;  the  Bergen  of 
the  outfit  is  the  general  manager,"  is  in  a  sense  an  outsider 
to  the  popular  cultural  traditions  of  contemporary  America. 
Similarly,  one  who  fails  to  understand  passing  allusions  to 


IJ2  LANGUAGE     IN     ACTION 

well-known  figures  in  European  or  American  history,  to  well- 
known  lines  in  Chaucer,  Shakespeare,  Milton,  Wordsworth, 
or  the  King  James  version  of  the  Bible,  or  to  well-known 
characters  in  Dickens,  Thackeray,  or  Mark  Twain  may  be  said 
in  the  same  sense  to  be  an  outsider  to  an  important  part  of 
the  traditions  of  English-speaking  people.  The  study  of  his- 
tory and  of  literature,  therefore,  is  not  merely  the  idle  acquisi- 
tion of  polite  accomplishments  in  order  to  be  able  to  impress 
people,  as  "practical"  men  are  fond  of  beUeving,  but  a  neces- 
sary means  both  of  increasing  the  efficiency  of  our  communi- 
cations and  of  increasing  our  understanding  of  what  odiers 
are  trying  to  communicate  to  us. 

IRONY,     PATHOS,     AND     HUMOR 

A  somewhat  more  complex  device,  upon  which  much  of 
humor,  pathos,  and  irony  depends,  is  the  use  of  a  metaphor, 
simile,  or  allusion  that  is  so  obviously  inappropriate  that  a 
feeling  of  conflict  is  aroused:  a  conflict  between  our  more 
obvious  feelings  towards  that  which  we  are  talking  about 
and  the  feehngs  aroused  by  the  expression.  In  such  a  case,  the 
conflicting  feelings  resolve  themselves  into  a  third,  new 
feeling.  Let  us  suppose,  returning  to  our  example  above,  that 
we  are  looking  at  an  extremely  ugly  part  of  St.  Paul,  so  that 
our  obvious  feelings  are  those  of  distaste.  Then  we  arouse, 
with  the  Wordsworth  quotation,  the  feeling  of  beauty  and 
majesty.  The  result  is  a  feeling  suggested  neither  by  the  sight 
of  the  city  alone  nor  by  the  allusion  alone,  but  one  that  is  a 
product  of  the  conflict  of  the  two— a  sharp  sense  of  incon- 
gruity that  compels  us  either  to  laugh  or  to  weep,  depending 
on  the  rest  of  the  context.  There  are  many  complex  shades 
of  feeling  that  can  hardly  be  aroused  in  any  other  way.  If  a 
village  poet  is  referred  to  as  the  "Mudville  Milton,"  for  exam- 
ple, the  conflict  between  the  inglorious  connotations  of  "Mud- 


AFFECTIVE     COMMUNICATION      I53 

ville"  and  the  glorious  connotations  of  "Milton"  produces  an 
effect  of  the  ludicrous,  so  that  the  poet  is  exposed  to  contempt, 
although,  if  Craigenputtock  can  produce  a  Carlyle,  there  is 
no  reason  that  Mudville  should  not  produce  a  Milton.  This 
somewhat  more  complex  device  may  be  represented  graphi- 
cally by  a  diagram  borrowed  from  mathematics: 


(Effect  of  the  ludicrous,  "Mudville  Milton") 
^ ^ 

Line  of  resultant  force:  force  ^ 


THE     AFFECTI  VE  N  E  S  S     OF     FACTS 

We  have  already  seen  in  the  discussion  of  "slanting"  that 
reports  themselves,  even  if  they  are  not  intended  to  move 
the  reader,  may  affect  his  feelings  in  one  way  or  another. 
Even  if  we  report  as  coldly  and  calmly  as  we  can,  "Although 
no  anesthetics  or  surgical  instruments  were  available,  he  said 
that  the  leg  would  have  to  be  amputated.  He  performed  the 
operation,  therefore,  with  a  butcher  knife  and  a  hatchet,  while 
four  men  held  the  patient  down,"  most  readers  will  find  such 
a  report  profoundly  affective.  Facts  themselves,  that  is,  are 
affective.  There  is,  however,  one  important  difference  between 
the  affectiveness  of  facts  and  the  other  affective  elements  in 
language.  In  the  latter,  the  writer  or  speaker  is  expressing 


154  LANGUAGE     IN     ACTION 

his  own  feelings;  in  the  former,  he  is  "suppressing  his  feel- 
ings"—that  is  to  say,  stating  things  in  a  way  that  would  be 
verifiable,  regardless  of  one's  feelings. 

Usually,  as  in  the  example  given,  a  report  with  carefully 
selected  facts  is  more  affective  in  result  than  outright  and 
explicit  judgments.  Instead  of  teUing  the  reader,  "It  was  a 
ghastly  operation!"  we  can  ma\e  the  reader  say  it  for  him- 
self. The  reader  is,  so  to  speak,  made  to  participate  by  being 
forced  to  draw  his  own  conclusions.  A  skillful  writer  is  often, 
therefore,  one  who  is  particularly  expert  at  selecting  the  facts 
that  are  sure  to  move  his  readers  in  the  desired  ways.  The 
following  is  a  passage  from  a  recent  "Profile"  in  The  New 
Yorker: 

Several  endocrinologists  have  tried  vainly  to  argue  Miss  D 

into  submitting  to  an  examination.  She  is  afraid  of  physicians. 
When  sick,  she  depends  on  patent  medicines.  "When  they  get 
their  hands  on  a  monsterosity  the  medical  profession  is  too 
snoopy,"  she  says. 

The  facts  reported  about  Miss  D ,  her  fear  of  physicians, 

her  addiction  to  patent  medicines,  the  inelegance  of  her  dic- 
tion, and  her  reported  mispronunciation  of  "monstrosity"  lead 
almost  inevitably  to  the  conclusion  that  she  is  an  ignorant 
and  unintelligent  person;  but  the  writer  does  not  say  so.  And 
we  are  therefore  more  likely  to  be  convinced  of  this  con- 
clusion by  such  a  passage  than  by  explicit  judgments  to  that 
effect  because  the  writer  does  not  ask  us  to  take  his  word  for 
it.  The  conclusion  becomes,  in  a  sense,  our  own  discovery 
rather  than  his. 

LEVELS     OF     WRITING 

Reliance  upon  the  affectiveness  of  facts— that  is,  reliance 
upon  the  reader's  ability  to  arrive  at  the  judgment  we  want 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I55 

him  to  arrive  at — varies  considerably,  of  course,  according  to 
the  subject  we  are  deahng  with  and  the  audience.  When  we 
say,  for  example,  "His  temperature  was  105  degrees,"  prac- 
tically any  reader  can  be  relied  upon  to  feel,  "What  a  bad 
fever!"  but  when  we  say,  "Mr.  Jones's  favorite  poets  were 
Edgar  Guest  and  Shakespeare,"  there  are  among  the  possibili- 
ties such  judgments  as  these:  "How  funny!  Imagine  not  being 
able  to  distinguish  between  Guest's  tripe  and  Shakespeare's 
poetry!"  and  "Mr.  Jones  must  be  a  nice  fellow.  They're  my 
favorites  too."  Now,  if  the  remark  is  intended  to  be  a  sarcas- 
tic comment  on  Mr.  Jones's  undiscriminating  taste,  the  sar- 
casm will  altogether  escape  those  who  would  give  the  latter 
response.  This  is  what  is  meant  by  a  remark  being  "over 
people's  heads." 

In  this  light,  it  is  interesting  to  compare  magazines  and 
stories  at  different  levels:  the  "pulp"  and  "confession"  maga- 
zines, the  "slicks"  (Good  Housekeeping,  McCaU's,  Esquire, 
Saturday  Evening  Post,  and  so  on),  and  the  "quality"  maga- 
zines {Harper's,  The  New  Yorker,  The  Nation,  for  example). 
In  all  but  the  "quality"  magazines,  the  writers  rarely  rely  on 
the  reader's  ability  to  arrive  at  his  own  conclusions.  In  order 
to  save  any  possible  strain  on  the  reader's  intelligence,  the 
writers  ma1{e  the  judgments  for  us.  In  this  respect  there  is 
httle  for  us  to  choose  between  "pulps"  and  "sHcks":  they 
may  give  us  statements  in  the  form  of  reports,  but  they  almost 
invariably  accompany  them  with  judgments,  to  make  doubly 
and  triply  sure  that  the  reader  gets  the  point. 

In  the  "quaUty"  group,  however,  the  tendency  is  to  rely  a 
great  deal  on  the  reader:  to  give  no  judgments  at  all  when 
the  facts  "speak  for  themselves,"  or  to  give  enough  facts  with 
every  judgment  so  that  the  reader  is  free  to  make  a  different 
judgment  if  he  so  wishes.  Passages  of  this  kind,  for  example, 
are  not  uncommon  in  "pulps"  and  "sUcks": 


156  LANGUAGE     IN     ACTION 

Elaine  was — well,  let's  put  it  frankly — a  trifle  vulgar.  She  was 
pretty,  of  course,  although  in  an  obvious  sort  of  way. 

In  the  "quality"  group,  the  treatment  leaves  a  good  deal  more 
up  to  the  reader: 

Elaine  dropped  her  cigarette  into  the  remains  of  her  coflEee.  As 
she  stood  up,  she  gave  a  couple  of  tugs  at  her  skirt,  and  patted 
the  ends  of  her  curls. 


THE     EVALUATION     OF     LITERATURE 

From  what  has  been  said,  our  first  and  most  obvious  con- 
clusion is  that  since  literature  is  principally  the  expression  of 
feeling,  affective  elements  are  of  the  utmost  importance  in  all 
literary  writing.  In  the  evaluation  of  a  novel,  poem,  play,  or 
short  story,  as  well  as  in  the  evaluation  of  sermons,  moral 
exhortations,  political  speeches,  and  directive  utterances  gen- 
erally, the  usefulness  of  the  given  piece  of  writing  as  a  "map" 
of  actual  "territories"  is  always  secondary — sometimes  quite 
irrelevant.  If  this  were  not  the  case,  Gulliver's  Travels,  Alice 
in  Wonderland,  The  Scarlet  Letter,  or  Emerson's  Essays 
would  have  no  excuse  for  existence. 

Secondly,  when  we  say  that  a  given  piece  of  affective 
writing  is  true,  we  do  not  mean  "scientifically  true."  It  may 
mean  merely  that  we  agree  with  the  sentiment;  it  may  also 
mean  that  we  beUeve  that  a  feeling  has  been  accurately  ex- 
pressed; again,  it  may  mean  that  the  feeHngs  it  evokes  are 
believed  to  be  such  as  will  lead  us  to  better  social  or  personal 
conduct.  There  is  no  end  to  the  meanings  "true"  may  have. 
People  who  feel  that  science  and  literature  or  science  and  re- 
ligion are  in  necessary  conflict  have  often  in  addition  a  two- 
valued  orientation,  so  that  everything  is  to  them  either  "true" 
or  "untrue."  To  such  people,  if  science  is  "true,"  then  Htera- 
ture  or  religion  is  nonsense;  if  literature  or  religion  is  "true," 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I57 

science  is  merely  "pretentious  ignorance."  What  should  be 
understood  when  people  tell  us  that  certain  statements  are 
"scientifically  true"  is  that  they  are  useful  and  verifiable 
formulations,  suitable  for  the  purposes  of  organized  co-opera- 
tive workmanship.  What  should  be  understood  when  people 
tell  us  that  the  plays  of  Shakespeare  or  the  Constitution  of 
the  United  States  are  "eternally  true"  is  that  they  produce  in 
us  attitudes  toward  our  fellow  men,  an  understanding  of  our- 
selves, or  feelings  of  deep  moral  obligation  that  are  valuable 
to  humanity  under  any  conceivable  circumstances. 

Thirdly,  let  us  consider  an  important  shortcoming  of  the 
language  of  reports  and  of  scientific  writing.  John  Smith  in 
love  with  Mary  is  not  William  Brown  in  love  with  Jane; 
William  Brown  in  love  with  Jane  is  not  Henry  Jones  in  love 
with  Anne;  Henry  Jones  in  love  with  Anne  is  not  Robert 
Browning  in  love  with  Elizabeth  Barrett.  Each  of  these  situa- 
tions is  unique;  no  two  loves  are  exactly  alike — in  fact,  no  love 
even  between  the  same  two  people  is  exactly  the  same  from 
day  to  day.  Science,  seeking  as  always  laws  of  the  widest 
possible  applicability  and  the  greatest  possible  generality, 
would  abstract  from  these  situations  only  what  they  have  in 
common.  But  each  of  these  lovers  is  conscious  only  of  the 
uniqueness  of  his  own  feelings;  each  feels,  as  we  all  know, 
that  he  is  the  first  one  in  the  world  ever  to  have  so  loved. 

How  is  that  sense  of  difference  conveyed?  It  is  here  that 
affective  uses  of  language  play  their  most  important  part.  The 
infinity  of  differences  in  our  feelings  towards  all  the  many 
experiences  that  we  undergo  are  too  subtle  to  be  reported; 
they  must  be  expressed.  And  we  express  them  by  the  compli- 
cated manipulation  of  tones  of  voice,  of  rhythms,  of  connota- 
tions, of  affective  facts,  of  metaphors,  of  allusions,  of  every 
affective  device  of  language  at  our  command. 

Frequently  the  feehngs  to  be  expressed  are  so  subtle  or 


158  LANGUAGE     IN     ACTION 

complex  that  a  few  lines  of  prose  or  verse  are  not  enough  to 
convey  them.  It  is  sometimes  necessary,  therefore,  for  authors 
to  write  entire  books,  carrying  their  readers  through  numbers 
of  scenes,  situations,  and  adventures,  pushing  their  sympathies 
now  this  way  and  now  that,  arousing  in  turn  their  fighting 
spirit,  their  tenderness,  their  sense  of  tragedy,  their  laughter, 
their  superstitiousness,  their  cupidity,  their  sensuousness,  their 
piety.  Only  in  such  ways,  sometimes,  can  the  exact  feelings  an 
author  wants  to  express  be  re-created  in  his  readers.  This, 
then,  is  the  reason  that  novels,  poems,  dramas,  stories,  alle- 
gories, and  parables  exist:  to  convey  such  propositions  as 
"Life  is  tragic"  or  "Susanna  is  beautiful,"  not  by  telling  us 
so,  but  by  putting  us  through  a  whole  series  of  experiences 
that  make  us  feel  toward  life  or  toward  Susanna  as  the  author 
did.  Literature  is  the  most  exact  expression  of  feelings,  while 
science  is  the  most  exact  f{ind  of  reporting.  Poetry,  which  con- 
denses all  the  affective  resources  of  language  into  patterns  of 
infinite  rhythmical  subtlety,  may  be  said  to  be  the  language 
of  expression  at  its  highest  degree  of  efficiency. 

SCIENTIFIC     VS.     AFFECTIVE 
COMMUNICATION 

In  a  very  real  sense,  then,  people  who  have  read  good 
literature  have  lived  more  than  people  who  cannot  or  will 
not  read.  To  have  read  Gulliver's  Travels  is  to  have  had  the 
experience,  with  Jonathan  Swift,  of  turning  sick  at  the  stomach 
at  the  conduct  of  the  human  race;  to  read  Huckleberry  Finn 
is  to  feel  what  it  is  like  to  drift  down  the  Mississippi  River 
on  a  raft;  to  have  read  Byron  is  to  have  suffered  with  him 
his  rebellions  and  neuroses  and  to  have  enjoyed  with  him  his 
nose-thumbing  at  society;  to  have  read  Native  Son  is  to  know 
how  it  feels  to  be  frustrated  in  the  particular  way  in  which 
Negroes  in  Chicago  are  frustrated.  This  is  the  great  task  that 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       I59 

affective  communication  performs:  it  enables  us  to  feel  how 
others  felt  about  life,  even  if  they  lived  thousands  of  miles 
away  and  centuries  ago.  It  is  not  true  that  "we  have  only  one 
life  to  live";  if  we  can  read,  we  can  live  as  many  more  lives 
and  as  many  kinds  of  lives  as  we  wish. 

By  means  of  scientific  communication,  then,  with  its  inter- 
national systems  of  weights  and  measures,  international  sys- 
tems of  botanical  and  zoological  nomenclature,  international 
mathematical  symbols,  we  are  enabled  to  exchange  informa- 
tion with  each  other,  pool  our  observations,  and  acquire  col- 
lective control  over  our  environment.  By  means  of  affective 
communication — by  conversation  and  gesture  when  we  can 
see  each  other,  but  by  literature  and  other  arts  when  we  can- 
not— we  come  to  understand  each  other,  to  cease  being 
brutishly  suspicious  of  each  other,  and  gradually  to  realize 
the  profound  community  that  exists  between  us  and  our 
fellow  men.  Science,  in  short,  makes  us  able  to  co-operate; 
the  arts  enlarge  our  sympathies  so  that  we  become  willing  to 
co-operate. 

We  are  today  equipped  technologically  to  be  able  to  get 
practically  anything  we  want.  But  our  wants  are  crude.  There 
seems  to  be  only  one  ambition  that  is  strong  enough  to  impel 
us  to  employ  our  technological  capacities  to  the  full,  and  that 
ambition  is  the  desire  for  tribal  (national)  aggrandizement — 
the  desire  to  bomb  our  neighbors  faster  and  more  murder- 
ously than  they  can  bomb  us.  The  immediate  task  of  the 
future,  then,  is  not  only  to  expand  technology  into  fields 
where  superstition  now  reigns — for  example,  economics  and 
politics — and  makes  such  calamities  inevitable;  it  is  also  to 
bring,  through  the  affective  power  of  the  arts  and  of  literature, 
civilizing  influences  to  bear  upon  our  savage  wills.  We  must 
not  only  be  able  to  work  together;  we  must  actively  want 
to  work  together. 


l6o  LANGUAGE     IN     ACTION 


APPLICATIONS 

All  literary  criticism  that  tries  to  find  out  what  exactly  an 
author  is  saying  presupposes,  of  course,  knowledge  of  princi- 
ples such  as  those  discussed  in  this  chapter.  Their  real  appli- 
cation can  only  be  in  abundant  and  careful  reading  and  in 
the  development  of  taste  through  consciousness  of  what  is 
going  on  in  every  piece  of  literature  one  reads,  whether  it  be 
a  magazine  serial,  a  Katherine  Mansfield  short  story,  or  an 
Elizabethan  play. 

The  subject  of  metaphor,  however,  offers  an  interesting  side 
excursion.  The  following  are  additional  examples  of  "dead 
metaphors."  If  their  origin  is  not  clear  to  you,  look  them  up. 

caterpillar  tractor  incentive  auspicious 

clew  poll  tax  fourflusher 

echelon  siren  crown  gear 

scale  (in  music)  High  Sierras  (mountains)  poached  egg 
pommel  (of  a  saddle) 

The  following  expressions  would  look  strange  if  one  were 
conscious  of  the  dead  metaphors  they  contain.  Look  these  up 
too,  if  you  don't  see  why: 

domestic  economy 

head  of  cabbage 

afternoon  matinee 

They  were  good  companions,  but  they  never  ate  together. 

He  took  the  stars  into  consideration. 

The  southpaw  was  a  dextrous  pitcher  and  was  exceedingly 
adroit  in  placing  his  fast  curve  ball.  Nevertheless  in  most  ways 
his  manners  were  gauche,  and  there  was  something  sinister  about 
his  appearance. 

The  reader  may  also  find  it  instructive  to  make  a  list  of  the 
metaphorical  expressions  current  in  some  one  trade,  profes- 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       l6l 

sion,  hobby,  or  sport  with  which  he  is  familiar;  for  example, 
railroading,  baseball,  banking  and  finance,  side  show  barking, 
aviation,  jaz^  orchestra  work,  or  the  running  of  quick-lunch 
counters.        i 

To  get  back,  however,  to  the  main  business  of  this  chapter, 
literary  criticism:  a  useful  practice,  even  for  an  experienced 
reader,  is  to  itake  short  passages  of  prose  and  verse — espe- 
cially passages  he  has  long  been  familiar  with — and  to  find 
out  by  careful  analysis  not  only  what  the  author  is  saying, 
how  he  feels  about  his  subject,  and  how  he  feels  towards  the 
reader,  but  also  how  the  author  conveys  or  reveals  those 
feelings.  The  following  passages  may  serve  as  additional  ma- 
terial for  this  kind  of  analysis: 

1.  "It  was  a  crisp  and  spicy  morning  in  early  October.  The 
lilacs  and  laburnums,  lit  with  the  glory  fires  of  autumn,  hung 
burning  and  flashing  in  the  upper  air,  a  fairy  bridge  provided  by 
kind  Nature  for  the  wingless  wild  things  that  have  their  home  in 
the  tree  tops  and  would  visit  together;  the  larch  and  the  pome- 
granate flung  their  purple  and  yellow  flames  in  brilliant  broad 
splashes  along  the  slanting  sweep  of  the  woodland;  the  sensuous 
fragrance  of  innumerable  deciduous  flowers  rose  upon  the  swoon- 
ing atmosphere;  far  in  the  empty  sky  a  solitary  oesophagus  slept 
upon  motionless  wing;  everywhere  brooded  stillness,  serenity, 
and  the  peace  of  God." — mark  twain. 

2.  "They  called  a  special  meeting  of  the  Board  of  Aldermen. 
A  deputation  waited  upon  her,  knocked  at  the  door  through 
which  no  visitor  had  passed  since  she  ceased  giving  china-painting 
lessons  eight  or  ten  years  earlier.  They  were  admitted  by  the  old 
Negro  into  a  dim  hall  from  which  a  stairway  mounted  into  still 
more  shadow.  It  smelled  of  dust  and  disuse — a  close,  dank  smell. 
The  Negro  led  them  into  the  parlor.  It  was  furnished  in  heavy, 
leather-covered  furniture.  When  the  Negro  opened  the  blinds  of 
one  window,  they  could  see  that  the  leather  was  cracked;  and 
when  they  sat  down,  a  faint  dust  rose  sluggishly  about  their 


1 62  LANGUAGE     IN     ACTION 

thighs,  spinning  with  slow  motes  in  the  single  sun-ray.  On  a 
tarnished  gilt  easel  before  the  fireplace  stood  a  crayon  portrait 
of  Miss  Emily's  father. 

"They  rose  when  she  entered — a  small,  fat  woman  in  black, 
with  a  thin  gold  chain  descending  to  her  waist  and  vanishing 
into  her  belt,  leaning  on  an  ebony  cane  with  a  tarnished  gold 
head.  Her  skeleton  was  small  and  spare;  perhaps  that  was  why 
what  would  have  been  merely  plumpness  in  another  was  obesity 
in  her.  She  looked  bloated,  like  a  body  long  submerged  in  mo- 
tionless water,  and  of  that  pallid  hue.  Her  eyes,  lost  in  the  fatty 
ridges  of  her  face,  looked  like  two  small  pieces  of  coal  pressed 
into  a  lump  of  dough  as  they  moved  from  one  face  to  another 
while  the  visitors  stated  their  errand, 

"She  did  not  ask  them  to  sit.  She  just  stood  in  the  door  and 
listened  quietly  until  the  spokesman  came  to  a  stumbling  halt. 
Then  they  could  hear  the  invisible  watch  ticking  at  the  end  of 
the  gold  chain." — william  faulkner,  "A  Rose  for  Emily."  ^ 

3.  "In  this  posture  they  travelled  many  hours,  till  they  came 
into  a  wide  and  well-beaten  road,  which,  as  they  turned  to  the 
right,  soon  brought  them  to  a  very  fair  promising  inn,  where 
they  all  alighted;  but  so  fatigued  was  Sophia,  that  as  she  had 
sat  her  horse  during  the  last  five  or  six  miles  with  great  difficulty, 
so  was  she  now  incapable  of  dismounting  from  him  without 
assistance.  This  the  landlord,  who  had  hold  of  her  horse,  pres- 
ently perceiving,  offered  to  lift  her  in  his  arms  from  her  saddle; 
and  she  too  readily  accepted  the  tender  of  his  service.  Indeed 
fortune  seems  to  have  resolved  to  put  Sophia  to  the  blush  that 
day,  and  the  second  malicious  attempt  succeeded  better  than  the 
first;  for  my  landlord  had  no  sooner  received  the  young  lady  in 
his  arms,  than  his  feet,  which  the  gout  had  lately  very  severely 
handled,  gave  way,  and  down  he  tumbled;  but,  at  the  same  time, 
with  no  less  dexterity  than  gallantry,  contrived  to  throw  himself 
under  his  charming  burden,  so  that  he  alone  received  any  bruise 
from  the  fall;  for  the  great  injury  which  happened  to  Sophia 
was  a  violent  shock  given  to  her  modesty  by  an  immoderate  grin, 

1  Reprinted  by  permission  of  Random  House,  Inc. 


AFFECTIVE     COMMUNICATION       1 63 

which,  at  her  rising  from  the  ground,  she  observed  in  the  counte- 
nances of  most  of  the  bystanders.  This  made  her  suspect  what 
had  really  happened,  and  what  we  shall  not  here  relate  for  the 
indulgence  of  those  readers  who  are  capable  of  laughing  at  the 
offence  given  to  a  young  lady's  delicacy.  Accidents  of  this  kind 
we  have  never  regarded  in  a  comical  light;  nor  will  we  scruple 
to  say  that  he  must  have  a  very  inadequate  idea  of  the  modesty 
of  a  beautiful  young  woman,  who  would  wish  to  sacrifice  it  to 
so  paltry  a  satisfaction  as  can  arise  from  laughter." 

HENRY   FIELDING,   Tom  JOTICS. 

4.         To  one  who  has  been  long  in  city  pent, 

'Tis  very  sweet  to  look  into  the  fair 

And  open  face  of  heaven — to  breathe  a  prayer 
Full  in  the  smile  of  the  blue  firmament. 
Who  is  more  happy,  when,  with  heart's  content, 

Fatigued  he  sinks  into  some  pleasant  lair 

Of  wavy  grass,  and  reads  a  debonair 
And  gentle  tale  of  love  and  languishment.? 
Returning  home  at  evening,  with  an  ear 

Catching  the  notes  of  Philomel — an  eye 
Watching  the  sailing  cloudlet's  bright  career, 

He  mourns  that  day  so  soon  has  glided  by: 
E'en  like  the  passage  of  an  angel's  tear 

That  falls  through  the  clear  ether  silently. 

JOHN  KEATS 


13 


INTENSIONAL 
ORIENTATION 

The  man  of  understanding  can  no  more  sit  qtiiet 
and  resigned  while  his  country  lets  its  literature 
decay,  and  lets  good  writing  meet  with  contempt, 
than  a  good  doctor  could  sit  quiet  and  contented 
while  some  ignorant  child  was  infecting  itself  with 
tuberculosis  under  the  impression  that  it  was 
merely  eating  jam  tarts. 

EZRA  POUND 


FREEDOM     OF     COMMUNICATION 

WE  in  the  United  States,  who  enjoy  about  as  much  free- 
dom of  press  and  freedom  of  speech  as  can  be  found 
anywhere  in  the  world,  frequendy  forget  that  information  in 
the  form  of  books,  news,  and  education  was  long  considered 
too  valuable  a  commodity  to  be  distributed  freely  among  the 
common  people.  This  is  still  the  case,  of  course,  in  many 
countries.  All  tyrannies,  ancient  and  modern,  go  on  the  as- 
sumption on  the  part  of  the  rulers  that  they  know  best  what 
is  good  for  the  people,  who  should  only  have  what  informa- 
tion they  think  is  advisable.  Until  comparatively  recent  times, 
education  was  withheld  from  all  but  the  privileged  classes. 
In  some  states  of  the  union,  for  example,  it  used  to  be  a  crimi- 
nal offense  to  teach  Negroes  to  read  and  write.  The  idea  of 
universal  education  was  formerly  regarded  with  as  much 
horror  by  the  "best  people"  as  sociahsm  is  today.  Newspapers, 
during  the  early  days  of  journalism,  had  to  be  boodegged, 
because  governments  were  unwilling  to  permit  them  to  exist. 

164 


INTENSIONAL     ORIENTATION       165 

Books  formerly  could  be  published  only  after  official  permis- 
sion had  been  obtained.  It  is  no  accident  that  freedom  of 
speech  and  freedom  of  press  go  hand  in  hand  with  democracy 
and  that  censorship  and  suppression  always  accompany 
tyranny  and  dictatorship. 

But  the  general  suppression  of  information  has  rarely  been 
completely  successful,  and  since  the  invention  of  printing,  tele- 
graph, radio,  and  other  means  of  communication,  it  has  be- 
come even  more  difficult.  Human  beings,  for  the  purposes  of 
their  own  survival,  insist  upon  getting  knowledge  from  as 
many  people  as  possible  and  also  insist  upon  disseminating  as 
widely  as  possible  whatever  knowledge  they  themselves  may 
have  found  valuable.  Authority  and  aristocratic  privilege  gain 
temporary  victories,  but  for  the  past  three  or  four  hundred 
years  at  least,  universal  access  to  information  has  been,  in 
spite  of  periodic  war  censorship,  steadily  increasing.  In  such 
a  nation  as  the  United  States,  where  this  tendency  has  had 
its  dullest  development,  the  principles  of  universal  education 
and  freedom  of  the  press  are  rarely  openly  questioned.  We 
can  dehver  speeches  without  showing  our  manuscripts  in  ad- 
vance to  the  chief  of  police.  Power  presses,  cheaper  methods 
of  printing,  public  circulating  libraries,  elaborate  systems  of 
indexing  and  reference  which  make  possible  the  quick  find- 
ing of  practically  any  information  anyone  might  want — these 
and  many  other  devices  are  now  in  operation  in  order  that 
we  need  not  depend  solely  on  our  own  experience,  but  may 
utilize  the  experience  of  the  rest  of  humanity.  — . 

Nevertheless,  the  struggle  for  universal  freedom  of  com- 
munication and  the  widest  possible  pooling  of  knowledge, 
even  within  the  confines  of  the  United  States,  is  far  from 
over.  Standing  in  the  way,  first,  are  external  difficulties.  There 
are  still  millions  of  illiterates;  good  books  are  not  everywhere 
available;  there  are  many  sections  in  our  country  without  ade- 
quate schools;  some  communities  have  no  libraries;  our  news- 


1 66  LANGUAGE     IN     ACTION 

papers,  although  free  of  governmental  interference,  are  too 
often  in  the  control  of  those  who  tell  us  only  what  they  want 
us  to  know. 


WORDS     AS     A     BARRIER 

We  are  concerned  here,  however,  with  the  conditions  within 
ourselves  that  stand  in  the  way  of  universal  communication. 
The  idealistic  proponents  of  universal  education  believed  that 
people  able  to  read  and  write  would  automatically  be  wiser 
and  more  capable  of  intelligent  self-government  than  illiter- 
ates. But  we  are  beginning  to  learn  that  mere  literacy  is  not 
enough.  People  who  think  like  savages  can  continue  to  do  so 
even  after  learning  to  read.  As  the  result  of  the  necessary 
abstractness  of  our  vocabulary,  general  literacy  has  often  had 
the  effect  of  merely  making  our  savagery  more  complicated 
and  difficult  to  deal  with  than  it  was  under  conditions  of 
illiteracy.  And,  as  we  have  also  seen,  rapidity  and  ease  of 
communication  often  make  savagery  infectious.  Universal 
hteracy  has  brought  new  problems  of  its  own. 

Because  words  are  such  a  powerful  instrument,  we  have  in 
many  ways  a  superstitious  awe  rather  than  an  understanding 
of  them — and  even  if  we  have  no  awe,  we  tend  at  least  to  have 
an  undue  respect  for  them.  For  example,  when  someone  in 
the  audience  at  a  meeting  asks  the  speaker  a  question,  and 
when  the  speaker  makes  a  long  and  plausible  series  of  noises 
without  answering  it,  sometimes  both  the  questioner  and  the 
speaker  fail  to  notice  that  the  question  has  not  been  answered; 
they  both  sit  down  apparently  perfectly  satisfied.  That  is  to 
say,  the  mere  fact  that  an  appropriate-sounding  set  of  noises 
has  been  made  satisfies  some  people  that  a  statement  has  been 
made;  thereupon  they  accept  and  sometimes  memorize  that 
set  of  noises,  serenely  confident  that  it  answers  a  question 
or  solves  a  problem. 


INTENSIONAL     ORIENTATION       1 67 

Again,  there  are  such  incidents  as  the  following.  At  a  time 
when  the  action  of  a  governor  of  Wisconsin  in  deaUng  with 
an  official  in  the  state  university  was  being  much  discussed 
in  the  newspapers,  the  writer  had  occasion  to  travel  through 
the  state.  Everywhere  strangers  and  casual  acquaintances  who 
knew  that  the  writer  was  connected  with  the  university 
asked,  "Say,  what's  the  inside  dope  on  that  aflair  at  the  uni- 
versity? It's  all  politics,  isn't  it?"  The  writer  never  found  out 
what  anybody  meant  by  "It's  all  poUtics,"  but  in  order  to  save 
trouble,  he  usually  answered,  "Yes,  I  suppose  it  is."  There- 
upon the  questioner  would  look  quite  pleased  with  his  own 
sagacity  and  say,  "That's  what  I  thought!  Thanks  for  telling 
me."  In  short,  the  assurance  that  "politics"  was  the  appropriate 
noise  to  make  satisfied  the  questioner  completely,  in  spite  of 
the  fact  that  the  question  which  led  to  all  the  public  discus- 
sion, namely,  whether  the  governor  had  abused  his  political 
office  or  had  carried  out  his  political  duty,  had  been  left  both 
unasked  and  unanswered.  This  undue  regard  for  words 
maizes  us  tend  to  permit  words  to  act  as  barriers  between  us 
and  reality,  instead  of  as  guides  to  reality. 

INTENSIONAL     ORIENTATION 

In  previous  chapters,  we  have  analyzed  particular  kinds  of 
misevaluation.  All  of  these  can  now  be  summed  up  under 
one  term:  intensional  orientation — the  habit  of  guiding  our- 
selves by  words  alone,  rather  than  by  the  facts  to  which  words 
should  guide  us.  We  all  tend  to  assume,  when  professors, 
writers,  politicians,  or  other  apparently  responsible  individuals 
open  their  mouths,  that  they  are  saying  something  meaning- 
ful, simply  because  words  have  informative  and  affective  con- 
notations that  arouse  our  feelings.  When  we  open  our  own 
mouths,  we  are  even  more  likely  to  make  that  assumption. 
The  result  of  such  indiscriminate  lumping  together  of  sense 


l68  LANGUAGE     IN     ACTION 

and  nonsense  is  that  "maps"  pile  up  independently  of  "terri- 
tory."  And,  in  the  course  of  a  lifetime,  we  may  pile  up  entire 
systems  of  meaningless  noises,  placidly  unaware  that  they  bear 
no  relationship  to  reality  whatever. 

Intensional  orientation  may  be  regarded  as  the  general 
cause  leading  to  the  multitude  of  errors  already  pointed  out: 
the  unawareness  of  contexts;  the  tendency  towards  signal  re- 
actions; the  confusion  of  levels  of  abstraction — of  what  is  in- 
side one's  head  with  what  is  outside;  the  consciousness  of 
similarities,  but  not  of  differences;  the  habit  of  being  content 
to  explain  words  by  means  of  definitions,  that  is,  more  words. 
By  intensional  orientation,  "capitalists,"  "Bolsheviks,"  "farm- 
ers," and  "workingmen"  "are"  what  we  say  they  are;  America 
"is"  a  democracy,  because  everybody  says  so;  relief  "destroys 
character"  because  it  "logically  follows"  that  if  people  are 
"given  something  for  nothing,"  it's  "bound  to  destroy  their 
character." 

OVERVERBALIZATION 

Let  us  take  a  term,  such  as  "churchgoer,"  which  denotes 
Smithi,  Smitha,  Smiths  .  .  .  ,  who  attend  divine  services 
with  moderate  regularity.  Note  that  the  denotation  says 
nothing  about  the  "churchgoer's"  character:  his  kindness  to 
children  or  lack  of  it,  the  happiness  or  unhappiness  of  his 
married  life,  the  honesty  or  dishonesty  of  his  business  prac- 
tices. The  term  is  applicable  to  a  large  number  of  people, 
some  good,  some  bad,  some  poor,  some  rich,  and  so  on.  The 
intensional  meanings  or  connotations  of  the  term,  however, 
are  quite  a  different  matter.  "Churchgoer"  suggests  "good 
Christian";  "good  Christian"  suggests  fidelity  to  wife  and 
home,  kindness  to  children,  honesty  in  business,  sobriety  of 
living  habits,  and  a  whole  range  of  admirable  qualities.  These 


INTENSIONAL     ORIENTATION       1 69 

suggestions  further  suggest,  by  two-valued  orientation,  that 
non-churchgoers  are  Hlcely  not  to  have  these  quaUties. 

If  our  intensional  orientations  are  serious,  therefore,  we  can 
manufacture  verbally  a  whole  system  of  values — a  whole  sys- 
tem for  the  classification  of  mankind  into  sheep  and  goats — 
out  of  the  connotations,  informative  and  afFective,  of  the 
term  "churchgoer."  That  is  to  say,  once  the  term  is  given,  we 
can,  by  proceeding  from  connotation  to  connotation,  keep 
going  indefinitely.  A  map  is  independent  of  territory,  so  that 
we  can  keep  on  adding  mountains  and  rivers  after  we  have 
drawn  in  all  the  mountains  and  rivers  that  actually  exist  in 
the  territory.  Once  we  get  started,  we  can  spin  out  whole 
essays,  sermons,  books,  and  even  philosophical  systems  on  the 
basis  of  the  word  "churchgoer"  without  paying  a  particle  of 
further  attention  to  Smithi,  Smithz,  Smiths  .  .  . 

Likewise,  give  a  good  Fourth  of  July  orator  the  word 
"Americanism"  to  play  with,  and  he  can  worry  it  for  hours, 
exalting  "Americanism,"  making  dreadful  thundering  noises 
at  "foreign  -isms,"  and  evoking  great  applause  from  his 
hearers.  There  is  no  way  of  stopping  this  process  by  which 
free  associations,  one  word  "implying"  another,  can  be  made 
to  go  on  and  on.  That  is  why,  of  course,  there  are  so  many 
people  in  the  world  whom  one  calls  "windbags."  That  is  why 
many  orators,  newspaper  columnists,  commencement  day 
speakers,  politicians,  and  high  school  elocutionists  can  speak 
at  a  moment's  notice  on  any  subject  whatever.  Indeed,  a  great 
many  of  the  "English"  and  "speech"  courses  in  our  schools 
are  merely  training  in  this  very  thing — how  to  keep  on  talking 
importantly  even  when  one  hasn't  a  thing  to  say — or,  to  put 
it  another  way,  how  to  conceal  one's  intellectual  bankruptcy, 
not  only  from  others,  but  also  from  oneself. 

This  kind  of  "thinking,"  which  is  the  product  of  intensional 
orientation,  is  called  circular,  because,  since  all  the  possible 


170  LANGUAGE    IN     ACTION 

conclusions  are  contained  in  the  connotations  of  the  word  to 
start  with,  we  are  bound,  no  matter  how  hard  or  how  long 
we  "think,"  to  come  back  to  our  starting  point.  Indeed,  we 
can  hardly  be  said  ever  to  leave  our  starting  point.  How  much 
energy  is  wasted  per  annum  in  the  United  States  alone  on  this 
"circular  thinking"  is  impossible  to  compute,  but  it  must  be 
enough  to  keep  all  the  merry-go-rounds  in  the  world  going 
for  a  century.  Of  course,  as  soon  as  we  are  face  to  face  with 
a  fact,  we  are  compelled  to  shut  up  or  start  over  again  some- 
where else.  That  is  why  it  is  so  "rude"  in  certain  kinds  of 
meetings  and  conversations  to  bring  up  anv  facts.  They  spoil 
everybody's  good  time. 

Now  let  us  go  back  to  our  "churchgoer."  A  certain  Mr. 
William  McDinsmore — the  name  is  fictitious,  of  course — has 
had  the  term  applied  to  him  because  of  his  habit  of  going  to 
church.  On  examination,  Mr.  McDinsmore  turns  out  to  be, 
let  us  say,  indifferent  to  his  social  obligations,  unkind  to  his 
children,  unfaithful  to  his  wife,  and  dishonest  in  his  trustee- 
ship of  other  people's  funds.  If  we  have  been  habitually  ori- 
entated towards  Mr.  McDinsmore  by  the  intensional  mean- 
ings of  the  word  "churchgoer,"  this  proves  to  be  a  shocking 
case.  "How  can  a  man  be  a  churchgoer  and  so  dishonest  at 
the  same  time?"  The  problem  is  completely  incapable  of  solu- 
tion for  some  people.  Unable  to  separate  the  intensional  from 
the  extensional  "churchgoer,"  they  are  forced  to  one  of  three 
conclusions,  all  absurd: 

I.  "This  is  an  exceptional  case" — meaning,  "I'm  not  changing 
my  mind  about  churchgoers,  who  are  always  nice  people  no  mat- 
ter how  many  exceptions  you  can  find." 

1.  "He  isn't  really  that  bad!  He  can't  be!" — that  is,  denying  the 
fact  in  order  to  escape  the  necessity  of  accounting  for  it. 

3.  "All  my  ideals  are  shattered!  A  man  cant  believe  anything 


INTENSIONAL     ORIENTATION       I/I 

any  more!  My  belief  in  human  nature  is  destroyed!" — that  is, 
complete  disillusionment,  leading  to  cynicism.^ 

An  unfounded  complacency,  which  can  so  easily  be  fol- 
lowed by  "disillusionment,"  is  perhaps  the  most  serious  con- 
sequence of  intensional  orientation.  And,  as  we  have  seen, 
we  all  have  intensional  orientation  regarding  some  subjects. 
Some  of  us  go  daily  past  gangs  of  WPA  workers  sweating 
over  the  construction  of  roads  and  bridges  and  still  declare 
quite  honestly,  "I  never  saw  a  WPA  worker  doing  anything 
useful  in  all  my  life!"  By  the  definition  some  of  us  have, 
WPA  is  "made  work";  "made  work"  is  not  "real  work"; 
therefore,  even  if  WPA  workers  have  built  schools,  parks,  and 
municipal  auditoriums,  they  weren't  really  working.  Further- 
more, many  of  us  encounter  daily  hundreds  of  cars  driven  by 
women  who  handle  them  expertly;  yet  we  declare,  again  quite 
honestly,  "I  never  saw  a  woman  yet  who  could  really  drive 
a  car."  By  definition,  women  are  "timid,"  "nervous,"  and 
"easily  frightened";  therefore,  they  "can't  drive."  If  we  know 
women  who  have  driven  successfully  for  years,  we  maintain 
that  "they've  just  been  lucky." 

The  important  fact  to  be  noticed  about  such  attitudes  to- 
wards "churchgoers,"  "WPA  workers,"  and  "woman  drivers" 
is  that  we  should  never  have  made  such  mistakes  nor  so 
blinded  ourselves  if  we  had  never  heard  anything  about  them 
beforehand.  Such  attitudes  are  not  the  product  of  ignorance; 
genuine  ignorance  doesn't  have  attitudes.  They  are  the  result 
of  false  knowledge — false  knowledge  that  robs  us  of  whatever 

1  Those  who  remember  the  storm  of  discussion  that  attended  the  publica- 
tion of  Sinclair  Lewis's  Elmer  Gantry  (1927)  will  recall  how  the  dis- 
putants divided  into  two  main  factions.  First,  there  were  those  who  main- 
tained that  such  a  minister  as  Elmer  Gantry — by  intensional  definition  of 
"minister" — "couldn't  possibly  have  existed,"  and  that  therefore  Lewis  had 
libeled  the  profession;  secondly,  there  were  the  cynics  who  hailed  the  book 
as  "an  expose  of  religion."  Neither  conclusion  was,  of  course,  justified  by 
the  noveh 


172  LANGUAGE     IN     ACTION 

good  sense  we  were  born  with.  As  we  have  already  seen,  part 
of  this  false  knowledge  we  make  up  for  ourselves  with  our 
primitive  habits  of  mind.  However,  a  great  deal  of  it  is  manu- 
jactured  through  our  careless  habits  of  talking  too  much. 

Many  people,  indeed,  are  in  a  perpetual  vicious  circle.  Be- 
cause of  intensional  orientation,  they  are  oververbalized;  by 
oververbalization,  they  strengthen  their  intensional  orienta- 
tion. Such  people  burst  into  speech  as  automatically  as  juke 
boxes;  a  nickel  in  the  slot,  and  they're  off.  With  habits  of  this 
kind,  it  is  possible  for  us  to  tal\  ourselves  into  un-sane  atti- 
tudes, not  only  towards  "woman  drivers,"  "Jews,"  "capital- 
ists," "bankers,"  and  "labor  unions,"  but  also  towards  our  per- 
sonal problems:  "mother,"  "relatives,"  "money,"  "popularity," 
"success,"  "failure" — and,  most  of  all,  towards  "love"  and 
"sex." 


OUTSIDE     SOURCES     OF     INTENSIONAL 
ORIENTATION:      (l)      EDUCATION 

In  addition  to  our  own  habits,  there  are  verbal  influences 
from  without  that  tend  to  increase  our  intensional  orienta- 
tions. Of  these,  only  three  will  be  dealt  with  here:  edLucation, 
magazine  fiction,  and  advertising. 

Education  really  has  two  tasks.  First,  it  is  supposed  to  tell 
us  facts  about  the  world  we  live  in:  language  is  used  informa- 
tively. Perhaps  an  even  more  important  task,  however,  is  that 
of  inculcating  ideals  and  "molding  character";  that  is,  lan- 
guage is  used  directively,  in  order  that  students  should  con- 
form to  the  usages  and  traditions  of  the  society  in  which  they 
live.  In  their  directive  function,  therefore,  schools  tell  us  the 
"principles"  of  democracy — how  democracy  ought  to  work. 
But  often  they  fail  to  perform  their  informative  function. 
That  is,  they  may  fail  to  tell  us  how  democracy  does  work: 
how  the  patronage  system  operates;  what  precinct  captains 


INTENSIONAL     ORIENTATION       I73 

and  ward  heelers  do;  how  mayors,  governors,  and  presidents 
are  sometimes  controlled  by  powers  behind  the  throne;  how 
legislative  logrolling — "You  vote  for  my  bill  and  I'll  vote  for 
yours" — determines  the  fate  of  many  bills/ 

Again,  schools  tell  how  "good  English"  ought  to  be  spoken 
and  not  how  it  is  spoken.  For  example,  we  are  all  told  that 
a  double  negative  makes  a  positive,  although  nowhere  is  there 
any  record  of  an  officer  of  law  holding  a  man  on  a  charge  of 
murder  on  the  grounds  that  since  the  prisoner  had  said,  "I 
ain't  killed  nobody,"  his  words  were  actually  a  confession  that 
he  had  killed  somebody.  Also,  English  teachers  say  that  "there 
is  no  such  word"  as  "ain't."  They  ignore  the  fact  that  the 
language  of  hillbillies,  rustics,  gangsters,  and  mugs  is  often 
more  expressive,  especially  for  purposes  of  affective  communi- 
cation, than  what  they  call  "good  English." 

Perhaps  the  greater  part  of  education  in  some  subjects  is 
directive  rather  than  informative.  Law  schools  say  much  more 
about  how  law  ought  to  work  than  about  how  it  does  work; 
the  effects  of  the  stomach  ulcers,  domestic  troubles,  and 
private  economic  views  of  judges  upon  their  decisions  are 
not  regarded  as  fit  topics  for  discussion  in  most  law  schools. 
History  teachers  of  every  nation  often  suppress  or  gloss  over 
the  disgraceful  episodes  in  the  histories  of  their  nations.  The 
reason  for  these  silences  and  suppressions  is  that,  although 
such  statements  may  be  informatively  true,  it  is  feared  that 
they  may,  as  directives,  have  bad  effects  on  "impressionable 
minds." 

Unfortunately,  neither  students  nor  teachers  are  in  the  habit 
of  distinguishing  between  informative  and  directive  utter- 
ances. Teachers  issue  such  statements  as  "The  United  States  is 
the  greatest  country  in  the  world"  and  "Water  is  composed 

1  There  is  today,  however,  a  vigorous  movement,  especially  on  the  part 
of  social  science  teachers,  to  make  secondary  school  education  in  such  sub- 
jects as  civics  and  government  more  informative  than  has  been  customary 
in  the  past. 


174  LANGUAGE     IN     ACTION 

of  oxygen  and  hydrogen"  and  ask  their  students  to  regard 
them  as  "true,"  without  telling  them  to  distinguish  between 
the  two  senses  of  the  word  "true."  Students  thereupon  find 
that  some  things  their  teachers  say  check  with  experience, 
while  others  are  either  questionable  or  false  when  examined 
as  if  they  were  informative  statements.  This  creates  among 
students,  especially  at  around  high  school  age,  an  uneasiness — 
a  sense  that  their  teachers  are  "stringing  them  along" — that 
leads  many  of  them  to  leave  school  prematurely.  Getting  out 
of  school,  they  feel  that  their  suspicions  about  their  teachers 
were  correct,  because,  having  mistaken  the  directive  utterances 
they  learned  for  informative,  scientific  utterances,  they  natu- 
rally find  that  they  were  "badly  misinformed."  Such  experi- 
ences are  probably  the  basis  for  that  contempt  for  the  "aca- 
demic mind"  which  is  so  common  in  some  circles.  The  fault 
is  both  the  teacher's  and  the  student's. 

But  those  who  continue  in  school  are  often  no  better  off. 
Having  indiscriminately  lumped  together  directive  and  in- 
formative statements,  they  suffer  shock  and  disillusionment 
when  they  get  to  a  college  where  education  is  more  realistic 
than  that  to  which  they  have  been  accustomed.  Other  people 
continue  all  the  way  through  college  to  confuse  the  directive 
and  the  informative;  they  may  be  aided  in  doing  so  by  the  un- 
realistic educational  programs  offered  by  the  college.  In  such 
cases,  the  longer  they  go  to  school,  the  more  badly  adjusted 
they  become  to  actualities.  We  have  seen  that  directive  lan- 
guage consists  essentially  of  "maps"  of  "territories-to-be."  We 
cannot  attempt  to  cross  a  river  on  a  bridge  that  is  yet-to-be 
without  falling  into  the  water.  Similarly  stlidents  cannot  be 
expected  to  guide  their  conduct  exclusively  by  such  statements 
as  "Good  always  triumphs  over  evil"  and  "Our  system  of 
government  ensures  equality  of  opportunity  to  all  men"  with- 
out getting  some  terrible  shocks.  This  may  account  in  part 
for  the  fact  that  "bitterness,"  "disillusionment,"  and  "cyni- 


INTENSIONAL     ORIENTATION       I75 

cism"  are  particularly  common  among  people  during  the  first 
ten  years  after  their  graduation  from  college.  Some  people, 
indeed,  never  get  over  their  shocks. 

Education  has  to  be,  of  course,  both  informative  and  di- 
rective. We  cannot  simply  give  information  to  students  with- 
out giving  them  some  "aspirations,"  "ideals,"  and  "aims"  so 
that  they  will  know  what  to  do  with  their  information  when 
they  get  it.  But  it  is  just  as  important  to  remember  that  we 
must  not  give  them  ideals  alone  without  some  factual  infor- 
mation upon  which  to  act;  without  such  information  they 
cannot  even  begin  to  bring  their  ideals  to  fruition.  Informa- 
tion alone,  students  rightly  insist,  is  "dry  as  dust."  Directives 
alone,  impressed  upon  the  memory  by  frequent  repetition, 
produce  only  intensional  orientations  that  unfit  students  for 
the  realities  of  life  and  render  them  liable  to  shock  and  cyni- 
cism in  later  years. 

outside   sources   of   intensional 
orientation:     (2)    magazine 

FICTION 

The  next  time  the  reader  gets  a  printed  slip  giving  "in- 
structions for  installation"  with  a  car  radio,  a  fog  light,  or 
similar  piece  of  apparatus,  he  should  notice  how  much  close 
attention  the  reading  of  such  a  slip  requires — how  much  con- 
stant checking  with  extensional  facts:  "The  wires  are  distin- 
guished from  each  other  by  colored  threads  in  the  insulation." 
We  check  and  see  if  this  is  so.  "Connect  the  positive  wire, 
indicated  by  a  red  thread" — we  find  the  wire — "with  the  ter- 
minal marked  with  the  letter  A  .  .  ." 

He  should  then  contrast  such  a  task  of  reading  with  that  of 
reading  a  magazine  story  in  one  of  the  "pulp"  or  "slick" 
magazines.  This  latter  task  can  be  performed  with  hardly  any 
attention  whatever;  we  can  keep  the  radio  going  full  blast, 


1/6  LANGUAGE    IN    ACTION 

we  can  be  munching  chocolates,  we  can  be  teasing  the  cat 
with  our  feet,  we  can  even  carry  on  desuhory  conversations 
without  being  unduly  distracted  from  the  story.  The  reading 
of  the  average  magazine  story,  that  is,  requires  no  extensional 
checking  whatsoever,  neither  by  looking  at  the  extensional 
world  around  us  nor  by  furrowing  our  foreheads  in  attempts 
to  recall  apposite  facts.  The  story  follows  nice,  easy  paths  of 
already  established  intensional  orientations.  As  we  have  al- 
ready seen,  the  expected  judgments  are  accompanied  by  the 
expected  facts.  The  straying  hubby  returns  to  his  mate,  and 
the  little  wife  who  is  "true  blue"  triumphs  over  the  beautiful 
but  unscrupulous  glamour  girl;  the  little  son  is  a  "tousled, 
mischievous,  but  thoroughly  irresistible  little  darling";  the  big 
industrialist  is  "stern,  but  has  a  kindly  twinkle  in  his  eye." 
Such  stories  are  sometimes  cleverly  contrived,  but  they  never, 
if  they  can  help  it,  disturb  anyone's  intensional  orientations. 
Although  in  real  life  communists  are  sometimes  charming 
people,  they  are  never  presented  as  such,  because  in  the  Ught 
of  intensional  orientations,  anyone  called  "communist"  can- 
not at  the  same  time  be  "charming."  Although  in  real  life 
Negroes  often  occupy  positions  of  dignity  and  professional 
responsibility,  in  magazine  stories  they  are  never  permitted 
to  appear  except  as  comic  characters  or  as  servants,  because, 
by  intensional  orientation,  Negroes  should  never  be  anything 
else. 

There  are  two  important  reasons  for  the  maintenance  of 
intensional  orientation  in  mass-production  fiction,  political 
articles,  books,  and  radio  dramas.  The  first  is  that  it  is  easy 
on  the  reader.  The  reader  is,  after  all,  seeking  relaxation. 
The  housewife  has  just  got  the  kids  to  bed;  the  businessman 
has  had  "a  hard  day  at  the  office."  They  do  not  want  to  try  to 
account  for  unfamiHar  or  disturbing  facts.  They  want  to  day- 
dream. 

The  other  reason  is,  of  course,  that  such  writing  is  easy 


INTENSIONAL     ORIENTATION       I77 

on  the  writer.  In  order  to  keep  the  market  supphed,  he  has  to 
produce  so  many  thousands  of  words  a  week.  Proceeding  by 
intension,  as  we  have  seen,  the  orator  can  go  on  talking  for 
hours.  Likewise  proceeding  by  intension,  the  "pulp"  or  "slick" 
story  writer  can,  unencumbered  by  new  facts  to  be  explained 
or  differences  to  be  noted,  keep  on  writing  page  after  page. 
The  resulting  product  is,  to  be  sure,  like  paper  towels,  fit 
only  to  be  used  once  and  thrown  away.  Nobody  ever  reads 
a  magazine  story  twice. 

But,  the  reader  may  ask,  since  very  few  people  take  such 
stuff  seriously  anyway,  why  bother  about  it?  The  reason  is 
that  although  we  may  not  "take  it  seriously,"  our  intensional 
orientations,  which  result  from  the  word-deluge  we  live  in, 
are  deepened  by  such  reading  matter,  although  we  may  be 
quite  unaware  of  the  fact  at  the  time.  We  must  not  forget  that 
our  excessive  intensional  orientations  blind  us  to  the  realities 
around  us. 


outside   sources    of   intensional 
orientation:     (3)     advertising 

Perhaps  the  worst  offender  of  all  in  the  creation  of  inten- 
sional orientations  is  advertising  as  it  is  now  practiced.  The 
fundamental  purpose  of  advertising,  the  announcing  of  prod- 
ucts, prices,  new  inventions,  and  special  sales,  is  not  to  be 
quarreled  with;  such  announcements  deliver  needed  informa- 
tion, which  we  are  glad  to  get.  But  advertising  long  ago 
ceased  to  restrict  itself  to  the  giving  of  needed  information, 
and  its  principal  purpose,  especially  in  so-called  "national 
advertising,"  has  become  the  creating,  in  as  many  of  us  as 
possible,  of  signal  reactions.  That  is  to  say,  there  is  nothing 
that  would  profit  the  national  advertiser  more  than  to  have  us 
automatically  ask  for  Coca-Cola  whenever  we  walked  to  a 
soda  fountain,  automatically  take  Alka-Seltzer  whenever  we 


IjS  LANGUAGE     IN     ACTION 

felt  ill,  automatically  ask  for  Chesterfields  whenever  we 
wanted  to  smoke.  Such  automatic  reactions  are  produced,  of 
course,  by  investing  "brand  names"  with  all  sorts  of  desirable 
affective  connotations,  suggestive  of  health,  wealth,  social 
prominence,  domestic  bliss,  romance,  personal  popularity, 
fashion,  and  elegance.  The  process  is  one  of  creating  in  us 
intensional  orientations  toward  brand  names: 

If  you  want  love  interest  to  thrive,  then  try  this  dainty  way.  .  .  . 
For  this  way  is  glamorous!  It's  feminine!  It's  alluring!  .  .  .  In- 
stinctively, you  prefer  this  costly  perfume  of  Kashmir  Soap  .  .  . 
It's  a  fragrance  men  love.  Massage  each  tiny  ripple  of  your  body 
daily  with  this  delicate,  cleansing  lather  .  .  .  Thrill  as  your 
senses  are  kissed  by  Kashmir's  exquisite  perfume.  Be  radiant. 

Advertisers  further  promote  intensional  habits  of  mind  by 
playing  on  words:  the  "extras"  of  skill  and  strength  that 
enable  champions  to  win  games  are  equated  with  the  "extras" 
of  quahty  that  certain  products  are  claimed  to  have;  the  "pro- 
tective blending"  that  harmonizes  wild  animals  with  their  en- 
vironment and  makes  them  invisible  to  their  enemies  is 
equated  with  the  "protective  blending"  of  whiskies;  a  busi- 
ness association  has  for  some  time  been  publicizing  this 
masterpiece  of  obfuscation:  "If  you  work  for  a  living  you're 
in  Business;  what  helps  Business  helps  you!"  Even  the  few 
facts  that  advertising  gives  us  are  charged  with  affective  con- 
notations: "It's  got  vitamins!  It's  chock-full  of  body-building, 
bone-building,  energy-building  vitamins!!"  Meaningless  facts 
are  also  charged  with  significance:  "See  the  New  Hy-Speed 
Electric  Iron.  It's  streamlined!" 

Advertising  has  become,  in  short,  the  art  of  overcoming 
us  with  words.  When  the  consumer  demands  that,  as  a  step 
towards  enabling  him  to  orientate  himself  by  facts  rather  than 
by  the  affective  connotations  of  brand  names,  all  products 
be  required  by  law  to  have  informative  labels  and  verifiable 


INTENSIONAL     ORIENTATION       179 

government  grading,  the  entire  advertising  industry,  backed 
by  newspapers  and  magazines,  raises  a  hue  and  cry  about 
"government  interference  with  business."  The  advertiser  pre- 
fers, that  is,  that  we  be  governed  by  signal  reactions  in  favor 
of  brand  names  rather  than  by  consideration  of  the  facts 
about  products.  This,  of  course,  works  considerable  injustice 
on  those  advertisers — there  are  many — who  have  actual  facts 
to  talk  about;  they  are  likely  to  meet  with  a  skepticism  that 
they  have  done  nothing  to  deserve. 

When  this  advertising  by  verbal  "glamorizing"  succeeds  in 
producing  these  intensional  orientations,  the  act  of  washing 
with  Kashmir  Soap  becomes,  in  our  minds,  a  thrilling  experi- 
ence; brushing  our  teeth  with  Briten-Whyte  Tooth  Paste  be- 
comes, in  our  minds,  a  dramatic  and  timely  warding  off  of 
terrible  personal  calamities,  such  as  getting  fired  or  losing 
one's  girl  friend;  the  smoking  of  cigarettes  becomes,  in  our 
minds,  the  sharing  of  the  luxuries  of  New  York's  Four  Hun- 
dred; the  taking  of  dangerous  laxatives  becomes,  in  our 
minds,  "following  the  advice  of  a  world-renowned  Viennese 
specialist."  ^  That  is  to  say,  we  are  sold  daydreams  with  every 
bottle  of  mouth-wash,  and  delusions  of  grandeur  with  every 
package  of  breakfast-food. 

The  reader  may  say,  again:  If  people  want  to  pay  for  day- 
dreams in  their  bath  salts  and  want  to  battle  imaginary  dis- 
eases with  imaginary  cures,  isn't  that  their  business?  It  isn't 
entirely.  The  willingness  to  rely  on  words  instead  of  examini 
ing  facts  is  a  disorder  in  the  communicative  process.  Any^' 
thing  so  important  as  the  degeneration  of  human  intercom^ 

1  "But,"  some  people  are  in  the  habit  of  saying,  "surely  nationally  adver- 
tised products  must  be  good!  It  stands  to  reason  that  a  big  advertiser  couldn't 
afford  to  risk  his  reputation  by  selling  inferior  products!"  A  more  perfect 
illustration  of  intensional  orientation  could  hardly  be  found.  Such  people 
fail  to  realize,  of  course,  that  this  is  precisely  the  attitude  that  advertisers 
bank  on.  Yet  these  same  people  would  hesitate  to  say,  "Our  public  officials 
must  be  honest!  It  stands  to  reason  that  men  in  their  position  couldn't 
afford  to  risk  their  reputations  by  betraying  the  public  interest." 


l8o  LANGUAGE     IN     ACTION 

munication  is  the  concern  of  all  of  us.  Intensional  orientations 
— and  they  are  increasing  on  every  hand  throughout  the  world 
as  the  result  of  the  spread  of  literacy  and  the  wide  use  of  the 
radio — are,  one  might  almost  say,  a  kind  of  disease  of  the 
human  evaluational  process.  It  is  our  concern  if  our  neigh- 
bors have  smallpox.  It  is  also  our  concern  if  our  fellow  men 
are  un-sane  in  their  reactions  to  words;  this  disease  too  is,  as 
we  have  seen,  infectious.  The  uncritical  response  to  the  in- 
cantations of  advertising  is  a  serious  symptom  of  widespread 
evaluational  disorder. 


14. 


RATS   AND   MEN 

We  have  tinprecedented  conditions  to  deal  with 
and  novel  adjustments  to  make — there  can  be  no 
doubt  of  that.  We  also  have  a  great  stock  of 
scientific  knowledge  unknown  to  our  grandfathers 
with  which  to  operate.  So  novel  are  the  conditions, 
so  copious  the  knowledge,  that  we  must  under- 
take the  arduous  task  of  reconsidering  a  great  part 
of  the  opinions  about  man  and  his  relations  to  his 
fellow-men  which  have  been  handed  down  to  us 
by  previous  generations  who  lived  in  far  other  con- 
ditions and  possessed  far  less  information  about  the 
world  and  themselves.  We  have,  however,  first  to 
create  an  unprecedented  attitude  of  mind  to  cope 
with  unprecedented  conditions,  and  to  utilize  un- 
precedented knowledge. 

JAMES  HARVEY  ROBINSON 


SOME  readers  may  have  seen  the  article  and  pictures  in  the 
magazine  Life  of  March  6,  1939,  reporting  an  experiment 
with  a  rat,  performed  by  Dr.  N.  R.  F.  Maier  of  the  University 
of  Michigan.  The  rat  is  first  trained  to  jump  off  the  edge  of 
a  platform  at  one  of  two  doors.  If  it  jumps  to  the  right,  the 
door  holds  fast,  and  the  rat  falls  to  the  floor;  if  it  jumps  to 
the  left,  the  door  opens,  and  the  rat  finds  a  dish  of  food. 
When  the  rat  is  well  trained  to  these  reactions,  the  situation 
is  reversed;  the  food  is  put  behind  the  right  door,  and  the  left 
door  is  made  fast.  The  rat,  however,  continues  to  jump  at  the 
left  door,  each  time  bumping  its  nose  and  falling  to  the  floor. 
Finally,  it  refuses  to  jump  at  all  and  has  to  be  pushed.  When 
pushed,  it  again  jumps  to  the  left.  Thereupon  the  right  door 

181 


l82  LANGUAGE     IN     ACTION 

is  opened  so  that  the  food  is  visible,  and  again  the  rat  is  forced 
to  jump.  The  rat,  says  the  report,  "persistently  jumps  at  the 
same  door  as  before,  bumps  its  nose,  grows  more  and  more 
nervous  as  it  finds  it  is  up  against  an  insoluble  problem.  In 
desperation,  it  leaps  off  the  platform  and  races  around  the 
floor,  bounces  about  like  a  kangaroo.  When  it  stops,  ex- 
hausted, it  goes  into  trembling  convulsions,  then  falls  into  a 
coma."  In  this  passive  state,  it  refuses  to  eat,  refuses  to  take 
any  interest  in  anything:  it  can  be  rolled  up  into  a  ball  or 
suspended  in  the  air  by  its  legs — the  rat  has  ceased  to  care 
what  happens  to  it.  It  has  had  a  "nervous  breakdown."  ^ 

It  is  the  "insolubility"  of  the  rat's  problem  that  leads  to  its 
nervous  breakdown,  and,  as  Dr.  Maier  cautiously  intimates,  it 
is  the  "insolubility"  of  human  problems  that  leads  many  hu- 
man beings  to  have  nervous  breakdowns.  Rats  and  men  seem 
to  go  through  pretty  much  the  same  stages.  First,  they  are 
trained  to  make  habitually  a  given  choice  when  confronted 
by  a  given  problem;  secondly,  they  get  a  terrible  shock  when 
they  find  that  the  conditions  have  changed  and  that  the  choice 
doesn't  produce  the  expected  results;  third,  they  continue 
making  that  choice  anyway;  fourth,  they  sullenly  refuse  to 
act  at  all;  fifth,  when  by  external  compulsion  they  are  forced 
to  make  a  choice,  they  again  make  the  one  they  were  origi- 
nally trained  to  make — and  again  get  a  bump  on  the  nose; 
finally,  even  with  the  goal  visible  in  front  of  them,  to  be 
attained  simply  by  making  a  different  choice,  they  go  crazy 
out  of  frustration.  They  tear  around  wildly;  they  sulk  in 
corners  and  refuse  to  eat;  they  cease  to  care  what  happens  to 
them;  bitter,  cynical,  disillusioned,  they  may  even  commit 
suicide. 

^  This  account  of  Dr.  Maier's  experiment  is,  I  am  told,  inaccurate.  But  since 
the  inaccuracies  are  matters  of  detail  which  do  not  alter  the  principles  in- 
volved, I  have  permitted  it  to  stand  as  originally  written  on  the  basis  of  the 
article  in  Life. 


RATS     AND     MEN  183 

Is  this  an  exaggerated  picture?  It  hardly  seems  so.  The 
pattern  recurs  throughout  human  Hfe,  from  the  small  trage- 
dies of  the  home  to  the  world-shaking  tragedies  among 
nations.  In  order  to  cure  her  husband's  faults,  a  wife  may 
nag  him.  His  faults  get  worse,  so  she  nags  him  some  more. 
Naturally  his  faults  get  worse  still — and  she  nags  him  even 
more.  Governed,  like  the  rat,  by  signal  reactions  to  the  prob- 
lem of  her  husband's  faults,  she  can  meet  it  only  in  one  way. 
The  longer  she  continues,  the  worse  it  gets,  until  they  are 
both  nervous  wrecks;  their  marriage  is  destroyed,  and  their 
lives  are  shattered. 

Again,  an  industrialist  may  want  to  prevent  strikes  in  his 
plant  and  may  believe  that  the  only  way  to  do  this  is  to 
prevent  the  formation  of  unions.  He  therefore  fires  union 
men.  This  may  provoke  his  men  into  wanting  to  form  a  union 
strong  enough  to  fight  arbitrary  dismissals,  so  that  there  is 
an  increase  of  union  activity.  The  increase  in  union  activity 
makes  the  employer  increase  his  anti-union  activities;  he  hires 
labor  spies  and  pays  "loyal  employees"  to  beat  up  union  men 
and  run  them  out  of  town.  The  more  the  union  men  are 
beaten  up,  the  more  determined  they  become;  they  want  to 
"get  back  at  him."  The  more  aware  the  employer  becomes 
of  the  hostihty  of  his  workers,  the  more  angry  and  violent 
become  his  tactics.  He  stocks  up  on  tear  gas  and  munitions 
and  organizes  an  army  of  company  police.  In  the  end,  his 
plant  is  completely  tied  up  in  the  bitter  and  bloody  strike  he 
was  trying  to  avoid.  When  the  National  Labor  Relations 
Board  orders  him  to  recognize  the  union,  he  nearly  has  an 
apoplectic  fit.  His  physician  recommends  "complete  quiet  and 
rest";  reason,  "nervous  breakdown." 

Again,  a  nation  may  believe  that  the  only  way  to  secure 
peace  and  dignity  is  through  strong  armaments.  This  makes 
neighboring  nations  anxious,  so  that  they  increase  their 
armaments  too.  There  is  a  war.  The  lesson  of  the  war,  the 


184  LANGUAGE     IN     ACTION 

first  nation  declares  when  it  is  all  over,  is  that  we  were  not 
strongly  enough  armed  to  preserve  peace;  we  must  double 
our  armaments.  This  naturally  makes  the  neighboring  nations 
twice  as  anxious,  so  that  they  double  their  armaments  too. 
There  is  another  war,  bigger  and  bloodier.  When  this  is  over, 
the  first  nation  declares:  "We  have  learned  our  lesson.  Never 
again  shall  we  make  the  mistake  of  underestimating  our  de- 
fense needs.  This  time  we  must  be  sure  to  be  sufficiently 
armed  to  preserve  peace.  This  time  we  must  triple  our  arma- 
ments. .  .  ." 

Of  course  these  instances  are  purposely  oversimplified,  but 
are  not  vicious  circles  of  this  kind  responsible  for  the  fact 
that  we  often  are  unable  to  get  at  or  do  anything  about  the 
conditions  that  lead  to  such  tragedies?  The  pattern  is  fre- 
quently recognizable;  the  goal  may  be  in  sight,  attainable 
only  by  a  change  in  methods.  Nevertheless,  governed  by  signal 
reactions,  the  rat  "cannot"  get  food,  the  wife  "cannot"  cure 
her  husband's  faults,  strikes  "cannot"  be  prevented,  and  wars 
"cannot"  be  stopped. 

''insoluble"    problems 

How  about  our  other  apparently  insoluble  problems?  Why 
do  people  maintain,  in  spite  of  all  the  fruit  that  is  permitted 
to  rot,  all  the  grain  that  has  to  be  stored  away,  all  the  coffee 
that  has  to  be  burned  and  dumped  into  the  ocean  in  order 
to  "stabilize  prices,"  that  we  "cannot  afford"  to  feed  the  un- 
employed and  the  undernourished?  Why  does  every  nation 
want  to  manufacture  and  sell  to  the  people  within  its  borders 
at  higher  prices  the  things  it  could  import  more  cheaply  from 
elsewhere?  Why,  if  it  continues  to  send  away  more  of  its 
natural  resources,  more  of  the  products  of  its  soil's  fertility, 
more  of  the  products  of  its  labor  than  it  receives  in  exchange 
from  other  nations,  does  it  consider  that  it  has  a  "favorable" 


RATS     AND     MEN  185 

balance  of  trade?  Why  do  people  speak  bitterly  about  the 
illiteracy  and  ignorance  of  Negroes  and  then  use  their  illiter- 
acy and  ignorance  as  grounds  for  opposing  any  measures  for 
ameliorating  their  condition  ?  The  world  is  full  of  such  absurd 
paradoxes,  the  most  tragic  feature  of  which  is  not  simply  that 
they  exist  and  have  existed  for  a  long  time,  but  that  they  are 
steadily  becoming  worse  even  as  we  struggle  over  their  solu- 
tion. 

These  are  problems  which  "conservatives"  and  "liberals" 
agree  are  serious  and  fundamental.  Almost  all  of  us  recognize 
that  dislocations  like  these  are  likely  to  wreck  us.  Yet  we  are 
incapable  of  doing  anything  to  save  ourselves.  Why?  Is  there 
not  enough  intelligence  and  understanding  in  the  minds  of 
human  beings  to  find  a  way  out  ?  Are  we  incapable  of  finding 
grounds  for  agreement  sufficient  to  act  upon? 

The  fault  does  not  lie  in  any  lack  of  "brains."  Nor  does  it 
lie  in  our  inability  to  control  our  physical  environment,  for 
human  beings  have  amply  demonstrated  that  they  can  per- 
form near  miracles  in  science,  medicine,  and  the  construction 
of  machinery.  The  point  at  which  we  fail  is  in  organizing 
human  co-operation — in  using  the  machinery  of  human  com- 
munication. 

These  problems  which  were  touched  upon  above  are  ad- 
mittedly complex.  It  is  not  a  question  of  their  being  "all  in 
the  mind,"  and  it  is  not  denied  that  one  reason  they  are  so 
difficult  is  that  many  conflicting  interests  are  involved.  They 
are  not,  however,  insoluble.  Perhaps  the  most  dramatic  thing 
about  human  behavior  is  how  many  "insoluble"  problems  are 
promptly  solved  when  the  necessity  is  pressing  enough.  It 
would  have  been  "impossible"  to  send  the  slum  children  of 
London  to  the  country  for  the  sake  of  their  health.  But  when 
the  war  began,  the  evacuation  took  place  over  a  week  end. 
It  was  demonstrated  time  and  again  that  it  was  "impossible" 
for   German  economy  to  continue  without  a   gold   supply. 


lB6  LANGUAGE     IN     ACTION 

That  was  seven  or  eight  years  ago.  0£  course  the  things  done 
in  wartime  are  not  always  good  things.  But  they  do  show 
the  almost  unlimited  capacity  of  human  beings  for  performing 
the  "impossible"  when  driven  to  it.  What  is  tragic  is  that  they 
have  to  be  driven.  The  things  that  should  be  done  to  prevent 
disasters  are  thought  of  as  "impossible"  for  too  long. 

That  is  another  of  the  "insoluble"  problems  of  our  democ- 
racy, the  inability  to  act  before  it  is  too  late.  This  is  a  reference 
not  only  to  war  preparations.  We  had  to  wait  until  a  third  of 
of  our  irreplaceable  topsoil  had  been  eroded  away  before  tak- 
ing proper  conservation  measures;  we  waited  until  the  Indian 
population  was  almost  wiped  out  by  disease  and  their  ancient 
culture  had  almost  been  destroyed  by  miseducation  and  eco- 
nomic stress  before  beginning  to  mend  our  ways  in  the  treat- 
ment of  Indians  and  trying  to  revive  their  almost  vanished 
arts.  What  prevents  us  from  acting?  First  of  all,  of  course, 
there  is  the  inertia  which  makes  us  prefer  the  evils  that  we 
have  over  others  that  we  know  not  of.  But  our  national  re- 
sistance to  any  and  all  changes  involves  more  than  that;  it 
has  elements  of  pathology  in  it. 

WHY     WE     ARE     STALLED 

It  is  natural,  though  often  shortsighted,  for  people  whose 
•pocketbooks  or  personal  comfort  will  be  immediately  affected 
to  oppose  specific  suggestions.  A  farmer  whose  land  will  be 
flooded  by  a  proposed  dam  quite  naturally  would  rather  have 
the  dam  flood  someone  else's  land.  Nevertheless,  if  the  dam 
is  for  the  benefit  of  hundreds  of  thousands  of  people  whose 
interests  outweigh  those  of  the  farmer,  he  is  compensated  for 
the  land  and  required  to  move.  Here  the  question  is  quite 
simple  and  capable  of  extensional  examination.  "What,"  we 
ask,  "will  be  the  results?  How  many  members  of  society  will 
be  benefited,  and  in  what  ways?  How  many  will  be  harmed, 


RATS     AND     MEN  187 

and  in  what  ways?"  The  decision  follows  the  results  of  the 
examination. 

There  are  cases,  however,  in  which  no  such  examination  of 
extensional  facts  takes  place,  at  least  on  the  part  of  the  gen- 
eral public.  In  at  least  one  instance,  the  enforced  removal  of 
farm  families  was  made  the  basis  for  opposition  to  a  dam,  and 
all  sorts  of  appeals  were  made  to  the  public  to  resist  "govern- 
ment oppression"  and  to  defend  "justice"  and  "human  rights." 
The  instigators  of  the  appeals  were  not  the  farmers  who  were 
being  removed,  but  other  people  who  had  other  reasons  for 
opposing  the  dam.  Doubtless,  however,  because  they  thought 
their  own  case  was  not  very  strong,  they  conducted  the  fight 
at  a  higher  level  of  abstraction — on  the  basis  of  the  "oppres- 
sion" of  the  "underdog." 

Now  "rights"  and  "justice"  being  very  fine  things  and 
"oppression"  being  a  very  bad  thing,  an  intensionally  orien- 
tated pubhc  responded  like  automatons  to  this  appeal  to  their 
two-valued  orientation.  The  fact  was  overlooked  that  when- 
ever a  highway,  a  railroad,  or  an  army  camp  is  to  be  located 
in  a  particular  place,  many  people  suffer  from  the  enforced 
condemnation  of  land.  If  the  power  to  condemn  did  not  exist, 
many  things  society  needs  could  never  be  built.  Nevertheless, 
a  great  deal  of  hysterical  sympathy  was  aroused  for  the  farm- 
ers, so  that  even  those  who  benefited  from  the  dam  when  it 
was  finally  built  were  in  many  cases  unhappy  about  the  bene- 
fits; they  felt  that  a  "wrong  principle"  had  triumphed,  and 
their  intensional  definition  of  "government"  as  an  "oppressive 
power"  was  deepened  and  perpetuated.  All  this  could  have 
been  debated  sanely  with  reference  to  the  extensional  facts  if 
it  had  not  been  for  the  profound  intensional  orientations 
which  existed  in  people's  rninds,  ready  to  be  exploited  by 
those  who  wished  to  exploit  them. 

In  any  one  case  of  proposed  change,  what  portion  of  society 
will  be  benefited  and  what  portion  will  be  adversely  affected 


l88  LANGUAGE     IN     ACTION 

can  be  demonstrated  within  a  reasonable  margin  of  error. 
The  issues  debated,  however,  are  never  put  in  the  form: 
"Will  the  (extensional)  results  outweigh  the  (extensional) 
hardships  involved?"  Instead  the  proposal  is  denounced  as 
"visionary,"  "reactionary,"  "leading  towards  state  socialism," 
or  "paving  the  way  for  dictatorship."  There  are  few  facts 
which  the  defenders  of  the  scheme  can  bring  forward  that 
will  stand  up  against  powerful  words  such  as  these  with  an 
intensionally  orientated  public. 

The  affective  connotations  of  a  word  are  more  powerful 
than  the  informative.  "Planning"  has  become  such  a  loaded 
word  that  to  accuse  a  politician  of  advocating  "planning" 
may  ruin  his  political  career.  This  in  spite  of  the  fact  that 
"planning"  under  other  names  is  essential  not  only  to  any 
well-run  business,  but  to  the  conduct  of  the  life  of  an  indi- 
vidual. This,  also,  when  these  same  people  who  denounce 
"planning"  suffer  from  many  of  the  economic  hardships 
which  come  as  a  result  of  not  "planning."  The  word,  however, 
suggests  to  the  intensionally  orientated  "the  Five  Year  Plan" 
and,  going  up  the  abstraction  ladder,  "communism,"  "op- 
pression," "regimentation,"  and  "godlessness."  If  we  were  all 
extensionally  orientated,  however,  our  worry  would  not  be 
whether  or  not  the  suggestion  can  be  classified  as  "planning," 
but  what  is  planned  and  what  good  or  harm  it  is  going  to  do. 

These  mental  blockages  which  so  many  of  us  have  prevent 
us  from  meeting  our  "insoluble"  problems  with  the  only 
approach  which  can  ever  help  us  solve  them:  the  extensional 
approach — for  we  cannot  distribute  goods  or  carry  on  trade 
by  intensional  definitions  or  high  level  abstractions.  That 
which  is  done  in  the  extensional  world  must  be  done  by  ex- 
tensional means,  no  matter  who  does  them.  If  we  as  citizens 
of  a  democracy  are  going  to  carry  our  share  in  the  important 
decisions  about  the  things  that  concern  us  so  greatly,  we  must 
prepare  ourselves  to  do  so  by  coming  down  out  of  the  clouds 


RATS     AND     MEN  189 

of  abstractions  and  learning  to  consider  the  extensional  prob- 
lems of  our  society  as  we  now  consider  the  extensional  prob- 
lems of  feeding  ourselves  and  getting  clothes  and  shelter.  If, 
however,  we  continue  to  cling  to  our  intensional  orientations, 
with  the  signal  reactions  they  produce,  we  shall  have  to  con- 
tinue behaving  Hke  Dr.  Maier's  rat.  We  shall  be  victims  of 
whoever  wishes  to  call  forth  our  signal  reactions  for  whatever 
purposes.  We  shall  remain  pathologically  incapable  of  chang- 
ing our  ways  of  behavior,  and  there  will  be  nothing  for  us  to 
do  but,  like  the  rat,  to  try  the  same  wrong  solutions  over  and 
over  again.  After  prolonged  repetition  of  such  futile  conduct, 
would  it  be  remarkable  if  we  found  ourselves  finally  in  a 
condition  of  political  "nervous  breakdown" — sick  of  trying, 
and  willing  to  permit  a  dictator  to  dangle  us  upside  down 
by  our  tails? 

Science  is  daily  putting  new  and  wonderful  instruments 
into  our  hands  for  the  controlling  of  our  environment  and 
therefore  for  the  potential  enrichment  of  our  lives.  But  they 
require  adult  human  nervous  systems  for  their  safe  handling. 
A  chimpanzee,  as  we  have  seen,  cannot  drive  a  car  in  a  stream 
of  modern  traffic  without  bringing  disaster  upon  both  himself 
and  others.  Similarly,  if  the  majority  of  human  beings  are 
governed  in  their  personal  social,  and  political  thinking  by 
signal  reactions,  they  can  hardly  be  expected  to  handle  the 
resources  of  modern  civilization  without  bringing  disaster 
upon  themselves.  Yet  not  only  are  persons  of  great  influence, 
including  rulers  of  nations,  willing  to  exploit  the  signal  re- 
actions of  others;  many  of  them  have  as  many  and  as  serious 
signal  reactions  as  any  of  the  people  whom  they  govern.  And 
such  rulers,  using  the  press  and  radio  to  spread  their  own 
verbal  confusions  as  well  as  to  arouse  the  tribal,  religious, 
and  economic  superstitions  of  their  people,  make  madness  epi- 
demic. No  wonder,  then,  that  the  skies  of  Europe  and  Asia 
are  filled  with  bombing  planes. 


190  LANGUAGE     IN     ACTION 

THE     SCIENTIFIC     ATTITUDE 

Can  we  do  no  better  than  rats?  Of  course  we  can,  and  in 
some  things  we  do.  The  scientist,  when  he  finds  a  problem 
"insoluble,"  frequently  solves  it.  It  was  "impossible"  to  devise 
means  of  traveling  over  twenty  miles  an  hour,  but  now  we 
can  travel  four  hundred  miles  an  hour.  It  was  "impossible" 
for  man  to  fly — people  "proved"  it  again  and  .again — but  now 
we  can  fly  across  oceans.  The  scientist  may  almost  be  called 
the  professional  accomplisher  of  the  "impossible."  He  does 
this  because,  as  scientist,  he  is  extensionally  orientated.  He 
may  be,  and  often  is,  intensionally  orientated  towards  what 
he  calls  "nonscientific  subjects";  therefore,  the  scientist  talking 
^bout  politics  or  ethics  is  often  no  more  sensible  than  the  rest 
of  us. 

As  we  have  seen,  scientists  have  special  ways  of  talking 
about  the  phenomena  they  deal  with,  special  "maps"  describ- 
ing their  "territories."  On  the  basis  of  these  "maps,"  they 
make  predictions;  when  things  turn  out  as  predicted,  they  re- 
gard their  "maps"  as  "true."  If  things  do  not  turn  out  as 
predicted,  however,  they  discard  their  "maps"  and  make  new 
ones;  that  is,  they  act  on  new  sets  of  hypotheses  that  suggest 
new  courses  of  action.  Again,  they  check  their  "map"  with  the 
"territory."  If  the  new  one  does  not  check,  they  cheerfully 
discard  it  and  make  still  more  hypotheses,  until  they  find 
some  that  wor^.  These  they  regard  as  "true,"  but  "true"  jor 
the  time  being  only.  When,  later  on,  they  find  new  situations 
in  which  they  do  not  work,  they  are  again  ready  to  discard 
them,  to  re-examine  the  extensional  world,  and  to  make  new 
"maps"  that  again  suggest  new  courses  of  action. 

When  scientists  work  with  a  minimum  of  interference  from 
pecuniary  or  political  influences — when,  that  is,  they  are  free 
ro  pool  their  knowledge  with  their  co-workers  all  over  the 


RATS     AND     MEN  I9I 

world  and  to  check  the  accuracy  of  each  other's  "maps"  by 
observations  independently  made  and  freely  exchanged — they 
make  rapid  progress.  Highly  multi-valued  and  extensional  in 
their  orientations,  they  are  troubled  less  than  any  other  men 
by  fixed  dogmas  and  nonsense  question?.  The  last  thing  a 
scientist  would  do  would  be  to  cling  to  a  "map"  because  he 
inherited  it  from  his  grandfather  or  because  it  was  used  by 
George  Washington  or  Abraham  Lincoln.  By  intensional  ori- 
entation, "If  it  was  good  enough  for  Washington  and  Lin- 
coln, it's  good  enough  for  us."  By  extensional  orientation,  we 
don't  \now  until  we  have  checked. 

THE     LEFT-HAND     DOOR     AGAIN 

Notice  the  differences  between  the  technological,  scientific 
attitudes  that  we  have  towards  some  things  and  the  intensional 
attitudes  that  we  have  towards  others.  When  we  are  having  a 
car  repaired,  we  do  not  ask:  "Is  the  remedy  you  suggest  con- 
sistent with  the  principles  of  thermodynamics.?  What  would 
Faraday  or  Newton  have  done  under  similar  circumstances? 
Are  you  sure  this  does  not  represent  a  degenerative,  defeatist 
tendency  in  the  technological  traditions  of  our  nation.?  What 
would  happen  if  we  did  this  to  every  car .?  What  has  Aristotle 
to  say  on  this.?"  These  are  nonsense  questions.  We  only  ask, 
"What  will  be  the  results?" 

But  a  different  thing  happens  when  we  are  trying  to  have 
society  repaired.  Few  people  ask  what  will  be  the  practical 
results  of  a  proposed  social  change.  Remedies  suggested  are 
almost  always  discussed  in  the  light  of  questions  to  which 
verifiable  answers  cannot  be  given:  "Are  your  proposals  con- 
sistent with  sound  economic  policy.?  Do  they  accord  with  the 
principles  of  justice  and  reason.?  What  would  Alexander 
Hamilton,  Thomas  Jefferson,  or  Andrew  Jackson  have  said.? 
Would  it  be  a  step  in  the  direction  of  communism  or  fascism .? 


192  LANGUAGE     IN     ACTION 

What  would  happen  in  the  long  run  if  everybody  followed 
your  scheme?  Why  don't  you  read  Aristotle  on  poHtics?"  And 
we  spend  so  much  time  discussing  nonsense  questions  that 
often  we  never  get  around  to  finding  out  exactly  what  the 
results  of  proposed  actions  would  be. 

During  the  course  of  our  weary  struggles  with  such  non- 
sense questions,  someone  or  other  is  sure  to  come  along  with 
a  campaign  to  tell  us,  "Let's  get  bac\  to  normalcy.  .  .  .  Let's 
stick  to  the  good  old-fashioned,  tried-and-true  principles.  .  .  . 
Let's  return  to  sound  economics  and  sound  finance.  .  .  . 
America  must  get  bac\  to  this.  .  .  .  America  must  get  bac\ 
to  that.  .  .  ."  Most  of  such  appeals  are,  of  course,  merely  in- 
vitations to  take  another  jump  at  the  left-hand  door — in  other 

words,    INVITATIONS    TO   CONTINUE   DRIVING   OURSELVES    CRAZY.    In 

our  confusion  we  accept  those  invitations — with  the  same  old 
results. 


15 


EXTENSIONAL 
ORIENTATION 

It  is  evident  that  all  the  sciences  have  a  relation, 
greater  or  less,  to  fniman  nature;  and  that,  how- 
ever wide  any  of  them  may  seem  to  run  from  it, 
they  still  return  back  by  one  passage  or  another. 
.  .  .  Here,  then,  is  the  only  expedient,  from  which 
we  can  hope  for  success  in  our  philosophical  re- 
searches: to  leave  the  tedious  lingering  method 
which  we  have  hitherto  followed,  and,  instead  of 
taking  now  and  then  a  castle  or  village  on  the 
frontier,  to  march  directly  to  the  capital  or  center 
of  these  sciences — to  human  nature  itself — which, 
being  once  masters  of,  we  may  elsewhere  hope  for 
an  easy  victory. 

DAVID  HUME 


RULES     FOR     EXTENSIONAL     ORIENTA- 
TION 

JUST  as  a  mechanic  carries  around  a  pair  of  pliers  and  a 
screw  driver  for  use  in  an  emergency — just  as  we  all  carry 
around  in  our  heads  tables  of  multiplication  for  daily  use — 
so  can  we  all  carry  with  us  in  our  heads  convenient  rules  for 
extensional  orientation.  These  rules  need  not  be  complicated; 
a  short,  rough-and-ready  set  of  formulas  will  do.  Their  prin- 
cipal function  will  be  to  prevent  us  from  going  around  in 
circles  of  intensional  thinking,  to  prevent  signal  reactions,  to 
prevent  us  from  trying  to  answer  unanswerable  questions,  to 
prevent  us  from  repeating  old  mistakes  endlessly.  They  will 
not  magically  show  us  what  better  solutions  are  possible,  but 

i9i 


194  LANGUAGE     IN     ACTION 

they  will  start  us  hotting  for  better  courses  of  action  than  the 
old  ones.  The  following  rules,  then,  are  a  brief  summary  of 
the  more  important  parts  of  this  book.  These  rules  should  be 
memorized. 

1.  A  map  is  not  the  territory  it  stands  for;  words  are  not 
things. 

A  map  does  not  represent  all  of  a  territory;  words  never 
say  ALL  about  anything. 

Maps  of  maps,  maps  of  maps  of  maps,  and  so  on,  can  be 
made  indefinitely,  with  or  without  relationship  to  a  territory. 

2.  Contexts  determine  meaning. 

I  like  fish.  (Cooked,  edible  fish.) 
He  caught  a  fish,  (Live  fish.) 
You  poor  fish!  (Not  fish  at  all.) 
To  fish  for  compliments.  (To  seek.) 

3.  The  meanings  of  words  are  not  in  the  words;  they  are 
in  us. 

4.  Beware  of  the  word  "is,"  which  can  cause  more  trouble 
than  any  other  word  in  the  language: 

The  grass  is  green.  (But  what  about  the  part  our  nervous  sys- 
tem plays?) 
Mr.  Miller  is  a  Jew.  (Beware  of  confusing  levels  of  abstraction.) 
Business  is  business.  (A  directive.) 
A  thing  is  what  it  is.  (Is  it?  And  for  how  long?) 

5.  don't  try  to  cross  bridges  that  aren't  built  yet.  Distinguish 
between  directive  and  informative  statements. 

6.  don't  sock  a  car  in  the  eye  when  it  stalls. 

7.  The  two-valued  orientation  is  the  starter,  not  the  steering 
apparatus. 

8.  BEWARE  OF  DEFINITIONS :  In  ouc  Way,  they  say  too  much — 
a  "chair"  is  not  always  "something  to  sit  in";  in  another  way, 
they  never  say  enough,  because  characteristics  are  left  out  in 
any  verbalization. 


EXTENSIONAL     ORIENTATION      195 

9.  Use  INDEX  NUMBERS  and  DATES  as  reminders  that  no  word 

EVER  HAS  EXACTLY  THE  SAME  MEANING  TWICE. 

CoWj  is  not  COW2,  C0W2  is  not  COW3,  .  .  . 

JeWi  is  not  JeWg,  Jewj  is  not  Jewg,  .  .  . 

Smithi939  is  not  Smithi94o>  Smithig4o  is  not  Smithi94i,  .  .  . 

10.  When  you  are  "disillusioned,"  "cynical,"  and  "beset  with 

doubts,"  DOUBT  YOUR  DOUBT. 

If  these  rules  are  too  much  to  remember,  the  reader  is  asked 
to  memorize  at  least  this  much: 

COWi  IS  NOT  COW2,  COW2  IS  NOT  COW3,  .  .  . 

This  is  the  simplest  and  most  general  of  the  rules  for  exten- 
sional  orientation.  The  word  "cow"  gives  us  the  intensional 
meanings,  informative  and  affective;  it  calls  up  in  our  minds 
the  features  that  this  "cow"  has  in  common  with  other  "cows." 
The  index  number,  however,  reminds  us  that  this  one  is 
different;  it  reminds  us  that  "cow"  does  not  tell  us  "all  about" 
the  event;  it  reminds  us  of  the  characteristics  left  out  in  the 
process  of  abstracting;  it  prevents  us  from  equating  the  word 
with  the  thing,  that  is,  from  confusing  the  abstraction  "cow" 
with  the  extensional  cow  and  having  a  signal  reaction. 

SYMPTOMS     OF     DISORDER 

Not  to  observe,  consciously  or  unconsciously,  such  principles 
of  interpretation  is  to  think  and  react  like  savages  or  children. 
There  are  a  number  of  ways  in  which  we  can  detect  signal 
reactions  in  ourselves.  One  of  the  most  obvious  symptoms  is 
sudden  displays  of  temper.  When  blood  pressure  rises,  quar- 
rels become  excited  and  feverish,  and  arguments  end  up  in 
snarling  and  name  calling,  there  is  usually  a  signal  reaction 
somewhere  in  the  background. 

Another  obvious  symptom  is  worrj — when  we  keep  going 
round  and  round  in  circles.  "I  love  her.  ...  I  love  her.  .  .  . 


196  LANGUAGE     IN     ACTION 

Oh,  if  I  could  only  forget  that  she  is  a  waitress!  .  .  .  What 
will  my  friends  think  if  I  marry  a  waitress?  .  .  .  But  I  love 
her.  ...  If  only  she  weren't  a  waitress."  But  waitressi  is  not 
waitress2.  "Gosh,  what  a  terrible  governor  we've  got!  .  .  .  We 
thought  he  was  a  businessman,  but  he  proves  to  be  only  a 
politician.  .  .  .  Now  that  I  think  of  it,  the  last  governor  wasn't 
too  bad.  .  .  .  Oh,  but  he  was  a  politician,  too,  and  how  he 
played  politics!  .  .  .  Can't  we  ever  get  a  governor  who  isn't  a 
politician?"  But  politiciani  is  not  politician2.  As  soon  as  we 
break  these  circles  and  think  about  facts  instead  of  words, 
new  light  is  thrown  on  our  problems. 

Still  another  symptom  of  our  signal  reactions  is  a  tendency 
to  be  "oversensitive,"  "easily  hurt,"  and  "quick  to  resent  in- 
sults." The  infantile  mind,  equating  words  with  things,  re- 
gards unkind  words  as  unkind  acts.  Attributing  to  harmless 
sets  of  noises  a  power  of  injuring,  such  a  person  is  "insulted" 
when  those  noises  are  uttered  at  him.  So-called  "gentlemen" 
in  semi-savage  and  infantile  societies  used  to  dignify  signal 
reactions  of  this  kind  into  "codes  of  honor."  By  "honor,"  they 
meant  extreme  readiness  to  pull  out  swords  or  pistols  when- 
ever they  imagined  that  they  had  been  "insulted."  Naturally, 
they  killed  each  other  off  much  faster  than  was  necessary, 
illustrating  again  a  principle  often  impHed  in  this  book:  the 
lower  the  boiling  point,  the  higher  the  mortality  rate. 

It  has  already  been  pointed  out  that  the  tendency  to  J:al|L 
too  much  and  too  readily  is  an  unhealthy  sign.  We  should 
also  be  wary  of  "thinking  too  much."  It  is  a  mistake  to  be- 
lieve that  productive  thinkers  necessarily  "think  harder"  than 
people  who  never  get  anywhere.  They  only  think  more  effi- 
ciently. "Thinking  too  much"  often  means  that  somewhere  in 
the  back  of  our  minds  there  is  a  "certainty" — an  "incontro- 
vertible fact,"  an  "unalterable  law,"  an  "eternal  principle" — 
some  statement  which  we  believe  "says  all"  about  something. 
Life,  however,  is  constantly  throwing  into  the  face  of  our  "in- 


EXTENSIONAL     ORIENTATION       197 

controvertible  certainties"  facts  that  do  not  fit  our  preconcep- 
tions: "communists"  who  don't  need  a  shave,  "politicians" 
who  aren't  corrupt,  "friends"  who  aren't  faithful,  "benevo- 
lent societies"  that  aren't  benevolent,  "insurance  companies" 
that  don't  insure.  Refusing  to  give  up  our  sense  of  "cer- 
tainty" and  yet  unable  to  deny  the  facts  that  do  not  fit,  we 
are  forced  to  "think  and  think  and  think."  And,  as  we  have 
seen  before,  there  are  only  two  ways  out  of  such  dilemmas: 
first,  to  deny  the  facts  altogether,  and  secondly,  to  reverse  the 
principle  altogether,  so  that  we  go  from  "All  insurance  com- 
panies are  safe"  to  'Wo  insurance  companies  are  safe."  Hence 
such  infantile  reactions  as,  "I'll  never  trust  another  woman!" 
"Don't  ever  say  politics  to  me  again!"  "I'm  through  with 
newspapers  for  good!"  "Men  are  all  alike,  the  heels!" 

The  mature  mind,  on  the  other  hand,  knows  that  words 
never  say  all  about  anything,  and  it  is  therefore  adjusted  to 
uncertainty.  In  driving  a  car,  for  example,  we  never  know 
what  is  going  to  happen  next;  no  matter  how  often  we  have 
gone  over  the  same  road,  we  never  find  exactly  the  same 
traffic  conditions.  Nevertheless,  a  competent  driver  travels 
over  all  kinds  of  roads  and  even  at  high  speeds  without  either 
fear  or  nervousness.  As  driver,  he  is  adjusted  to  uncertainty — 
the  unexpected  blowout  or  the  sudden  hazard — and  he  is  not 
insecure. 

Similarly  the  intellectually  mature  person  does  not  "know 
all  about"  anything.  And  he  is  not  insecure,  because  he  knows 
that  the  only  kind  of  security  life  offers  is  the  dynamic  se- 
curity that  comes  from  within:  the  security  derived  from 
infinite  flexibility  of  mind — from  an  infinite-valued  orienta- 
tion. 

"Knowing  all"  about  this,  "knowing  all"  about  that,  we 
have  only  ourselves  to  blame  when  we  find  certain  problems 
"insoluble."  With  some  working  knowledge  of  how  language 
acts,  both  in  ourselves  and  others,  we  save  both  time  and  ef- 


198  LANGUAGE    IN     ACTION 

fort;  we  prevent  ourselves  from  being  driven  mad  in  verbal 
squirrel  cages.  With  an  extensional  orientation,  we  are  ad- 
justed to  the  inevitable  uncertainties  of  all  our  science  and 
wisdom.  And  whatever  other  problems  the  world  thrusts 
upon  us,  we  at  least  escape  those  of  our  own  making. 

READING     TOWARDS     SANITY 

A  few  words,  finally,  need  to  be  said  on  the  subject  of 
reading  as  an  aid  to  extensional  orientation.  Studying  books 
too  often  has  the  effect  of  producing  excessive  intensional  ori- 
entation; this  is  especially  true  in  literary  study,  for  example, 
when  the  study  of  words — novels,  plays,  poems,  essays — be- 
comes an  end  in  itself.  When  the  study  of  literature  is  under- 
taken, however,  not  as  an  end  in  itself,  but  as  a  guide  to  life, 
its  effect  is  extensional  in  the  best  sense. 

Literature  works  by  intensional  means;  that  is,  by  the  ma- 
nipulation of  the  informative  and  affective  connotations  of 
words.  By  these  means,  it  not  only  calls  our  attention  to  facts 
not  previously  noticed,  but  it  also  is  capable  of  arousing  feel- 
ings not  previously  experienced.  These  new  feelings  in  turn 
call  our  attention  to  still  more  facts  not  previously  noticed. 
Both  the  new  feelings  and  the  new  facts,  therefore,  upset  our 
intensional  orientations,  so  that  our  blindness  is  little  by  little 
removed. 

The  extensionally  orientated  person,  as  has  been  repeatedly 
said,  is  governed  not  by  words  only,  but  by  the  facts  to  which 
the  words  have  guided  him.  But  supposing  there  were  no 
words  to  guide  us?  Should  we  be  able  to  guide  ourselves  to 
those  facts?  The  answer  is,  in  the  vast  majority  of  cases,  no. 
To  begin  with,  our  nervous  systems  are  extremely  imperfect, 
and  we  see  things  only  in  terms  of  our  training  and  interests. 
If  our  interests  are  limited,  we  see  extremely  little;  a  man 
looking  for  cigarette  butts  in  the  street  sees  little  else  of  the 


EXTENSIONAL     ORIENTATION       I99 

world  passing  by.  Furthermore,  as  everyone  knows,  when  we 
travel,  meet  interesting  people,  or  have  adventures  before  we 
are  old  enough  to  appreciate  such  experiences,  we  often  feel 
that  we  might  just  as  well  not  have  had  them.  Experience  it- 
self is  an  extremely  imperfect  teacher.  Experience  does  not 
tell  us  what  it  is  we  are  experiencing.  Things  simply  happen. 
And  if  we  do  not  know  what  to  loo\  for  in  our  experience, 
they  often  have  no  significance  to  us  whatever. 

Many  people  put  a  great  deal  of  stock  in  experience  as  such; 
they  tend  automatically  to  respect  the  person  who  has  "done 
things."  "I  don't  want  to  sit  around  reading  books,"  they  say; 
"I  want  to  get  out  and  do  things  I  I  want  to  travel!  I  want  to 
have  experiences!"  But  often  the  experiences  they  go  out  and 
get  do  them  no  good  whatever.  They  go  to  London,  and  all 
they  remember  is  their  hotel  and  the  American  Express  Com- 
pany office;  they  go  to  China,  and  their  total  impression  is 
that  "there  were  a  lot  of  Chinamen  there";  they  may  be 
caught  in  a  South  American  revolution  in  the  course  of  their 
travels  and  remember  only  their  personal  discomforts.  The 
result  often  is  that  people  who  have  never  had  these  experi- 
ences, people  who  have  never  been  to  those  places,  know 
more  about  them  than  people  who  have.  We  all  tend  to  go 
around  the  world  with  our  eyes  shut  unless  someone  opens 
them  for  us. 

This,  then,  is  the  tremendous  function  that  language,  in 
both  its  scientific  and  its  affective  uses,  performs.  In  the  light 
of  abstract  scientific  generalizations,  "trivial"  facts  lose  their 
triviality.  When  we  have  studied,  for  example,  surface  tension, 
the  alighting  of  a  dragonfly  on  a  pool  of  water  is  a  subject  for 
thought  and  explanation.  In  the  light  of  reading  The  Grapes 
of  Wrath,  a.  trip  through  California  is  a  doubly  meaningful 
experience.  And  we  turn  and  look  at  migrant  families  in  all 
other  parts  of  the  country  as  well,  because  Steinbeck  has  cre- 
ated in  us  new  ways  of  feeling  about  a  subject  that  we  may 


200  LANGUAGE     IN     ACTION 

formerly  have  ignored.  In  the  Hght  of  the  subtleties  of  feeling 
aroused  in  us  by  the  great  Hterature  and  poetry  of  the  past, 
every  human  experience  is  filled  with  rich  significances  and 
relationships. 

The  communications  v^^e  receive  from  others,  insofar  as  they 
do  not  simply  retrace  our  old  patterns  of  feeling  and  tell  us 
things  we  already  know,  increase  the  efficiency  of  our  nervous 
systems.  Poets,  as  well  as  scientists,  have  truly  been  called  "the 
window  washers  of  the  mind";  without  their  communications 
to  widen  our  interests  and  increase  the  sensitivity  of  our  per- 
ceptions, we  could  very  well  remain  as  bUnd  as  puppies. 

Much  of  this  book  may  have  sounded  like  warnings  against 
words.  Such  has  not  been  its  purpose.  Words  are,  as  has  been 
said  from  the  beginning,  the  essential  instruments  of  man's 
humanity.  This  book  only  asks  the  reader  to  treat  them  as 
such. 


READINGS 

I.  From  Chapter  XIV  of 
THE  ADVENTURES  OF  HUCKLEBERRY  FINN ' 

by  MARK  TWAIN 

The  feeling  that  one's  own  way  of  talking  is  the  only  sensible 
way  to  talk  has  rarely  been  expressed  so  eloquently  or  with  such 
devastating  logic  as  by  Jim,  the  runaway  slave. 

WHY,  Huck,  doan'  de  French  people  talk  de  same  way 
we  does?" 

"No,  Jim;  you  couldn't  understand  a  word  they  said — not 
a  single  word." 

"Well,  now,  I  be  ding-busted!  How  do  dat  come?" 

"/  don't  know;  but  it's  so.  I  got  some  of  their  jabber  out  of 
a  book.  S'pose  a  man  was  to  come  to  you  and  say  PoUy-voo- 
franzy — what  would  you  think?" 

"I  wouldn'  think  nuffin;  I'd  take  en  bust  him  over  de  head 
— dat  is,  if  he  warn't  white.  I  wouldn't  'low  no  nigger  to  call 
me  dat." 

"Shucks,  it  ain't  calling  you  anything.  It's  only  saying,  do 
you  know  how  to  talk  French?" 

"Well,  den,  why  couldn't  he  say  it?" 

"Why,  he  is  a-saying  it.  That's  a  Frenchman's  way  of  saying 
it." 

"Well,  it's  a  blame  ridicklous  way,  en  I  doan'  want  to  hear 
no  mo'  'bout  it.  Dey  ain'  no  sense  in  it." 

"Looky  here,  Jim;  does  a  cat  talk  hke  we  do?" 

"No,  a  cat  don't." 

^  Reprinted  by  permission  of  Harper  and  Brothers,  Inc. 

201 


202  LANGUAGE     IN     ACTION 

"Well,  does  a  cow?" 

"No,  a  cow  don't,  nuther." 

"Does  a  cat  talk  like  a  cow,  or  a  cow  talk  like  a  cat?" 

"No,  dey  don't." 

"It's  natural  and  right  for  'em  to  talk  different  from  each 
other,  ain't  it?" 

"Course." 

"And  ain't  it  natural  and  right  for  a  cat  and  a  cow  to  talk 
different  from  us?" 

"Why,  mos'  sholy  it  is." 

"Well,  then,  why  ain't  it  natural  and  right  for  a  Frenchman 
to  talk  different  from  us?  You  answer  me  that." 

"Is  a  cat  a  man,  Huck?" 

"No." 

"Well,  den,  dey  ain't  no  sense  in  a  cat  talkin'  like  a  man. 
Is  a  cow  a  man? — er  is  a  cow  a  cat?" 

"No,  she  ain't  either  of  them." 

"Well,  den,  she  ain't  got  no  business  to  talk  Hke  either  one 
er  the  yuther  of  'em.  Is  a  Frenchman  a  man?" 

"Yes." 

"Well,  den!  Dad  blame  it,  why  doan  he  talJ{^  like  a  man? 
You  answer  me  dat!" 


II.  From  "Sixth-Century  Political  Economy," 
Chapter  XXXIII,  of 

A  CONNECTICUT  YANKEE 
IN  KING  ARTHUR'S  COURT  ^ 

by  MARK  TWAIN 

There  are  still  millions  of  Brother  Dowleys  among  us,  to  whom 
ten  dollars  "is"  ten  dollars  regardless  of  context — here,  the  price 

1  Reprinted  by  permission  of  Harper  and  Brothers,  Inc. 


READINGS  203 

system.  Energetically  demanding  higher  wages,  but  doing  nothing 
to  protect  themselves  against  higher  prices,  they  are  often  deprived 
of  their  wage  increases  as  fast  as  they  get  them.  Accordingly,  even 
when  living  costs  have  risen  fifty  per  cent,  they  may  still  derive  a 
sense  of  progress  from  the  fact  that  they  now  get  "three  dollars" 
where  they  used  to  get  "two  dollars." 

"In  your  country,  brother,  what  is  the  wage  of  a  .  .  .  swine- 
herd?" 

"Twenty-five  milrays  a  day  .  .  ." 

The  smith's  face  beamed  with  joy.  He  said: 

"With  us  they  are  allowed  the  double  of  it!  And  what  may 
a  mechanic  get  ...  ?" 

"On  the  average,  fifty  milrays  .  .  ." 

"Ho-ho!  With  us  they  are  allowed  a  hundred!  .  .  ." 

And  his  face  shone  upon  the  company  like  a  sunburst.  But 
I  didn't  scare  at  all.  I  rigged  up  my  pile-driver,  and  allowed 
myself  fifteen  minutes  to  drive  him  into  the  earth — drive  him 
all  in — drive  him  in  till  not  even  the  curve  of  his  skull  should 
show  above-ground.  Here  is  the  way  I  started  in  on  him.  I 
asked : 

"What  do  you  pay  a  pound  for  salt.^" 

"A  hundred  milrays." 

"We  pay  forty.  What  do  you  pay  for  beef  and  mutton — 
when  you  buy  it.''"  That  was  a  neat  hit;  it  made  the  color 
come. 

"It  varieth  somewhat,  but  not  much;  one  may  say  seventy- 
five  milrays  the  pound." 

"We  pay  thirty-three.  What  do  you  pay  for  tggsV 

"Fifty  milrays  the  dozen." 

"We  pay  twenty.  .  .  .  What  do  you  pay  for  a  stuff  gown 
for  the  wife  of  the  laborer  or  the  mechanic?" 

"We  pay  eight  cents,  four  mills." 

"Well,  observe  the  difference:  you  pay  eight  cents  and  four 


204  LANGUAGE     IN     ACTION 

mills,  we  pay  only  four  cents."  I  prepared  now  to  sock  it  to 
him.  I  said:  "Look  here,  dear  friend,  what's  become  of  your 
high  wages  you  were  bragging  so  about  a  few  minutes  ago?" 
— and  I  looked  around  on  the  company  with  placid  satisfac- 
tion, for  I  had  slipped  up  on  him  gradually  and  tied  him 
hand  and  foot,  you  see,  without  his  ever  noticing  that  he  was 
being  tied  at  all.  "What's  become  of  those  noble  high  wages 
of  yours — I  seem  to  have  knocked  the  stuffing  all  out  of  them, 
it  appears  to  me." 

But  if  you  will  believe  me,  he  merely  looked  surprised,  that 
is  all!  He  didn't  grasp  the  situation  at  all,  didn't  know  he 
had  walked  into  a  trap,  didn't  discover  that  he  was  in  a  trap. 
I  could  have  shot  him,  from  sheer  vexation.  With  cloudy  eye 
and  a  struggling  intellect  he  fetched  this  out: 

"Marry,  I  seem  not  to  understand.  It  is  proved  that  our 
wages  be  double  thine;  how  then  may  it  be  that  thou'st 
knocked  therefrom  the  stuffing?  .  .  ." 

Well,  I  was  stunned;  partly  with  this  unlooked-for  stupidity 
on  his  part,  and  partly  because  his  fellows  so  manifestly 
sided  with  him  and  were  of  his  mind — if  you  might  call  it 
mind.  My  position  was  simple  enough,  plain  enough;  how 
could  it  be  simplified  more?  However,  I  must  try: 

"Why,  look  here,  brother  Dowley,  don't  you  see?  Your 
wages  are  merely  higher  than  ours  in  name,  not  in  fact." 

"Hear  him!  They  are  the  double — ye  have  confessed  it 
yourself." 

"Yes-yes,  I  don't  deny  that  at  all.  But  that's  got  nothing  to 
do  with  it;  the  amount  of  the  wages  in  mere  coins,  with  mean- 
ingless names  attached  to  them  to  know  them  by,  has  got 
nothing  to  do  with  it.  The  thing  is,  how  much  can  you  buy 
with  your  wages? — that's  the  idea.  While  it  is  true  that  with 
you  a  good  mechanic  is  allowed  about  three  dollars  and  a  half 
a  year,  and  with  us  only  about  a  dollar  and  seventy-five — " 

"There— ye're  confessing  it  again,  ye're  confessing  it  again!" 


READINGS  205 

"Confound  it,  I've  never  denied  it,  I  tell  you!  What  I  say 
is  this.  With  us  half  a  dollar  buys  more  than  a  dollar  buys 
with  you — and  therefore  it  stands  to  reason  and  the  common- 
est kind  of  common  sense,  that  our  wages  are  higher  than 
yours." 

He  looked  dazed,  and  said,  despairingly: 

"Verily,  I  cannot  make  it  out.  Ye've  just  said  ours  are  the 
higher,  and  with  the  same  breath  ye  take  it  back." 


III. 

THE  DEACON'S  MASTERPIECE: 

OR  THE  WONDERFUL  "ONE-HOSS  SHAY" 

A  Logical  Story 

by  OLIVER  WENDELL   HOLMES 

Here  is  the  account  of  a  vehicle  manufactured  by  purely  in- 
tensional  methods.  Holmes  often  showed  his  impatience  with 
logicians,  whose  facility  in  the  manipulation  of  "maps"  never 
seemed  to  him  commensurate  with  their  acquaintance  with  the 
"territories"  their  maps  were  supposed  to  stand  for.  "I  value  a 
man,"  he  says  in  The  Autocrat  of  the  Brea1{jast-Table,  "mainly 
for  his  primary  relations  with  truth  .  .  .  not  for  any  secondary 
artifice  in  handling  his  ideas." 

Have  you  heard  of  the  wonderful  one-hoss  shay, 

That  was  built  in  such  a  logical  way 

It  ran  a  hundred  years  to  a  day. 

And  then,  of  a  sudden,  it — ah,  but  stay, 

I'll  tell  you  what  happened  without  delay, 

Scaring  the  parson  into  fits, 

Frightening  people  out  of  their  wits — 

Have  you  ever  heard  of  that,  I  say.? 


206  LANGUAGE     IN     ACTION 

Seventeen  hundred  and  fifty-five 
Georgius  Secundus  was  then  aHve — 
Snuffy  old  drone  from  the  German  hive; 
That  was  the  year  when  Lisbon-town 
Saw  the  earth  open  and  gulp  her  down, 
And  Braddock's  army  was  done  so  brown. 
Left  without  a  scalp  to  its  crown. 
It  was  on  the  terrible  Earthquake-day 
That  the  Deacon  finished  the  one-hoss  shay. 

Now  in  the  building  of  chaises,  I  tell  you  what, 

There  is  always  somewhere  a  weakest  spot — 

In  hub,  tire,  felloe,  in  spring  or  thill. 

In  panel,  or  crossbar,  or  floor,  or  sill, 

In  screw,  bolt,  thoroughbrace — lurking  still, 

Find  it  somewhere  you  must  and  will — 

Above  or  below,  or  within  or  without — 

And  that's  the  reason,  beyond  a  doubt, 

A  chaise  breads  down,  but  doesn't  wear  out. 

But  the  Deacon  swore  (as  Deacons  do, 
With  an  "I  dew  vum,"  or  an  "I  tell  yeou"), 
He  would  build  one  shay  to  beat  the  taown 
'N'  the  keounty  'n'  all  the  kentry  raoun'; 
It  should  be  so  built  that  it  couldn   break  daown- 
"Fur,"  said  the  Deacon,  "  't's  mighty  plain 
Thut  the  weakes'  place  mus'  stan'  the  strain; 
'N'  the  way  t'  fix  it,  uz  I  maintain. 

Is  only  jest 
T'  make  that  place  uz  strong  uz  the  rest." 

So  the  Deacon  inquired  of  the  village  folk 
Where  he  could  find  the  strongest  oak. 
That  couldn't  be  spUt  nor  bent  nor  broke — 


READINGS  207 

That  was  for  spokes  and  floor  and  sills; 

He  sent  for  lancewood  to  make  the  thills; 

The  crossbars  were  ash,  from  the  straightest  trees, 

The  panels  of  whitewood,  that  cuts  like  cheese, 

But  lasts  like  iron  for  things  like  these; 

The  hubs  of  logs  from  the  "Settler's  ellum" — 

Last  of  its  timber — they  couldn't  sell  'em. 

Never  an  ax  had  seen  their  chips, 

And  the  wedges  flew  from  between  their  Hps, 

Their  blunt  ends  frizzled  like  celery  tips; 

Step  and  prop  iron,  bolt  and  screw. 

Spring,  tire,  axle,  and  linchpin  too, 

Steel  of  the  finest,  bright  and  blue; 

Thoroughbrace  bison  skin,  thick  and  wide; 

Boot,  top,  dasher,  from  tough  old  hide 

Found  in  the  pit  when  the  tanner  died. 

That  was  the  way  he  "put  her  through." 

"There!"  said  the  Deacon,  "naow  she'll  dew." 

Do!  I  tell  you,  I  rather  guess 

She  was  a  wonder,  and  nothing  less! 

Colts  grew  horses,  beards  turned  gray. 

Deacon  and  deaconess  dropped  away, 

Children  and  grandchildren — where  were  they.? 

But  there  stood  the  stout  old  one-hoss  shay 

As  fresh  as  on  Lisbon  earthquake  day! 

EIGHTEEN  HUNDRED — it  Came  and  found 
The  Deacon's  masterpiece  strong  and  sound. 
Eighteen  hundred  increased  by  ten — 
"Hahnsum  kerridge"  they  called  it  then. 
Eighteen  hundred  and  twenty  came — 
Running  as  usual;  much  the  same. 
Thirty  and  forty  at  last  arrive. 
And  then  come  fifty,  and  fifty-five. 


208  LANGUAGE     IN     ACTION 

Little  of  all  we  value  here 

Wakes  on  the  morn  of  its  hundredth  year 

Without  both  feeling  and  looking  queer. 

In  fact,  there's  nothing  that  keeps  its  youth, 

So  far  as  I  know,  but  a  tree  and  truth. 

(This  is  a  moral  that  runs  at  large; 

Take  it. — You're  welcome. — No  extra  charge.) 

FIRST  OF  NOVEMBER — the  Earthquake-day. 
There  are  traces  of  age  in  the  one-hoss  shay, 
A  general  flavor  of  mild  decay, 
But  nothing  local,  as  one  may  say. 
There  couldn't  be — for  the  Deacon's  art 
Had  made  it  so  like  in  every  part 
That  there  wasn't  a  chance  for  one  to  start. 
For  the  wheels  were  just  as  strong  as  the  thills, 
And  the  floor  was  just  as  strong  as  the  sills. 
And  the  panels  just  as  strong  as  the  floor. 
And  the  whippletree  neither  less  nor  more. 
And  the  back  crossbar  as  strong  as  the  fore, 
And  spring  and  axle  and  hub  encore. 
And  yet,  as  a  whole,  it  is  past  a  doubt 
In  another  hour  it  will  be  worn  out! 

First  of  November,  Tifty-five.' 
This  morning  the  parson  takes  a  drive. 
Now,  small  boys,  get  out  of  the  way! 
Here  comes  the  wonderful  one-hoss  shay. 
Drawn  by  a  rat-tailed,  ewe-necked  bay. 
"Huddup!"  said  the  parson. — Off  went  they. 

The  parson  was  working  his  Sunday's  text — 
Had  got  to  fifthly,  and  stopped  perplexed 
At  what  the — Moses — was  coming  next. 


READINGS  209 

All  at  once  the  horse  stood  still, 
Close  by  the  meet'n '-house  on  the  hill. 
— First  a  shiver,  and  then  a  thrill, 
Then  something  decidedly  like  a  spill — 
And  the  parson  was  sitting  upon  a  rock, 
At  half-past  nine  by  the  meet'n'-house  clock — 
Just  the  hour  of  the  Earthquake  shock! 
What  do  you  think  the  parson  found, 
When  he  got  up  and  stared  around? 
The  poor  old  chaise  in  a  heap  or  mound, 
As  if  it  had  been  to  the  mill  and  ground. 
You  see,  of  course,  if  you're  not  a  dunce, 
How  it  went  to  pieces  all  at  once — 
All  at  once,  and  nothing  first — 
Just  as  bubbles  do  when  they  burst. 

End  of  the  wonderful  one-hoss  shay. 
Logic  is  logic.  That's  all  I  say. 


IV.  From 

THE  GRAPES  OF  WRATH  ^ 

by  JOHN  STEINBECK 

Tom  Joad  makes  an  acute  analysis  of  the  presymbolic  character 
of  the  filling-station  operator's  words. 

".  .  .  But  what's  the  country  comin'  to?  That's  what  I 
wanta  know.  What's  it  comin'  to?  Folks  can't  make  a  livin' 
farmin'.  I  ask  you,  what's  it  comin'  to?  I  can't  figure  her  out. 
Ever 'body  I  ask,  they  can't  figure  her  out.  Fella  wants  to  trade 

1  Copyright,  1939,  by  John  Steinbeck.  Reprinted  by  permission  of  The 
Viking  Press. 


2IO  LANGUAGE     IN     ACTION 

his  shoes  so  he  can  get  a  hunderd  miles  on.  I  can't  figure  her 
out."  He  took  off  his  silver  hat  and  wiped  his  forehead  with 
his  palm.  .  .  . 

Al  started  the  motor  and  backed  the  truck  to  the  gas  pump. 
"Fill  her  up.  She'll  take  about  seven,"  said  Al.  "We'll  give 
her  six  so  she  don't  spill  none.  .  .  ." 

Casy  said,  "I  been  walkin'  aroun'  in  the  country.  Ever'body's 
askin'  that.  What  we  comin'  to?  Seems  to  me  we  don't  never 
come  to  nothin'.  Always  on  the  way.  Always  goin'  and  goin'. 
Why  don't  folks  think  about  that?  They's  movement  now. 
People  moving.  We  know  why,  an'  we  know  how.  Movin' 
'cause  they  got  to.  That's  why  folks  always  move.  Movin' 
'cause  they  want  somepin  better'n  what  they  got.  An'  that's 
the  on'y  way  they'll  ever  git  it.  Wantin'  it  an'  needin'  it, 
they'll  go  out  an'  git  it.  It's  bein'  hurt  that  makes  folks  mad 
to  fightin'.  I  been  walkin'  aroun'  the  country,  an'  hearin'  folks 
talk  like  you." 

The  fat  man  pumped  the  gasoline  and  the  needle  turned 
on  the  pump  dial,  recording  the  amount.  "Yeah,  but  what's  it 
comin'  to?  That's  what  I  want  ta  know." 

Tom  broke  in  irritably.  "Well,  you  ain't  never  gonna  know. 
Casy  tries  to  tell  ya  an'  you  jest  ast  the  same  thing  over.  I 
seen  fellas  like  you  before.  You  ain't  askin'  nothin'.  You're 
jus'  singin'  a  kinda  song.  'What  we  comin'  to?'  You  don' 
wanta  know.  Country's  movin'  aroun',  goin'  places.  They's 
folks  dyin'  all  aroun'.  Maybe  you'll  die  pretty  soon,  but  you 
won't  know  nothin'.  I  seen  too  many  fellas  like  you.  You 
don't  want  to  know  nothin'.  Just  sing  yourself  to  sleep  with 
a  song — 'What  we  comin'  to?'" 


READINGS  211 

V.  From  Chapter  VII  of  The  Folklore  of  Capitalism 
THE  TRAPS  WHICH  LIE  IN  DEFINITIONS 
AND  POLAR  WORDS ' 

by  THURMAN   W.   ARNOLD 

Mr.  Arnold  is,  as  his  record  as  Assistant  Attorney  General  in 
charge  of  the  Antitrust  Division  shows,  one  of  the  most  exten- 
sionally  orientated  people  in  public  life  today.  The  following 
passages  from  his  The  Folklore  of  Capitalism  are  cited,  first,  in 
support  of  the  principle  that  "the  two-valued  orientation  is  the 
starter,  but  not  a  steering  wheel,"  and  second,  in  support  of  the 
contention  that  "orientation  by  definition"  should  be  avoided. 

One  who  would  escape  from  the  culture  of  his  own  time 
long  enough  to  view  it  from  the  outside,  as  the  historian  views 
the  French  Revolution  or  the  anthropologist  views  a  primitive 
people,  must  beware  of  the  hidden  traps  which  lie  in  the 
terminology  of  that  culture  which  he  must  necessarily  use.  He 
is  confronted  with  the  same  difficulty  the  anthropologist 
would  face  if  he  had  to  write  his  observations  in  the  language 
of  the  tribe  he  was  observing.  He  would  find  all  the  words 
used  in  connection  with  their  sacred  institutions  so  heavily 
freighted  with  Uttle  mental  pictures  of  the  ideals  and  phobias 
of  the  tribe  that  they  would  imperfectly  describe  the  actual 
moving  effect  of  those  ideals  on  the  tribe.  This  is  such  a  dan- 
gerous handicap  to  one  who  describes  modern  society  that  it 
is  necessary  to  digress  from  our  main  theme  for  a  chapter  in 
order  to  explain  it. 

We  may  take  an  example  from  the  development  of  physics. 
In  the  last  century  the  terminology  of  physics  was  tied  up 
with  little  mental  pictures  of  a  world  composed  of  matter  and 

^  Reprinted  by  permission  of  the  author  and  the  Yale  University  Press. 


212  LANGUAGE     IN     ACTION 

energy.  Matter  was  little  lumps,  of  which  the  atom  was  the 
smallest.  Time  was  a  sequence.  Space  was  a  frame.  These 
word-images  were  taken  from  the  general  images  of  the  day. 
They  could  not  be  used  to  describe  a  world  in  which  time  was 
a  dimension  and  matter  a  form  of  energy. 

Today  we  realize  that  word-images  of  ordinary  discourse 
cannot  be  used  to  describe  the  phenomena  of  physics.  They 
are  too  hopelessly  confused  with  the  view  of  the  universe  as 
made  up  of  little  lumps  of  matter.  Einstein's  great  contribu- 
tion to  science  is  the  fact  that  he  made  men  realize  that  men- 
tal pictures  had  their  distinct  limitations  as  scientific  tools.  He 
escaped  from  these  little  pictures  through  symbols  of  mathe- 
matics which  had  the  advantage  of  carrying  no  concrete 
mental  images  along  with  them.  The  fourth  dimension  and 
the  Riemann  metric,  both  of  which  Einstein  used,  either  mean 
absolutely  nothing  when  translated  into  language  or  they  be- 
come completely  absurd.  However,  when  one  gets  used  to 
them,  they  appear  to  have  meaning  enough  to  use,  just  as  the 
symbol  for  zero  is  treated  as  a  number  in  mathematics.  .  .  . 

Therefore,  it  becomes  necessary  for  anyone  thinking  ob- 
jectively about  human  institutions  to  realize  the  traps  which 
lie  beneath  words.  This  is  a  familiar  enough  idea.  What  is 
not  so  familiar,  however,  is  the  kind  of  trap  which  lies  be- 
hind peculiar  types  of  words  often  called  "polar"  words.  These 
have  no  meaning  by  themselves.  They  require  an  opposite 
term  in  order  to  be  used  at  all.  Let  us  illustrate. 

The  term  "up"  has  no  meaning  apart  from  the  term 
"down."  The  term  "fast"  has  no  meaning  apart  from  the 
term  "slow."  And  in  addition  such  pairs  of  terms  have  no 
meaning  even  when  used  together,  except  when  confined  to 
a  very  particular  situation.  The  realization  of  this  fact  in 
physics  is  called  the  principle  of  relativity.  "Up"  and  "down" 
are  very  useful  terms  to  describe  the  movement  with  reference 
to  an  elevator.  They  are  utterly  useless  and,  indeed,  lead  us 


READINGS  213 

into  all  sorts  of  errors  when  we  talk  about  interstellar  spaces. 
The  reason  is  that  these  words  require  a  frame  of  reference 
which  does  not  work  in  astronomy.  The  idea  that  the  sun 
went  "down"  and  that  the  sky  was  "up"  was  among  the 
great  stumbling  blocks  to  astronomical  science  for  centuries. 

The  observer  of  social  institutions  must  face  a  similar  diffi- 
culty because  most  of  our  language  about  the  organization 
and  objectives  of  government  is  made  up  of  such  polar  terms. 
"Justice"  and  "injustice"  are  typical.  A  reformer  who  wants 
to  abolish  injustice  and  create  a  world  in  which  nothing  but 
justice  prevails  is  like  a  man  who  wants  to  make  everything 
"up."  Such  a  man  might  feel  that  if  he  took  the  lowest  in 
the  world  and  carried  it  up  to  the  highest  point  and  kept  on 
doing  this,  everything  would  eventually  become  "up."  This 
would  certainly  move  a  great  many  objects  and  create  an 
enormous  amount  of  activity.  It  might  or  might  not  be  useful, 
according  to  the  standards  which  we  apply.  However,  it 
would  never  result  in  the  abolishment  of  "down." 

The  battle  between  justice  and  injustice  is  a  similar  struggle. 
It  leads  to  change.  It  also  leads  to  civil  wars.  What  we  call 
"progress"  is  a  consequence  of  this  activity,  as  well  as  what 
we  call  "reaction."  Our  enthusiasms  are  aroused  by  these 
words  and  therefore  they  are  excellent  tools  with  which  to 
push  people  around.  Both  the  Rebels  and  the  Loyahsts  in 
Spain  are  fighting  for  justice.  That  is  what  enables  them 
to  kill  so  many  people  in  such  a  consecrated  way. 

Since  justice  is  a  nice  word,  we  refuse  to  apply  it  to  people 
who  are  struggling  for  things  we  do  not  like.  The  pacifist  will 
refuse  to  admit  that  any  war  can  be  a  war  for  justice.  The 
born  fighter  will  say  that  men  who  refuse  to  fight  for  justice 
do  not  really  care  for  justice  at  all.  Each  side  gets  morale 
from  the  use  of  such  terms  and  obtains  the  confidence  neces- 
sary to  make  faces  at  the  other  side,  knowing  that  God  is  with 
him.  However,  these  polar   terms  are  purely  inspirational. 


214  LANGUAGE     IN     ACTION 

They  are  not  guides.  Each  side  always  claims  to  have  "justice" 
on  its  side.  Even  organized  criminals  fight  each  other  in  the 
interest  of  justice. 

All  this  does  not,  of  course,  mean  that  such  words  are 
foolish.  They  are,  on  the  contrary,  among  the  most  important 
realities  in  the  world.  Take  the  term  "efficiency,"  for  example, 
which  is  an  ideal  of  the  business  world.  It  has  no  meaning 
whatever  unless  there  exists  something  which  is  called  "in- 
efficiency." One  does  not  speak  of  a  mountain  as  either  effi- 
cient or  inefficient.  I  recently  engaged  in  a  discussion  with  a 
newspaper  editor,  whose  paper  had  a  policy  of  taking  care 
of  all  its  old  employees.  This  editor  was  very  much  in  favor 
of  an  "efficient"  society.  He  therefore  wondered  whether  the 
policy  of  taking  care  of  old  employees  was  really  "efficient." 
What  was  happening  in  his  mind  was  simply  this.  Being  a 
man  of  kindly  impulses,  he  wanted  the  people  whom  he  knew 
to  be  well  fed.  Being  engaged  in  a  struggle  for  economic 
power,  he  liked  to  see  his  paper  make  money.  If  he  had  de- 
sired to  fire  some  of  the  older  employees,  he  would  have  ob- 
tained the  moral  courage  to  do  so  by  saying  that  newspaper 
"efficiency"  demanded  it.  He  desired  to  keep  his  old  em- 
ployees. Therefore,  the  word  "efficient,"  with  its  little  mental 
pictures  of  making  profits,  created  a  conflict.  In  order  to  re- 
solve that  conflict  he  had  to  invent  a  new  term.  He  was  for 
humanitarianism  and  against  cruelty.  Here  was  another  pair 
of  polar  words  which  gave  him  support  because  it  put  him 
on  the  side  of  the  nice  word.  His  competitor,  who  was  firing 
his  employees  when  they  got  old,  would  of  course  have  been 
troubled  by  this  new  set  of  polar  words.  He  would  not  want 
to  be  called  cruel.  He  would  Hke  to  be  considered  humani- 
tarian. Therefore,  in  order  to  resolve  this  conflict,  he  would 
proceed  to  prove  that  in  the  long  run  temporary  cruelty  led 
to  humanitarianism.  This  is  a  complicated  idea  and  therefore 
it  takes  a  great  many  economic  books  to  prove  it.  The  idea 


READINGS  215 

that  humanitarianism  is  better  than  efficiency  is  an  inspira- 
tional idea  and  can  be  proved  by  a  sermon.  However,  it  re- 
quires a  number  of  learned  books  to  prove  that  present  cruelty 
results  in  long-run  humanitarianism.  Economic  theory  is  al- 
ways equal  to  such  a  task.  The  humanitarian  is  shown  to 
be  an  advocate  of  "paternalism"  and  against  "rugged  individ- 
ualism." 

These  arguments  never  get  anywhere  in  persuading  the 
other  side.  However,  they  perform  a  real  function  in  bolster- 
ing up  the  morale  of  the  side  on  which  they  are  used.  The 
trick  is  to  find  a  pair  of  polar  words,  in  which  the  nice  word 
justifies  your  own  position  and  the  bad  word  is  applied  to  the 
other  fellow. 

Thus  keeping  on  old  employees  is  not  "efficiency."  Answer: 
But  it  is  humanitarian,  which  is  the  only  proper  objective  of 
efficiency.  Apparent  efficiency  which  leads  to  inhumanitarian 
results  is  really  "inefficiency."  Reply:  But  humanitarianism 
which  destroys  rugged  individualism  is  in  reaUty  paternalism, 
which  in  the  long  run  leads  to  more  suffering  than  it  cures 
and  hence  is  inhumanitarian.  Rebutter:  But  rugged  indi- 
vidualism which  destroys  the  morale  of  the  individual  by 
depriving  him  of  security  in  the  interests  of  selfish  profits  in 
the  long  run  is  in  its  essence  Fascism.  Surrebutter:  Now  the 
cat  is  out  of  the  bag.  You  are  attacking  the  profit  motive  and 
that  leads  to  Communism. 

This  sort  of  thing  can  be  kept  up  all  night.  It  doesn't  get 
anywhere  and  it  doesn't  mean  anything.  However,  it  makes 
both  sides  feel  that  God  is  with  them.  It  is  a  form  of 
prayer.  ... 

Definition  is  ordinarily  supposed  to  produce  clarity  in  think- 
ing. It  is  not  generally  recognized  that  the  more  we  define  our 
terms  the  less  descriptive  they  become  and  the  more  difficulty 
we  have  in  using  them.  The  reason  for  this  paradox  is  that 


2l6  LANGUAGE     IN     ACTION 

we  never  attempt  to  define  words  which  obtain  a  proper  emo- 
tional response  from  our  listeners.  Logical  definition  enters 
when  we  are  using  words  which  we  are  sure  "ought"  to  mean 
something,  but  none  of  us  can  put  our  finger  on  just  what 
that  meaning  is.  In  such  situations  priestly-minded  men  be- 
lieve that  definition  will  make  the  meaning  clearer.  Most  of 
this  kind  of  definition  occurs  in  the  use  of  the  polar  words 
which  we  have  just  been  describing. 

We  may  illustrate  with  a  homely  example.  There  is  no 
conflict  in  a  farmer's  mind  about  the  meaning  of  the  words 
"horse"  and  "duck."  The  one  is  not  used  as  a  polar  term  to 
the  other.  If  you  tell  a  farmer  to  bring  you  a  horse,  he  never 
comes  out  of  the  barn  leading  a  duck. 

Suppose  that  the  farmer  attempted  to  define  the  diflference. 
If  he  took  the  task  at  all  seriously,  he  would  find  millions  of 
differences.  His  definition  would  become  so  involved  that  he 
could  no  longer  talk  about  the  animals  intelligibly.  He  would 
probably  end  up  by  thinking  that  horses  were  really  ducks 
and  vice  versa,  because  this  is  an  ordinary  effect  of  the  close 
concentration  on  particular  pairs  of  terms;  they  tend  to  merge, 
and  the  distinctions  between  the  two  grow  less  and  less  sharp. 

Of  course,  you  say,  the  farmer  would  never  attempt  such  a 
thing.  This  is  true  in  the  ordinary  situation.  But  suppose  that 
a  conflict  arose  between  an  abstraction  and  a  need  which  re- 
quired the  use  of  the  words  in  pairs.  We  can  easily  imagine 
such  a  hypothetical  situation. 

Suppose,  for  example,  we  had  a  statute  that  taxed  horses  at 
ten  dollars  a  head  and  ducks  at  ten  cents.  This  does  not  create 
any  conflict,  because  it  seems  to  be  a  fair  enough  classification 
according  to  the  prevailing  folklore  of  taxation.  However, 
suppose,  in  addition,  that  due  to  the  automobile,  or  some  other 
cause,  horses  became  completely  worthless  and  ducks  became 
very  valuable.  Suppose  that  the  original  statute  had  been 
passed  by  ancestors  of  such  great  respectability  that  it  would 


READINGS  217 

be  tearing  down  the  Constitution  to  repeal  it  and  use  new 
words.  Obviously,  if  we  want  to  collect  revenue  in  such  a 
situation,  we  must  begin  to  define  the  real  essence  of  the 
difference  between  a  horse  and  a  duck.  We  set  our  legal 
scholars  to  work.  They  discover  that  there  are  all  sorts  of 
immaterial  differences  apparent  to  the  superficial  eye.  The 
mind  of  the  scholar,  however,  is  able  to  penetrate  to  the  real 
essence  of  the  distinction,  which  is  value.  The  horse  is  the 
more  valuable  animal.  It  is  clear  that  the  fathers  thought  that 
this  was  the  difference,  because  Thomas  Jefferson  once  re- 
marked to  his  wife  that  his  horses  were  worth  much  more 
than  his  ducks.  Differences  between  feathers  and  hair  were 
never  mentioned  by  any  of  the  founders.  Therefore,  it  is 
apparent  that  the  webfooted  animals  are  really  horses,  and  the 
creatures  with  hoofs  are  really  ducks.  (Such  observations  are 
called  "research.") 

This  works  all  right  so  far  as  the  taxing  situation  is  con- 
cerned. Revenue  begins  to  flow  in  again.  However,  scholarly 
definitions  are  supposed  to  go  through  the  surface  and  to 
the  core  of  things.  Ordinary  men  feel  a  conflict,  because  deep 
down  in  their  hearts  they  feel  that  there  is  something  wrong 
somewhere.  This  conflict  makes  them  celebrate  the  truth  of 
the  definition  by  ceremony.  If  the  conflict  is  a  minor  one,  a 
procession  once  a  year  in  which  ducks  are  led  around  with 
halters  and  equipped  with  little  saddles  will  be  sufficient.  A 
supreme  court  is  also  helpful  in  such  situations.  However,  if 
the  conflict  is  sufficiently  keen,  we  shall  find  farmers  all  over 
the  country  forced  to  feed  ducks  on  baled  hay.  Ducks  will  not 
die  because  of  this,  however.  They  will  actually  be  kept  alive 
by  low-class  politicians  sneaking  into  the  barn  at  night  and 
giving  them  the  proper  food.  (Thus  a  great  organization  of 
bootleggers  gave  us  our  liquor  only  a  few  years  ago.)  If  this 
situation  is  finally  accepted  as  inevitable,  scholars  will  be 
called  in  to  prove  that  the  particular  food  which  is  being  fed 


2l8  LANGUAGE     IN     ACTION 

to  the  ducks  is  actually  baled  hay,  even  though  to  a  superficial 
observer  it  looks  like  something  else.  This  definition  will  mix 
men  up  along  some  other  lines  and  the  literature  will  continue 
to  pile  up  so  long  as  the  conflict  exists.  When  the  conflict  dis- 
appears, the  need  of  definition  will  go  with  it. 

The  illustration  sounds  absurd,  but  the  writer  has  tried 
many  cases  involving  exactly  that  type  of  situation.  A  plaster 
company  was  scraping  gypsum  from  the  surface  of  the 
ground.  If  it  was  a  mine,  it  paid  one  tax;  if  a  manufacturing 
company,  it  paid  another.  Expert  witnesses  were  called  who 
almost  came  to  blows,  such  was  their  disgust  at  the  stupidity 
of  those  who  could  not  see  that  the  process  was  essentially 
mining,  or  manufacturing.  A 'great  record  was  built  up  to 
be  reviewed  by  the  State  Supreme  Court  on  this  important 
question  of  "fact." 

A  typical  piece  of  theology  of  this  type  is  the  transformation 
of  the  due  process  clause  in  the  fifth  amendment  from  a  direc- 
tion regarding  criminal  trials  to  a  prohibition  against  the 
regulation  of  great  corporations.  The  word  "property"  in  a 
like  manner  has  changed  from  something  which  was  tangible 
to  the  right  of  a  great  organization  to  be  free  from  govern- 
mental interference.  Such  changes  appear  to  have  something 
wrong  about  them,  because  the  older  response  to  the  sound  of 
the  word  "property"  is  still  instinctively  felt.  A  spiritual  con- 
flict is  created  which  requires  a  great  deal  of  literature  or 
ceremony  to  resolve. 

How  may  the  observer  of  social  institutions  avoid  such 
traps?  The  answer  is  that  in  writing  about  social  institutions 
he  should  never  define  anything.  He  should  try  to  choose 
words  and  illustrations  which  will  arouse  the  proper  mental 
associations  with  his  readers.  If  he  doesn't  succeed  with  these, 
he  should  try  others.  If  he  ever  is  led  into  an  attempt  at  defi- 
nition, he  is  lost. 


READING  S  219 

VI. 

"GOVERNMENT"  VS.  "BUSINESS" ' 
A  Short  Study  in  Applied  Semantics 

by  STUART  CHASE 

Mr.  Chase  has  spoken  of  his  work  in  semantics  as  by  and  for 
the  layman.  His  The  Tyranny  of  Words  contains  a  wealth  of 
illuminating  and  amusing  applications  and  illustrations  drawn 
from  his  experiences  in  business,  public  controversy,  economics, 
and  government  service.  In  the  following,  he  shows  the  reader 
how  to  orientate  himself  extensionally  regarding  "government" 
and  "business." 

Government  is  destroying  the  confidence  of  Business.  .  .  . 

If  Government  would  leave  Business  alone,  the  depression 
would  soon  be  over.  .  .  . 

Business  is  sabotaging  recovery.  .  .  . 

If  Business  were  not  so  blind,  it  would  realize  that  Govern- 
ment is  chiefly  engaged  in  bolstering  up  Capitalism.  .  .  . 

Government  and  Business  must  co-operate  if  this  nation  is 
to  march  forward.  .  .  . 

To  show  that  these  paraphrases  are  not  unfair,  here  are  two 
run-of-the-mine  samples  clipped  from  the  New  York  Times 
of  April  28,  1938:  Alfred  P.  Sloan:  "The  exploitation  of  in- 
dustry by  regimentation  means  the  death  knell  of  individual 
enterprise."  Henry  Ford :  "If  finance  would  get  out  of  govern- 
ment, and  government  would  get  out  of  business,  everything 
would  go  again." 

Mr.  Sloan  identifies  "industry"  with  "business,"  and  "regi- 
mentation" with  "government."  Mr.  Ford  compUcates  the 

^  "  'Government'  vs.  'Business,'  "  Common  Sense,  June,  1938.  Reprinted  by 
permission  of  Common  Sense. 


220  LANGUAGE     IN     ACTION 

situation  by  introducing  something  called  "finance"  which  is 
in  government's  hair  and  should  get  out.  Most  commentators 
do  not  make  this  nice  distinction;  they  lump  "finance"  with 
"business";  i.e.,  bankers  are  assumed  to  be  businessmen. 

Similar  statements  can  be  found  by  the  square  yard  in  any 
newspaper,  in  almost  any  magazine,  radio  address,  column 
by  General  (Iron  Pants)  Johnson,  speech  at  the  annual  ban- 
quet of  the  American  Widget  Manufacturers,  baccalaureate 
sermon.  .  .  .  Government  and  Business  glowering  at  each 
other  over  the  barbed  wire  and  shell  holes  of  no  man's  land. 
Such  pronouncements  are  gravely  received  by  millions  of 
Americans  who  are  certified  by  life  insurance  examiners  as 
sane.  It  is  widely  held  that  something  of  moment  is  being 
said  and  that  the  cause  of  human  understanding  and  knowl- 
edge is  advanced. 

Wherever  you  drive  in  the  country,  you  are  likely  to  see 
a  billboard  advertising  a  business  magazine.  The  sign  shows 
a  gigantic  baby  about  to  burst  into  tears,  with  the  caption: 
"What  hurts  Business  hurts  me."  You  are  not  to  conclude 
that  Business  is  a  crying  baby,  but  that  Business  provides 
milk  and  shoes  for  children,  especially  for  your  child.  But 
what  is  Business  and  what  are  the  things  that  hurt  it-f*  The 
sign  does  not  say,  nor  do  the  columnists  and  orators.  They 
could  not  tell  you.  It  would  be  a  tough  job  of  analysis  for 
any  one  to  tell  you.  This  article  will  indicate  some  ways  of 
going  about  that  job. 

Initially  we  must  recognize  that  there  are  two  prevalent 
motives  in  the  minds  of  those  who  use  the  terms  "govern- 
ment" and  "business."  Some  of  the  talkers  wish  to  create  a 
prejudice  for  or  against  a  definite  measure  (say  a  tax  bill), 
for  or  against  a  definite  person  or  group  of  persons  (say  Mr. 
Roosevelt  or  Mr.  Willkie  and  his  friends).  They  are  using 
loose  talk  consciously  and  deUberately  to  confuse  the  issue, 
and  will  of  course  continue  to  do  so.  They  are  not  interested 


READINGS  221 

in  saying  what  they  mean,  and  would  be  greatly  alarmed  if 
attempts  were  made  to  clarify  their  verbiage. 

Other  talkers,  and  I  think  they  are  in  the  majority,  really 
want  more  knowledge  about  political  and  industrial  affairs. 
They  want  to  know  clearly  what  is  going  on  so  that  suitable 
inferences  may  be  drawn  and  suitable  action  taken.  They  are 
like  persons  in  a  theater  when  a  fire  breaks  out — where  arc 
the  exits,  what  shall  we  do? — except  that  political  and  indus- 
trial fires,  while  just  as  dangerous,  do  not  burn  so  fast.  To 
them,  semantics  offers  certain  fire-fighting  tools — to  continue 
the  analogy.  Semantics  does  not  merely  encourage  the  habit 
of  rejecting  windy  abstractions;  it  also  provides  a  series  of 
tests  by  which  you  can  be  sure  that  you  are  thinking  straight 
when  you  tackle  a  mental  problem  with  the  serious  intention 
of  solving  it.  .  .  . 

People  talk  as  though  they  saw  an  iron-booted  entity  "gov- 
ernment" jumping  on  a  frail,  defenseless  "business,"  or,  per 
contra,  a  gross,  recalcitrant  "business"  hurling  a  shower  of 
monkey  wrenches  at  a  hard-working,  conscientious  "govern- 
ment." In  the  world  that  we  actually  see  with  our  eyes  or 
touch  with  our  hands,  there  is  no  entity  "government"  and 
no  "business."  A  man  with  a  camera  could  not  take  a  picture 
of  either.  He  can  take  a  picture  of  Dr.  Bennett  of  the  Soil 
Conservation  Service,  or  a  picture  of  Mr.  Alfred  P.  Sloan.  He 
can  take  a  picture  of  Grand  Coulee  Dam — indeed  I  have  a 
copy — where  thousands  of  men  working  for  a  "business" 
contractor  are  building  the  biggest  "government"  structure  in 
history,  bossed  by  "government"  engineers.  He  can  take  a 
picture  of  a  fleet  of  "business"  trucks  running  on  U.S.  i,  a 
"government"  road,  or  a  picture  of  a  little  "business"  man 
made  happy  by  an  RFC  "government"  loan. 

A  brief  grounding  in  semantics  makes  it  clear  that  most 
of  the  talk,  emotion,  fury,  this  pounding  of  tables,  these  apo- 
plexies in  club  armchairs,  these  editorials,  upheavals  of  col- 
umnists,  banquet   orators,    soapbox   fireworks,   are    without 


222  LANGUAGE     IN     ACTION 

meaning.  The  uproar  is  not  about  events  in  space  and  time, 
but  about  events  in  Cloud-Cuckoo-Land.  No  fiery  combatant 
knows  what  "government"  or  "business"  means  to  his  equally 
fiery  opponent.  He  could  not  make  an  intelligent  appraisal  of 
what  these  terms  mean  to  himself — not,  if  you  please,  because 
he  does  not  stop  to  think,  but  because  the  words  themselves 
are  so  abstract  that  they  defy  comprehensive  appraisal  by  even 
the  most  careful  appraiser.  That  is  the  kind  of  loose,  general 
words  they  happen  to  be. 

It  follows  that  specific  action  taken  by  any  combatant  must 
be  loose,  random,  and  confused.  It  will  be  on  a  par  with  action 
taken  by  Congo  villagers  when  they  beat  drums  to  exorcise 
demons  in  the  forest.  The  demons  seem  real  to  the  villagers. 
"Government"  and  "business"  seem  real  to  most  Americans. 

Before  Citizen  A  and  Citizen  B  can  intelligently  communi- 
cate to  one  another  about  "government,"  it  is  necessary  that 
they  both  go  down  the  verbal  ladder  to  events  in  the  real 
world  which  both  can  see  and  agree  upon.  At  this  lower 
level,  Citizen  A  can  point  to  his  income  tax  blank  and  say  to 
Citizen  B:  "By  'government'  I  mean  this.  Take  it,  look  at  it, 
add  it  up.  Isn't  it  the  damnedest  thing?"  But  Citizen  B  may 
say:  "I  pay  no  income  tax.  I'm  on  the  Federal  Arts  Project. 
It  saved  my  life.  Look  at  these  sketches  for  my  new  high 
school  mural.  By  'government,'  I  mean  thisl"  Income  tax 
blanks  and  high  school  murals  and  millions  of  other  tangible 
objects,  acts,  events,  constitute  the  reality  behind  the  term 
"government."  Ditto  for  "business."  How  are  you  going  to 
get  A  and  B  to  agree  in  this  situation?  You  cannot  get  them 
to  agree.  So  they  shout.  But  observe:  if  they  stop  shouting 
about  "government,"  it  may  be  possible  for  B  to  agree  with  A 
that  his  income  tax  is  a  complicated  accounting  monstrosity 
and  for  A  to  agree  with  B  that  his  high  school  mural  sketch 
is  admirable. 

If  two  or  more  persons  are  going  to  understand  one  another 
and  make  sense  in  an  abstract  discussion,  they  must  find  a 


READINGS  223 

common  object  or  event  to  which  their  words  refer.  Otherwise 
their  discussions  will  be  meaningless  because  (i)  they  have 
different  referents  for  their  words,  and  so  are  talking  about 
different  events,  or  (2)  they  have  no  referents  at  all.  For  such 
a  term  as  "the  sublime"  there  are  no  referents  at  all.  Without 
a  common  referent,  A  and  B  can  make  noises  at  one  another, 
but  they  cannot  communicate.  It  is  as  though  one  talked  in 
Chinese  and  the  other  in  Eskimo.  Each  can  let  the  other  know 
that  he  is  very  much  stirred  up,  but  not  what  he  is  stirred  up 
about. 

The  student  of  semantics  cannot  get  excited  about  all  the 
acts  of  "government"  because  he  does  not  know,  and  never 
can  know,  what  all  the  acts  are.  Ditto  for  "business."  He  can 
get  excited  about  Mr.  Roosevelt,  or  Mr.  Hopkins,  about  the 
acts  of  certain  government  officials,  or  about  the  behavior  of 
Jim  Hill  or  of  Richard  Whitney.  But  is  the  behavior  of  Rich- 
ard Whitney  to  be  taken  as  the  mode  for  the  behavior  of 
"business".?  I  ask  any  corporation  official  if  this  is  justifiable. 
Yet  that  same  official  may  be  growling  to  Mrs.  Official  over 
the  Times  and  coffee  cups  tomorrow  morning:  "Look  at  that 
fellow  Earle  in  Pennsylvania.  That's  government  for  you. 
That's  why  we  can't  make  any  progress  in  this  country." 

Words  are  not  things.  You  cannot  sleep  on  the  word  "bed" 
or  eat  the  word  "roast  beef."  The  thing  comes  before  the  word 
and  is  recognized  by  the  senses  on  the  nonverbal  level.  A  dog 
knows  what  "roast  beef"  is,  right  enough,  but  he  makes  no 
conversation  about  it.  Man  alone  of  the  animals  invents  labels 
for  things  in  his  environment  and  makes  conversations  about 
them.  If  A  and  B  discuss  a  side  of  beef  on  the  table  in  front 
of  them,  they  both  see  the  referent;  they  can  touch  it,  taste 
it,  smell  it.  Here  communication  difficulty  is  at  a  minimum. 
Similarly,  scientists  talk  clearly  to  one  another — sometimes 
aided  by  a  special  language  called  mathematics — because  they 
constantly  check  their  talk  with  physical  experiments.  They 


224  LANGUAGE     IN     ACTION 

perform  operations  and  find  common  referents.  They  must,  if 
they  are  to  continue  to  be  scientists.  When  they  turn  their 
backs  on  the  laboratory  and  begin  to  argue,  they  resemble 
philosophers.  Most  philosophers,  incidentally,  do  not  like  se- 
mantics. It  is  beneath  their  attention.  It  certainly  is — ^far  down 
the  verbal  ladder. 

"Well,"  cries  one  enthusiastic  convert  to  semantics,  "let's 
get  rid  of  abstract  terms  and  stick  to  Rover — the  actual  dog 
out  on  the  lawn  there."  We  cannot  get  rid  of  abstractions;  we 
require  them  constantly.  This  article  I  am  writing  is  full  of 
them.  No.  Relief  is  available  not  by  striking  abstractions  from 
the  language,  but  by  using  them  accurately;  by  realizing  which 
level  of  the  verbal  ladder  we  are  on;  by  going  down  the  ladder 
at  frequent  intervals  to  find  the  real  events  at  the  bottom.  We 
should  use  abstractions  cautiously,  and  the  last  thing  we 
should  do  is  to  get  excited  about  them.  To  become  emotional 
about  a  high  order  abstraction  is  pretty  good  evidence  that  we 
have  mistaken  a  word  for  a  thing,  personified  the  label,  and 
so  delivered  ourselves  over,  bag  and  baggage,  to  wcrd-magic. 

Rover  is  never  as  goofy  as  this.  He  does  not  get  excited 
about  "private  property"  as  a  sacred  principle.  He  gets  excited 
when  somebody  steals  his  bone.  It  is  sane  to  get  excited  about 
stolen  bones  or  stolen  bonds.  It  is  not  sane  to  get  excited  about 
verbal  machinery.  The  structure  of  language  as  it  has  devel- 
oped down  the  ages,  whether  English,  French,  or  Hottentot, 
makes  us  tend  to  believe  in  things  which  are  not  there.  Ad- 
justment to  the  environment  is  a  difficult  business,  as  any  dog 
or  robin  or  bee  knows.  Men  have  made  that  adjustment  far 
more  difficult  by  peopling  the  environment  with  ghosts  and 
demons  derived  from  bad  language. 

Consider  savages  in  New  Guinea.  In  addition  to  floods, 
storms,  insects,  wild  beasts,  pestilences,  the  distraught  native 
must  contend  with  evil  spirits  in  trees,  caves,  clouds,  and  soul 
boxes.  This  doubles  the  job.  We  are  just  beginning  to  realize 
from  the  semantic  studies  of  Ogden,  Richards,  Korzybski,  and 


READINGS  225 

Others  that  similar  conditions  obtain  among  civiUzed  peoples 
today.  They  must  deal  not  only  with  droughts,  dust  storms, 
floods,  erosion,  mortgages,  men  out  of  work,  syphilis,  slums, 
busted  banks,  wars,  but  with  demons  lurking  behind  such 
terms  as  "red,"  "Wall  Street,"  "fascism,"  "democracy,"  "plu- 
tocracy," "collective  security,"  "isolation,"  "the  profit  system," 
"dictatorship,"  "government,"  "business,"  "regimentation," 
"the  bosses,"  and  hundreds  more.  Foggy  language  about  "dic- 
tatorship" killed  the  reorganization  bill  in  Congress  recently. 
(Part  of  it  was,  of  course,  intended  deliberately  to  be  foggy.) 
Foggy  language  about  "spending"  and  "balanced  budgets" 
may  cut  the  national  income  to  fifty  billions  or  less  and  give  us 
more  years  like  1932.  We  work  so  much  harder  than  we 
would  need  to  work  if  we  could  understand  what  we  are  talk- 
ing about. 

Opium  is  a  beneficial  drug  in  certain  limited  fields  of  medi- 
cal practice.  Indiscriminately  used,  it  is  a  curse.  Similarly,  the 
abstract  terms  "government"  and  "business"  are  useful  in 
limited  contexts,  and  breeders  of  confusion  in  others.  If  one 
says  "governments  all  over  the  world  in  1938  are  spending 
more  for  armaments,"  the  statement  is  clear,  and  can  be 
checked  by  inspection  of  government  budgets,  nation  by 
nation.  But  if  one  says,  "the  sole  purpose  of  government  is 
tyranny  and  oppression,"  clear  use  gives  way  to  a  ghost  hunt. 

Where  are  the  referents  behind  the  word  "government".'' 
Great  God,  where  are  they  not?  Possibly  five  million  individ- 
uals in  America  today  are  acting  as  representatives  of  the 
community  in  one  capacity  or  another.  There  are  thousands 
of  laws  on  statute  books,  three  hundred  million  acres  of  land, 
hundreds  of  great  ships,  schoolhouses,  courthouses,  dams, 
highways,  mines.  These  individuals,  buildings,  printed  laws, 
pieces  of  land,  are  referents  for  "government,"  in  one  context 
or  another.  Here  is  a  typical  abstraction  ladder: 


226  LANGUAGE     IN     ACTION 

1.  My  neighbor,  Roger  Holmes,  dogcatcher  for  the  town. 

2.  Dogcatchers  as  a  class. 

3.  Local  police  officers. 

4.  Town  governments. 

5.  County  governments. 

6.  State  governments. 

7.  Federal  governments. 

8.  The  concept  of  government. 

That  is  a  long  way  from  Roger  Holmes.  Furthermore,  I 
have  heard  Roger,  a  good  Republican,  violently  attack  the 
encroachment  of  "government"  on  "personal  liberty."  Is  he 
attacking  himself?  Does  he  know  what  he  is  attacking.?  Or 
is  he  just  making  a  loud  noise  about  a  pair  of  spooks? 

It  is  highly  probable  that  Mr.  Holmes  is  not  objecting  so 
much  to  "government"  as  he  is  to  Mr.  Roosevelt.  Why  doesn't 
he  say  so?  To  identify  Mr.  Roosevelt  with  "government"  is 
to  leave  out  some  five  million  other  individuals  as  referents 
for  the  term.  No  one  of  them  is  so  important  as  Mr.  Roose- 
velt today,  but  they  do  a  tremendous  number  of  important 
jobs,  whoever  happens  to  be  President.  Persons  on  government 
pay  rolls  furnish  us  with  pure  water  supplies,  fire  protection, 
schools  for  our  children,  concrete  highways.  They  protect  us 
from  contagious  diseases.  Does  this  undermine  our  personal 
liberty?  Do  these  acts  make  "government"  an  interloper  and 
a  menace?  If  we  fired  every  government  official  who  is  per- 
forming some  economic  activity  today,  we  should  soon  be  in 
a  fine  jam.  Consider  the  state  of  the  roads  alone,  without 
traffic  controls  of  any  kind.  Our  hospitals  would  be  filled  to 
the  roof — except  that  many  of  them,  being  government  insti- 
tutions, would  have  shut  up  shop.  Quarrel  with  Mr.  Roosevelt 
if  you  wish,  for  that  is  your  traditional  privilege  as  a  sovereign 
voter,  but  do  not  talk  nonsense  about  throwing  out  "govern- 
ment" because  you  would  like  to  throw  out  Mr.  Roosevelt. 

Congress,  says  Mr.  A,  is  all  right,  for  it  licked  the  President 
in  the  reorganization  bill.  Part  of  Congress  would  be  more 


READINGS  227 

accurate,  for  the  bill  was  defeated  by  eight  votes.  But  Congress- 
men are  important  referents  for  that  "government"  which  so 
tyrannizes  over  Mr.  A's  liberties.  Does  he  mean  that  govern- 
ment is  bad  but  that  a  bare  majority  of  Congress  is  good? 
Does  Mr.  A.  recall,  however,  the  shouts  of  approval  with 
which  he  welcomed  the  news  that  Congress  had  adjourned, 
thus  "allowing  business  to  go  back  to  work".? 

Mr.  A's  opinion  of  the  Supreme  Court  is  high.  At  least,  he 
bitterly  resented  a  proposal  to  change  its  membership.  Yet  the 
justices  of  that  court  are  also  important  referents  for  "govern- 
ment." Are  these  gentlemen  interfering  with  his  business, 
tearing  up  his  liberties,  prostrating  him  with  taxes,  taking 
orders  from  Moscow? 

One  could  go  on  like  this  for  pages.  Once  the  semantic 
analysis  is  grasped,  any  high  order  abstraction  can  be  chased 
down  the  ladder,  where  tangible  referents  often  make  a  mock- 
ery of  passionate  opinions  as  to  the  abstraction  itself.  It  is 
plain  goofy  to  become  passionate  about  things  which  are  not 
there  or  about  things  which  represent  only  a  very  small 
fraction  of  the  total  situation  under  discussion. 

Turning  now  to  "business,"  we  find  a  similar  situation,  ex- 
cept that  "business"  is  of  a  higher  order  and  even  vaguer  than 
"government."  You  can  at  least  line  up  and  count  govern- 
ment employees.  How  do  you  line  up  businessmen?  The  un- 
conscious stereotype  back  of  the  label  is  probably  the  inde- 
pendent merchant  of  the  early  nineteenth  century.  There  are 
some  still  left  in  America,  but  large  corporations  are  liquidat- 
ing them  rapidly.  Most  Americans  in  "business"  work  for 
corporations  and  have  not  much  independent  action  left.  Im- 
portant decisions  are  made  higher  up.  Are  professional  men 
in  business?  Are  farmers  businessmen?  Is  an  investor  a  busi- 
nessman? Is  a  fiUing  station  owner  a  businessman  or  a  labor- 
ing man?  When  I  shut  my  ears  to  labels  and  project  my  im- 
agination over  the  America  I  have  seen  with  my  eyes,  I  find 


228  LANGUAGE     IN     ACTION 

it  impossible  to  visualize  a  definite  army  of  private  business- 
men. I  can  pick  out  some  real  entrepreneurs,  but  in  the  pic- 
ture are  millions  of  corporation  employees,  engineers,  chain 
store  managers,  architects,  college  presidents,  all  sorts  of  peo- 
ple. Furthermore,  these  various  groups  are  frequently  in  vio- 
lent conflict.  One  group  wants  free  trade  and  another  protec- 
tion. One  group  v^^ants  to  control  retail  stores  by  corporate 
devices  while  the  neighborhood  store  man  runs  to  "govern- 
ment" for  laws  prohibiting  chains.  Railroads  fight  shippers. 
Coal  men  fight  oil  men.  Managers  of  large  corporations  oust 
legal  owners  from  all  but  a  semblance  of  control  over  their 
"private  property."  Some  groups  want  a  free  market;  more 
powerful  groups  want  prices  fixed  by  executive  fiat,  and  fix 
them.  Mr.  Ford  thinks  the  trouble  with  "business"  is 
"finance." 
Here  are  two  abstraction  ladders,  reading  down: 

Business  Business 
The  oil  business  The  oil  business 
Oil  production  Oil  production 
Hot  oil  production  Standard    oil    producing    corn- 
Hot  oil  wells  in  Texas  panics 
Mr.   X,   a    hot   oil    runner  in      Mr.  Y,  of  a  Standard  company 

Texas,  violently   opposed  to         in  Texas,  violently  in  favor 

proration  of  proration 

In  these  cases,  referents  for  "business"  at  the  bottom  of  the 
ladder  are  found  in  two  gentlemen  with  policies  belligerently 
and  diametrically  opposed. 

Certain  astute  politicians  in  the  United  States  Chamber  of 
Commerce  and  the  National  Manufacturers'  Association 
wangle  resolutions  through  their  respective  organizations.  I 
suppose  these  men  are  as  close  to  the  "voice  of  business"  as 
one  can  get.  But  obviously  they  represent  only  a  limited 
group. 

Where  does  "business"  end  and  "government"  begin  ."^  At 
the  margin,  we  find  a  hopeless  confusion  of  referents.  Ford 


READINGS  229 

builds  cars,  and  government  builds  roads.  No  roads,  no  Fords. 
Is  transportation  a  government  or  a  business  activity  or  a  mix- 
ture of  both?  How  about  enterprises  "affected  with  a  public 
interest"  like  the  utilities,  where  rates  and  investment  poUcies 
are  controlled  in  name  at  least  by  regulatory  commissions.? 
How  about  the  600  million  dollars  the  government  has  lent  to 
the  railroads  to  bail  out  the  widows  and  orphans  holding  rail- 
road bonds.''  Suppose  these  loans  had  not  been  made.  What 
would  have  been  the  effect  on  the  investment  market  and  on 
"confidence".'*  How  about  government  loans  for  housing 
projects.?  You  cannot  tear  these  operating  realities  apart — 
except  in  your  head. 

Meanwhile,  one  can  say  categorically  that  most  persons  buy- 
ing and  selling  goods  and  services  have  benefited  to  some 
degree  by  government  spending  programs  .  .  .  Such  persons 
may  hold  the  program  morally  wrong  and  economically  odi- 
ous, but  they  have  not  neglected  to  take  the  dollars  as  they 
rolled  along  from  reliefer  to  retailer  to  wholesaler  to  manu- 
facturer to  banker. 

Some  stockbrokers,  manufacturers,  merchants,  investors, 
have  lost  money  because  of  some  laws  passed  and  enforced 
since  1933.  Undoubtedly  true.  Some  have  made  money  and 
avoided  loss  because  of  laws  passed.  Also  true.  For  example, 
had  it  not  been  for  certain  fiscal  laws  passed  in  March  and 
April  of  1933,  most  bankers  would  have  lost  their  banks.  No- 
body knows  what  the  net  effects  of  laws  and  the  acts  of  gov- 
ernment officials  have  been  on  the  balance  sheets  and  operating 
accounts  of  all  corporations,  partnerships,  and  proprietorships. 
Nobody  can  know.  The  matter  is  too  complex  for  appraisal. 
Many  business  activities  in  1938  are  not  as  profitable  as  they 
were  in  1928.  Ha!  The  New  Deal  is  guilty!  But  they  are  con- 
siderably more  profitable  than  they  were  in  1932.  Ha!  Mr. 
Hoover  is  guilty — and  a  government  dominated  by  Republi- 


230  LANGUAGE     IN     ACTION 

cans  is  worse  for  business  than  a  government  dominated  by 
Democrats. 

So  the  conclusions  spin  round  and  round  until  the  mind 
reels.  This  kind  of  thing  gets  nowhere  because  it  is  about 
nothing.  Generalizations  about  "government"  destroying  the 
confidence  of  "business,"  kicking  the  stuffing  out  of  "busi- 
ness," are  just  windy  salutes  in  the  spring  air.  People  on  pri- 
vate pay  rolls  are  worried.  But  people  on  public  pay  rolls  are 
worried  too.  The  whole  damned  population  is  worried,  and 
has  been  since  1929.  Rather  than  dig  into  the  causes  of  that 
universal  worry,  people  call  each  other  names. 

I  happen  to  be  an  employee  on  part  time  of  a  small  corpora- 
tion in  New  York  City.  The  undistributed  profits  tax  hit 
this  concern  pretty  hard  in  1937.  I  feel  that  this  tax  is  some- 
times unfair  to  small  companies.  I  am  prepared  to  ask  Con- 
gress to  exempt  certain  classes  of  small  corporations.  But  I 
do  not  propose  to  accompany  the  protest  with  loud  yells  about 
the  "government"  destroying  confidence.  You  have  to  take 
these  things  as  they  come.  In  1934,  when  the  Treasury  began 
to  borrow  and  spend,  my  business  began  to  pick  up.  I  happen 
to  be  a  shrewd  enough  businessman  to  grasp  the  connection. 
When  the  Treasury  halted  spending  last  year,  my  business 
took  a  nose  dive.  (Name  of  my  company  on  request.) 

Here,  you  see,  I  am  dealing  with  real  referents — a  business 
I  know  thoroughly  and  a  certain  act  of  Congress  whose 
effects  on  that  business  I  know.  I  made  out  the  tax  form.  I  can 
talk  intelligently,  I  hope,  about  this  business  and  this  law.  But 
as  a  student  of  semantics  the  last  thing  I  propose  to  do  is  to 
identify  my  business  with  all  "business"  or  to  identify  this 
law  with  all  "government."  Such  a  technique  may  be  good 
enough  for  naked  savages;  it  is  not  good  enough  for  civilized 
men. 

What  business  enterprise  has  been  hurt?  What  is  the  con- 
nection between  a  given  law  and  a  given  hurt?  How  was  it 
hurt?  When  was  it  hurt?  What  laws  have  helped  this  busi- 


READINGS  231 

ness?  What  is  the  net  loss  or  gain?  Such  questions  and  an- 
swers make  sense.  Referents  are  found.  Communication  is 
aided.  Laws  can  be  inteUigently  discussed  and  perhaps  ren- 
dered more  just. 

In  this  semantic  exercise,  I  have  tried  to  set  forth  a  method. 
I  have  not  examined  the  pohcies  of  Mr.  Roosevelt  or  the  poli- 
cies of  those  who  oppose  him.  This  is  an  analytical  essay  di- 
rected against  the  whirlwind  of  bad  language  which  fills  the 
press  and  the  air  waves  today.  It  is  not  supposed  that  this 
attack  will  have  much  tangible  effect.  But  I  venture  the  opin- 
ion that  until  enough  of  us,  in  this  or  some  future  genera- 
tion, begin  to  separate  mental  machinery  from  things  under 
our  noses,  we  shall  continue  to  tilt  at  verbal  windmills,  while 
the  objective  of  making  the  environment  a  tolerable  and 
peaceful  place  in  which  to  live  remains  only  a  pious  hope. 


VII. 

SCIENCE  AND  LINGUISTICS ' 

by  BENJAMIN  LEE  WHORF 

Every  normal  person  in  the  world,  past  infancy  in  years,  can 
and  does  talk.  By  virtue  of  that  fact,  every  person — civilized 
or  uncivilized — carries  through  life  certain  naive  but  deeply 
rooted  ideas  about  talking  and  its  relation  to  thinking.  Be- 
cause of  their  firm  connection  with  speech  habits  that  have 
become  unconscious  and  automatic,  these  notions  tend  to  be 
rather  intolerant  of  opposition.  They  are  by  no  means  entirely 
personal  and  haphazard;  their  basis  is  definitely  systematic, 
so  that  we  are  justified  in  calling  them  a  system  of  natural 
logic — a  term  that  seems  to  me  preferable  to  the  term  com- 
mon sense,  often  used  for  the  same  thing. 

According  to  natural  logic,  the  fact  that  every  person  has 

^Copyright,  1940,  The  Technology  Review,  edited  at  the  Massachusetts 
Institute  of  Technology.  Reprinted  by  special  permission. 


232  LANGUAGE     IN     ACTION 

talked  fluently  since  infancy  makes  every  man  his  own  au- 
thority on  the  process  by  which  he  formulates  and  communi- 
cates. He  has  merely  to  consult  a  common  substratum  of  logic 
or  reason  which  he  and  everyone  else  are  supposed  to  possess. 
Natural  logic  says  that  talking  is  merely  an  incidental  process 
concerned  strictly  with  communication,  not  with  formulation 
of  ideas.  Talking,  or  the  use  of  language,  is  supposed  only  to 
"express"  what  is  essentially  already  formulated  nonlinguisti- 
cally.  Formulation  is  an  independent  process,  called  thought 
or  thinking,  and  is  supposed  to  be  largely  indifferent  to  the 
nature  of  particular  languages.  Languages  have  grammars, 
which  are  assumed  to  be  merely  norms  of  conventional  and 
social  correctness,  but  the  use  of  language  is  supposed  to  be 
guided  not  so  much  by  them  as  by  correct,  rational,  or  intelli- 
gent thinking. 

Thought,  in  this  view,  does  not  depend  on  grammar  but 
on  laws  of  logic  or  reason  which  are  supposed  to  be  the  same 
for  all  observers  of  the  universe — to  represent  a  rationale  in 
the  universe  that  can  be  "found"  independently  by  all  intelli- 
gent observers,  whether  they  speak  Chinese  or  Choctaw.  .  .  . 
Natural  logic  holds  that  different  languages  are  essentially 
parallel  methods  for  expressing  this  one-and-the-same  rationale 
of  thought  and,  hence,  differ  really  in  but  minor  ways  which 
may  seem  important  only  because  they  are  seen  at  close  range. 
It  holds  that  mathematics,  symbolic  logic,  philosophy,  and  so 
on,  are  systems  contrasted  with  language  which  deal  directly 
with  this  realm  of  thought,  not  that  they  are  themselves  spe- 
cialized extensions  of  language.  .  .  . 

...  If  a  race  of  people  had  the  physiological  defect  of 
being  able  to  see  only  the  color  blue,  they  would  hardly 
be  able  to  formulate  the  rule  that  they  saw  only  blue.  The 
term  blue  would  convey  no  meaning  to  them,  their  language 
would  lack  color  terms,  and  their  words  denoting  their  vari- 
ous sensations  of  blue  would  answer  to,  and  translate,  our 
words  light,  dark,  white,  black,  and  so  on,  not  our  word  blue. 


READINGS  233 

In  order  to  formulate  the  rule  or  norm  of  seeing  only  blue, 
they  would  need  exceptional  moments  in  which  they  saw 
other  colors.  The  phenomenon  of  gravitation  forms  a  rule 
without  exceptions;  needless  to  say,  the  untutored  person  is 
utterly  unaware  of  any  law  of  gravitation,  for  it  would  never 
enter  his  head  to  conceive  of  a  universe  in  which  bodies  be- 
haved otherwise  than  they  do  at  the  earth's  surface.  Like  the 
color  blue  with  our  hypothetical  race,  the  law  of  gravitation 
is  a  part  of  the  untutored  individual's  background,  not  some^ 
thing  he  isolates  from  that  background.  The  law  could  not 
be  formulated  until  bodies  that  always  fell  were  seen  in  terms 
of  a  wider  astronomical  world  in  which  bodies  moved  in  orbits 
or  went  this  way  and  that. 

Similarly,  whenever  we  turn  our  heads,  the  image  of  the 
scene  passes  across  our  retinas  exactly  as  it  would  if  the  scene 
turned  around  us.  But  this  effect  is  background,  and  we  do 
not  recognize  it;  we  do  not  see  a  room  turn  around  us  but 
are  conscious  only  of  having  turned  our  heads  in  a  stationary 
room.  If  we  observe  critically  while  turning  the  head  or  eyes 
quickly,  we  shall  see  no  motion,  it  is  true,  yet  a  blurring  of  the 
scene  between  two  clear  views.  Normally  we  are  quite  un- 
conscious of  this  continual  blurring  but  seem  to  be  looking 
about  in  an  unblurred  world.  Whenever  we  walk  past  a  tree 
or  house,  its  image  on  the  retina  changes  just  as  if  the  tree 
or  house  were  turning  on  an  axis;  yet  we  do  not  see  trees  or 
houses  turn  as  we  travel  about  at  ordinary  speeds.  Sometimes 
ill-fitting  glasses  will  reveal  queer  movements  in  the  scene  as 
we  look  about,  but  normally  we  do  not  see  the  relative  mo- 
tion of  the  environment  when  we  move;  our  psychic  make-up 
is  somehow  adjusted  to  disregard  whole  realms  of  phenomena 
that  are  so  all-pervasive  as  to  be  irrelevant  to  our  daily  lives 
and  needs. 

Natural  logic  contains  two  fallacies:  First,  it  does  not  see 
that  the  phenomena  of  a  language  are  to  its  own  speakers 
largely  of  a  background  character  and  so  are  outside  the  criti- 


234  LANGUAGE     IN     ACTION 

cal  consciousness  and  control  of  the  speaker  who  is  expound- 
ing natural  logic.  Hence,  when  anyone,  as  a  natural  logician, 
is  talking  about  reason,  logic,  and  the  laws  of  correct  thinking, 
he  is  apt  to  be  simply  marching  in  step  with  purely  gram- 
matical facts  that  have  somewhat  of  a  background  character 
in  his  own  language  or  family  of  languages  but  are  by  no 
means  universal  in  all  languages  and  in  no  sense  a  common 
substratum  of  reason.  Second,  natural  logic  confuses  agree- 
ment about  subject  matter,  attained  through  use  of  language, 
with  knowledge  of  the  linguistic  process  by  which  agreement 
is  attained;  i.e.,  with  the  province  of  the  despised  (and  to  its 
notion  superfluous)  grammarian.  Two  fluent  speakers,  of  Eng- 
lish let  us  say,  quickly  reach  a  point  of  assent  about  the  sub- 
ject matter  of  their  speech;  they  agree  about  what  their  lan- 
guage refers  to.  One  of  them.  A,  can  give  directions  that  will 
be  carried  out  by  the  other,  B,  to  A's  complete  satisfaction. 
Because  they  thus  understand  each  other  so  perfectly,  A  and 
B,  as  natural  logicians,  suppose  they  must  of  course  know 
how  it  is  all  done.  They  think,  e.g.,  that  it  is  simply  a  matter 
of  choosing  words  to  express  thoughts.  If  you  ask  A  to  ex- 
plain how  he  got  B's  agreement  so  readily,  he  will  simply 
repeat  to  you,  with  more  or  less  elaboration  or  abbreviation, 
what  he  said  to  B.  He  has  no  notion  of  the  process  involved. 
The  amazingly  complex  system  of  linguistic  patterns  and  classi- 
fications which  A  and  B  must  have  in  common  before  they  can 
adjust  to  each  other  at  all,  is  all  background  to  A  and  B. 

These  background  phenomena  are  the  province  of  the  gram- 
marian— or  of  the  Hnguist,  to  give  him  his  more  modern 
name  as  a  scientist.  The  word  linguist  in  common,  and  espe- 
cially newspaper,  parlance  means  something  entirely  different, 
namely,  a  person  who  can  quickly  attain  agreement  about 
■subject  matter  with  different  people  speaking  a  number  of 
different  languages.  Such  a  person  is  better  termed  a  polyglot 
or  a  multilingual.  Scientific  linguists  have  long  understood 
that  ability  to  speak  a  language  fluently  does  not  necessarily 


READINGS  235 

confer  a  linguistic  knowledge  of  it — i.e.,  understanding  of  its 
background  phenomena  and  its  systematic  processes  and  struc- 
ture— any  more  than  ability  to  play  a  good  game  of  billiards 
confers  or  requires  any  knowledge  of  the  laws  of  mechanics 
that  operate  upon  the  billiard  table. 

.  .  .  The  background  phenomena  with  which  linguistics  deals 
are  involved  in  all  our  foreground  activities  of  talking  and  of 
reaching  agreement,  in  all  reasoning  and  arguing  of  cases,  in 
all  law,  arbitration,  conciliation,  contracts,  treaties,  public  opin- 
ion, weighing  of  scientific  theories,  formulation  of  scientific 
results.  Whenever  agreement  or  assent  is  arrived  at  in  human 
affairs,  and  whether  or  not  mathematics  or  other  specialized 
symbolisms  are  made  part  of  the  procedure,  this  agreement  is 
reached  by  linguistic  processes,  or  else  it  is  not  reached.  .  .  . 

When  linguists  became  able  to  examine  critically  and  scien- 
tifically a  large  number  of  languages  of  widely  different  pat- 
terns, their  base  of  reference  was  expanded.  ...  It  was  found 
that  the  background  Hnguistic  system  (in  other  words,  the 
grammar)  of  each  language  is  not  merely  a  reproducing  in- 
strument for  voicing  ideas  but  rather  is  itself  the  shaper  of 
ideas,  the  program  and  guide  for  the  individual's  mental  ac- 
tivity, for  his  analysis  of  impressions,  for  his  synthesis  of  his 
mental  stock  in  trade.  Formulation  of  ideas  is  not  an  inde- 
pendent process,  strictly  rational  in  the  old  sense,  but  is  part 
of  a  particular  grammar  and  differs,  from  slightly  to  greatly, 
as  between  different  grammars.  We  dissect  nature  along  lines 
laid  down  by  our  native  languages.  The  categories  and  types 
that  we  isolate  from  the  world  of  phenomena  we  do  not  find 
there  because  they  stare  every  observer  in  the  face;  on  the 
contrary,  the  world  is  presented  in  a  kaleidoscopic  flux  of  im- 
pressions which  has  to  be  organized  by  our  minds — and  this 
means  largely  by  the  linguistic  systems  in  our  minds.  We  cut 
nature  up,  organize  it  into  concepts,  and  ascribe  significances 
as  we  do,  largely  because  we  are  parties  to  an  agreement  to 
organize  it  in  this  way — an  agreement  that  holds  throughout 


236  LANGUAGE    IN     ACTION 

our  speech  community  and  is  codified  in  the  patterns  of  our 
language.  The  agreement  is,  of  course,  an  impUcit  and  un- 
stated one,  but  its  terms  are  absolutely  obligatory;  we  cannot 
talk  at  all  except  by  subscribing  to  the  organization  and  clas- 
sification of  data  which  the  agreement  decrees. 

This  fact  is  very  significant  for  modern  science,  for  it  means 
that  no  individual  is  free  to  describe  nature  with  absolute  im- 
partiality but  is  constrained  to  certain  modes  of  interpretation 
even  while  he  thinks  himself  most  free.  The  person  most 
nearly  free  in  such  respects  would  be  a  linguist  familiar  with 
very  many  widely  different  linguistic  systems.  As  yet  no  lin- 
guist is  in  even  any  such  position.  We  are  thus  introduced 
to  a  new  principle  of  relativity,  which  holds  that  all  observers 
are  not  led  by  the  same  physical  evidence  to  the  same  picture 
of  the  imiverse,  unless  their  linguistic  backgrounds  are  similar, 
or  can  in  some  way  be  calibrated. 

This  rather  startling  conclusion  is  not  so  apparent  if  we 
compare  only  our  modern  European  languages,  with  perhaps 
Latin  and  Greek  thrown  in  for  good  measure.  Among  these 
tongues  there  is  a  unanimity  of  major  pattern  which  at  first 
seems  to  bear  out  natural  logic.  But  this  unanimity  exists  only 
because  these  tongues  are  all  Indo-European  dialects  cut  to  the 
same  basic  plan,  being  historically  transmitted  from  what  was 
long  ago  one  speech  community;  because  the  modern  dialects 
have  long  shared  in  building  up  a  common  culture;  and  be- 
cause much  of  this  culture,  on  the  more  intellectual  side,  is 
derived  from  the  linguistic  backgrounds  of  Latin  and 
Greek.  .  .  . 

When  Semitic,  Chinese,  Tibetan,  or  African  languages  are 
contrasted  with  our  own,  the  divergence  in  analysis  of  the 
world  becomes  more  apparent;  and  when  we  bring  in  the 
native  languages  of  the  Americas,  where  speech  communities 
for  many  millenniums  have  gone  their  ways  independently  of 
each  other  and  of  the  Old  World,  the  fact  that  languages  dis- 
sect nature  in  many  different  ways  becomes  patent.  The  rela- 


READINGS  237 

tivity  of  all  conceptual  systems,  ours  included,  and  their  de- 
pendence upon  language  stand  revealed.  .  .  . 

Let  us  consider  a  few  examples.  In  English  we  divide  most 
of  our  words  into  two  classes,  which  have  different  gram- 
matical and  logical  properties.  Class  i  we  call  nouns,  e.g., 
"house,"  "man";  Class  2,  verbs,  e.g.,  "hit,"  "run."  Many  words 
of  one  class  can  act  secondarily  as  of  the  other  class,  e.g.,  "a 
hit,"  "a  run,"  or  "to  man"  the  boat,  but  on  the  primary  level 
the  division  between  the  classes  is  absolute.  Our  language  thus 
gives  us  a  bipolar  division  of  nature.  But  nature  herself  is  not 
thus  polarized.  If  it  be  said  that  strike,  turn,  run,  are  verbs 
because  they  denote  temporary  or  short-lasting  events,  i.e., 
actions,  why  then  is  fist  a  noun-^*  It  also  is  a  temporary  event. 
Why  are  lightning,  spark,  wave,  eddy,  pulsation,  flame,  storm, 
phase,  cycle,  spasm,  noise,  emotion,  nouns.?  They  are  tem- 
porary events.  If  man  and  house  are  nouns  because  they  are 
long-lasting  and  stable  events,  i.e.,  things,  what  then  are  keep, 
adhere,  extend,  project,  continue,  persist,  grow,  dwell,  and  so 
on,  doing  among  the  verbs?  If  it  be  objected  that  possess,  ad- 
here, are  verbs  because  they  are  stable  relationships  rather  than 
stable  percepts,  why  then  should  equilibrium,  pressure,  cur- 
rent, peace,  group,  nation,  society,  tribe,  sister,  or  any  kinship 
term,  be  among  the  nouns?  It  will  be  found  that  an  "event" 
to  us  means  "what  our  language  classes  as  a  verb"  or  some- 
thing analogized  therefrom.  And  it  will  be  found  that  it  is 
not  possible  to  define  event,  thing,  object,  relationship,  and  so 
on,  from  nature,  but  that  to  define  them  always  involves  a 
circuitous  return  to  the  grammatical  categories  of  the  definer's 
language. 

In  the  Hopi  language,  lightning,  wave,  flame,  meteor,  puff 
of  smoke,  pulsation,  are  verbs — events  of  necessarily  brief  du- 
ration cannot  be  anything  but  verbs.  Cloud  and  storm  are  at 
about  the  lower  limit  of  duration  for  nouns.  Hopi,  you  see, 
actually  has  a  classification  of  events  (or  linguistic  isolates) 
by  duration  type,  something  strange  to  our  modes  of  thought. 


238  LANGUAGE     IN     ACTION 

On  the  other  hand,  in  Nootka,  a  language  of  Vancouver 
Island,  all  words  seem  to  us  to  be  verbs,  but  really  there  are 
no  Classes  i  and  2;  we  have,  as  it  were,  a  monistic  view  of 
nature  that  gives  us  only  one  class  of  word  for  all  kinds  of 
events.  "A  house  occurs"  or  "it  houses"  is  the  way  of  saying 
"house,"  exactly  Hke  "a  flame  occurs"  or  "it  burns."  These 
terms  seem  to  us  like  verbs  because  they  are  inflected  for  dura- 
tional and  temporal  nuances,  so  that  the  suffixes  of  the  word 
for  house  event  make  it  mean  long-lasting  house,  temporary 
house,  future  house,  house  that  used  to  be,  what  started  out  to 
be  a  house,  and  so  on. 

Hopi  has  a  noun  that  covers  every  thing  or  being  that  flies, 
with  the  exception  of  birds,  which  class  is  denoted  by  another 
noun.  The  former  noun  may  be  said  to  denote  the  class 
FC— B — flying  class  minus  bird.  The  Hopi  actually  call  in- 
sect, airplane,  and  aviator  all  by  the  same  word,  and  feel  no 
difficulty  about  it.  The  situation,  of  course,  decides  any  pos- 
sible confusion  among  very  disparate  members  of  a  broad 
linguistic  class,  such  as  this  class  FC  —  B.  This  class  seems  to 
us  too  large  and  inclusive,  but  so  would  our  class  "snow"  to 
an  Eskimo.  We  have  the  same  word  for  falling  snow,  snow 
on  the  ground,  snow  packed  hard  like  ice,  slushy  snow,  wind- 
driven  flying  snow — whatever  the  situation  may  be.  To  an 
Eskimo,  this  all-inclusive  word  would  be  almost  unthink- 
able; he  would  say  that  falling  snow,  slushy  snow,  and  so  on, 
are  sensuously  and  operationally  different,  different  things  to 
contend  with;  he  uses  different  words  for  them  and  for  other 
kinds  of  snow.  The  Aztecs  go  even  farther  than  we  in  the 
opposite  direction,  with  cold,  ice,  and  snow  all  represented  by 
the  same  basic  word  with  different  terminations;  ice  is  the  noun 
form;  cold,  the  adjectival  form;  and  for  snow,  "ice  mist." 

What  surprises  most  is  to  find  that  various  grand  generaliza- 
tions of  the  Western  world,  such  as  time,  velocity,  and  matter, 
are  not  essential  to  the  construction  of  a  consistent  picture  of 
the  universe.  The  psychic  experiences  that  we  class  under  these 


READINGS  239 

headings  are,  of  course,  not  destroyed;  rather,  categories  de- 
rived from  other  kinds  of  experiences  take  over  the  rulership 
of  the  cosmology  and  seem  to  function  just  as  welL  Hopi  may 
be  called  a  timeless  language.  It  recognizes  psychological  time, 
v^hich  is  much  like  Bergson's  "duration,"  but  this  "time"  is 
quite  unlike  the  mathematical  time,  T,  used  by  our  physicists. 
Among  the  peculiar  properties  of  Hopi  time  are  that  it  varies 
with  each  observer,  does  not  permit  of  simultaneity,  and  has 
zero  dimensions;  i.e.,  it  cannot  be  given  a  number  greater 
than  one.  The  Hopi  do  not  say,  "I  stayed  five  days,"  but  "I 
left  on  the  fifth  day."  A  word  referring  to  this  kind  of  time, 
like  the  word  day,  can  have  no  plural  .  .  . 

One  significant  contribution  to  science  from  the  linguistic 
point  of  view  may  be  the  greater  development  of  our  sense  of 
perspective.  We  shall  no  longer  be  able  to  see  a  few  recent 
dialects  of  the  Indo-European  family,  and  the  rationalizing 
techniques  elaborated  from  their  patterns,  as  the  apex  of  the 
evolution  of  the  human  mind  ...  A  fair  realization  of  the 
incredible  degree  of  diversity  of  linguistic  system  that  ranges 
over  the  globe  leaves  one  with  an  inescapable  feeling  that  the 
human  spirit  is  inconceivably  old;  that  the  few  thousand  years 
of  history  covered  by  our  written  records  are  no  more  than 
the  thickness  of  a  pencil  mark  on  the  scale  that  measures  our 
past  experience  on  this  planet;  that  the  events  of  these  recent 
millenniums  spell  nothing  in  any  evolutionary  wise,  that  the 
race  has  taken  no  sudden  spurt,  achieved  no  commanding 
synthesis  during  recent  millenniums,  but  has  only  played  a 
little  with  a  few  of  the  linguistic  formulations  and  views  of 
nature  bequeathed  from  an  inexpressibly  longer  past.  Yet 
neither  this  feeling  nor  the  sense  of  precarious  dependence  of 
all  we  know  upon  linguistic  tools  which  themselves  are  largely 
unknown  need  be  discouraging  to  science  but  should,  rather, 
foster  that  humility  which  accompanies  the  true  scientific 
spirit,  and  thus  forbid  that  arrogance  of  the  mind  which  hin- 
ders real  scientific  curiosity  and  detachment. 


INDEX 


Abstracting,  94-5;  reasons  for,  95-8, 
Id 

Abstraction,  levels  of,  94-100;  confu- 
sion of  levels,  103-12 

Abstraction  ladder,  96;  its  uses,  97- 
102,   103-12 

Advertising,  70,  80-3,  177-80 

Affective  connotations,  69-75,  146- 
49.  152-53.  188 

Affectiveness  of  facts,  153-54 

Aflectiveness  of  presymbolic  language, 
67-9 

Affectiveness  of  two-valued  orienta- 
tion,  135-36 

Alliteration,   144-45 

Allusion,  150-52 

Antithesis,   145-46 

Arnold,  T.  W.,  26,  78 

A-town,  1-7 

Bacon,  Francis,  92 
Bell,  Eric  T.,  26 
"Bessie,"  the  cow,  93-5 
Blocked  mind,   118-20,  186-89 
Bridgman,  P.  W.,  114 
"Business  is  business,"  120 
B-ville,  4-7 

"Calculation,"   97-8 

Chase,  Stuart,  19 

Chimpanzee  and  automobile,  19,  189 

"Churchgoer,"  168-71 

Circularity  of  thought,  169-70 

Classifications,  114-23 

Clothing,  as  symbols,  21 

Combative     spirit,     126-27,     130-31, 

137-39 

Connotation,  46-7.  See  aUo  Affective 
connotations;  Informative  conno- 
tations. 

Contexts,  42-56;  verbal,  44-5,  50; 
physical  and  social,  45-6,  50-1; 
historical,  53;  ignoring  of,  51-3 


241 


Co-operation,  10-12,  159 
"Criminal,"   109-10 

Dead  metaphor,   149-50 

Debating,  136-37 

Definitions,  46,  54,  89,  98-9,  171 

Delaying  reactions,   111-12 

Delusional  worlds,  111-12 

Democracy,  133-34,  185-89 

Denotation,  46-7 

Dictionaries,  42-4,  54 

Direct  address  to  listener,  145 

Directive  uses  of  language,  78-90; 
its  promises,  81-3;  as  foundations 
of  society,  83-4,  84-8;  directives 
about  language,  89;  directive  "is," 
88,  120-21 

Education,  26,  172-75 

Eliot,  T.  S.,  142 

Expressing  of  feelings,  57-60,  135-36, 

142,   157-58 
Extensional  meaning,  46-8 
Extensional  orientation,  193-95,  198- 

200 
Extensional  world,  i6 

Freedom  of  speech  and  press,  164-66 

Hitler,  Adolf,  130-31 
Hume,  David,  193 
Humor,   152-53 
Husc,  H.  R.,  42 

"Hydrostatic  paradox  of  controversy," 
136-37 

Index  numbers,  121,  195 

Inference,  34,  110 

Infinite-valued     orientation,     134-35, 

197 
Informative  connotations,  69,  74-5 
"Insoluble"  problems,    183-86 
"Insurance,"  1-7 


242 


INDEX 


Intensional  meaning,  46-8 

Intensional  orientation:  defined,  167- 
68;  from  education,  172-75;  from 
fiction,  175-77;  from  advertising, 
177-80;  and  "insoluble"  problems, 
184-86;  social  consequences,  186- 
89;  symptoms,  195-98 

Interaction  of  words,  53-4 

Irony,  152 

"Is,"  88,   104,  120-21,  194 

"Jews,"   106-09,  119 
Judgments,  32-4,  38-9,   109-11 

Knowledge,  acquired  verbally,  15-18; 

how  abstracted,  92-7 
Korzybski,  Alfred,  96,  105,  112,  121 

Language,  10-15,  22;  directives  about, 
89 

Levels  of  abstraction,  92-100;  con- 
fusion of,  103-12 

Levels  of  writing,  154-56 

Levy-Bruhl,  Lucien,  106 

Linguistic  naivete,  23-7 

Literature,  151-52,  156-59,  198-200 

"Loaded"  words,  35 

Locke,  John,  30,  125 

Magazine  fiction,  155-56,  175-77 

Maier,  N.  R.  F.,  i8i 

Malinowski,  B.,  57 

"Map"  and  "territory,"  15-18;  "map" 
language,  32;  "maps"  of  nonexist- 
ent "territories,"  26,  75;  discard- 
ing of  old  "maps,"  190-92 

Mathematics,  97-8,  loi 

Meaning,  intensional  and  extensional, 
46-7,  50;  never  exactly  the  same 
twice,   49-50 

Metaphor,  146-47 

Miles,  Josephine,  142 

Mob  spirit,  137-39 

Multi-valued  orientation,  131-34 

"Necessary  connection"  between  sym- 
bol and  thing  symbolized,  22,  115, 
196 

"Negroes,"   11 7-1 8 


Nervous  system,  co-operative  use  of, 

11;  imperfections  of,  92-3 
Noises  for  noise's  sake,  61 
Non-verbal  affective  appeals,  80-1 
Non-sense  questions,   47-9,  60,   115, 
191-92 

Ogden,  C.  K.,  and  Richards,  I.  A., 

67 
"One  word,  one  meaning,"  49 
Oppositions,   128-29 
Oververbalization,  168-72 

Pathos,  152 

Periodic  sentences,  145 

Personification,  149 

Poetry,  157-58,  200 

"Politics,"   167 

Pooling  of  knowledge,  12-15 

Pound,  Ezra,  164 

Presymbolic  uses  of  language,  57-66 

Prevention  of  silence,  61-2 

Propaganda.    See    Directive    uses    of 

language. 
"Pulp"  literature,  155 
"Purr"   words,  58-60 

"Race"  and  "nationality,"  116-18 

Rat,  Dr.  Maier's,  181-84 

Reading  towards  sanity,  198-200 

"Relief,"  1-7,  168 

Repetition  of  sounds,  144-45 

Reports,  how  to  write,  30-41 

Rhyme,  144 

Rhythm,  144-45 

Richards,  I.  A.,  and  Ogden,  C.   K., 

67 
Ritual,  84-8,  89-90;  ritual  language, 

62-4 
Robinson,  James  H.,  10,  181 
Rumor,  110-11 

Science,  31-2,  123,  134-35,  I59.  189, 

199-200 
Scientific  attimde,  190-92 
Seeing  and  believing,  105 
Signal     reaction,     19-20.     See     also 

Thinking  like  savages. 
Simile,   146-47 
"Slick"  magazines,   155 
"Slang,"   148-49 


INDEX 


243 


"Slanting,"  35-8 

"Snarl  words,"  58-60 

Social  conversation,  61-2 

Society:   made  possible  by   language, 

10-15;  beld  together  by  directives, 

83-4;  and  intensional  orientations, 

186-89 
Symbol  reaction,  19-20 
Symbolic  process,  20-2.  See  also  Ex- 

tensional  orientation. 

Talking  too  much,  168-72 
Thinking     like     savages,     24,     26-7, 

105-06,  108-09,  111-12,  119,  183- 

84,  188-89 
"Transcendental  reality,"  26 
"Truth,"  121-23,  156-58 
Two-valued  orientation,  125-39 


Veblen,  Thorstein,  21 
Verbal  hypnotism,  143-44 
Verbal  taboo,  72-4 
Verbal  world,  16-18 
Verifiability  of  reports,  30-2 

"We"  device,  145 

Word -deluge,  25 

Words  as  a  barrier,  166-67 

Words,  unconscious  attitudes  towards, 

7-9 
Words  and  future  events,  75-6,  79-90 
Word-magic,  73,  90,  105-06 
"Women-drivers,"   171 
"WPA  workers,"  171 
Writing,  its  effect  on  human  progress, 

12-14 

"You"  device,  145 


7 


Date  Dye 


Due 

Returned 

Due 

Returned 

!     '   1                         •;  -1              '  I 

J  til  1  5  1988 

'^  **  ^    1  w   IwWW 

, 

'^Sti«a>>-''< 


CL.S 


Language  in  action;  main 
422H413IC5 


3  lEbE  D31t7  SHTfl 


KEEP  CARD  IN  POCKET 


Date^ 

^Due 

DUE 

RETURNED  iUk^UE 

RETURNED 

\\ 

1\ 

V  11  \  \ 

V 

A   \  \  li 

\ 

-iV— fcxH 

1 

-^^IlW 

1 

"^ 

1 

;   •"    :% 

\ 

1 

■ 

^ 

1 

^ 

\r 

§^Jr 

%^